15
MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY
The Manufacturer guarantees the Purchaser of this product with one-year free parts & labor warranty in the
unlikely event of product defect caused by material or workmanship.
The product should be returned with original packaging, proof of purchase and/or RMA Number.
Furthermore, it is understood and agreed that the returned product is freightage-prepaid and fully-insured
for one-way transit by Purchaser within valid warranty period.
The defective monitor will be repaired and/or replaced depending on the defective condition verified by
technicians, or authorized/approved service companies.
Due to world-wide distribution of this product, various customized-warranty of this product may be
provided from country to country, please check the enclosed WARRANTY CARD, or, contact your local
vendors, for different warranty details at your best interest.
Der Hersteller übernimmt hiermit für einen Zeitraum von einem Jahr ab Kaufdatum die Garantie für Teile
und Arbeit, falls Defekte aufgrund von Material- oder Verarbeitungsfehlern auftreten.
Das Produkt ist in der Orginalverpackung, dem Kaufbeleg oder/und der RMA-Nummer zurückzugeben.Die
Kosten für die Zusendund sowie eventuelle Frachtversicherungskosten hat der Käufer zu tragen.
Der defekte Monitor wird von erfahrenen Technikern oder einer authorisierten Kundendienstfirma je nach
Sachlage repariert oder ausgetauscht.
Aufgrund der weltweiten Distribution dieses Monitors können in verschiedenen Ländern jeweils
unterschiedliche Garantiebestimmungen gültig sein. Überprüfen Sie deshalb Ihre Garantiekarte oder fragen
Ihren Fachhändler.
Le fabricant donne lacheteur de ce produit une garantie dun an pour pièces de rechange et travail en le cas
peu probable de défaut de lappareil causé par le matériel ou par la fabrication négligente.
En ce cas, il faut renvoyer ce produit dans lemballage originel, avec la preuve de lachat et/ou le numéro
RMA. De plus, il est bien entendu et convenu que le fret du produit renvoyé sera payé davance et
complètement fait assurer unilatéralement par lacheteur dans le délai de la période de la garantie valable.
Le moniteur défectueux sera réparé ou remplacer par un autre; cela dépend de la condition du défaut
vérifié par les techniciens ou par les compagnies dentretien autorisées.
Parce que ce produit est distribué dans tout le monde, des garanties fabriquées diverses de ce produit
peuvent être fournies de pays en pays. Dans vos propres intérêts, veuillez s.v.p. vérifier la CARTE DE
GARANTIE ci-jointe, ou contacter votre marchand local, pour les détails différents de cette garantie.
Service Contact
For USA, Canada, and other American countries, contact Los Angelas, Calif., USA,
Tel : 1-800-8882012
Fax : 1-909-5988294
For UK, contact Warford, the United Kingdom
Fax : 44 1923 810841
For Netherlands, contact Eindhoven, the Netherlands
Fax : 31-40-290 9716
For Germany, contact Neuss, Germany
Fax : 49 2131 349 930
For other areas, contact Taipei, R.O.C.
Fax : 886-2-2917-2736
0620433100 OP