CTM 8.215.0517 Manual Download Page 16

BESCHRIJVING EN MONTAGE
(zie blz. 

①②③④⑤

)

A  Eelectrische kabel

B

 

Bovenkant motor

C 

Hanteer voor het vervoer

D

 

Aan/uit Hoofdschakelaar

E1

  Aan/uit schakelaar (1 motor

)

E2

  Aan/uit schakelaar (2 motor

)

F

 

Klemmen voor sluiting bovenkant/trommel

G

 Tankingang

H

 Tank

I

 Slang

L 

Ronde kwast

M  Rechter zuigkop

N

 Verlengbuis

Adaptor voor accessoires

O1

  Accessoires voor tapijt - optie

P

 

Accessoires voor stofzuigen 

Q

 

 Accessoires voor waterzuigen

R1 

Filterelement (stofzuigen

)

 - optie

R2 

FIlterelement (stofzuigen

)

 - optie

R3

  Filtermanchet (waterzuigen

)

 optie

R4 

Papieren stofzak past rechtstreeks op de 

ketelingang - optie

RR

  Ondersteuningsschijf filter - optie

S

 

Adapter voor elektrisch gereedschap 

 

(modellen met aansluiting

)

GEBRUIKSBESTEMMING

•   Dit apparaat is ook geschikt voor collectief gebruik, 

bijvoorbeeld in hotels, scuole, ziekenhuizen, fabrie-

ken, winkels, kantoorgebouwenen residences.

•   Het apparaat is bestemd voor gebruik als zuiger voor 

nat en droog zuigen.

•   Als de hierboven genoemde voorwaarden niet in acht 

genomen worden dan vervalt de garantie.

SYMBOLEN

  ATTENTIE! Uit veiligheidsoverwegingen goed 

opletten.

 BELANGRIJK
  INDIEN AANWEZIG 
  DUBBEL GEÏSOLEERD (indien aanwezig): aan-

vullende isolatie wordt toegepast op de funda-

mentele isolatie tegen elektrische schokken te 

beschermen in geval van mislukking van de ba-

sisisolatie.

VEILIGHEID 

ALGEMENE WAARSCHUWINGEN

2De onderdelen van het verpakkingsmateriaal 

kunnen potentiële gevaren met zich mee brengen 

(bijv. de plastic zak), deze moeten dus buiten het 

bereik van kinderen en andere personen of dieren 

opgeborgen worden die zich niet bewust zijn van hun 

handelingen. 

3Het gebruik voor doeleinden die afwijken van die in 

deze gebruiksaanwijzing staan kan gevaar opleveren 

en dient dus vermeden te worden. 

4Alvorens de romp te legen het apparaat eerst 

uitzetten en de stekker uit het stekker uit het 

stopcontact halen. 

5Voor het gebruik moet het apparaat, alle delen 

ervan, correct gemonteerd worden.

6Zich ervan verzekeren dat het stopcontact geschikt 

is voor de stekker van het apparaat.  

8Als het apparaat in werking is voorkomen dat de 

zuigmond in de buurt van tere lichaamsdelen komt, 

zoals ogen, mond, oren. 

9Het product mag niet gebruikt worden door 

kinderen of door personen met verminderde 

lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke capaciteiten 

of zonder geschikte ervaring of kennis, zolang zij niet 

naar behoren getraind of geïnstrueerd zijn.

10Kinderen mogen ook niet als zij gecontro leerd 

worden niet met het product spelen.

11De stekker van het netsnoer nooit met natte 

handen vastpakken. 

12Zich ervan verzekeren dat de spanningswaarde 

die op het apparaat staat overeenstemt met die 

van de energiebron waar u het apparaat op wilt 

aansluiten. 

13Het apparaat als het in werking is niet onbeheerd 

achterlaten. 

14Altijd de stekker uit het stopcontact halen voordat 

er iets aan het apparaat gedaan wordt, als het 

apparaat onbeheerd achtergelaten wordt 

15Het apparaat nooit aan het elektrische snoer 

voorttrekken of optillen. 

16Het apparaat niet onderdompelen in water om het 

apparaat schoon te maken en het apparaat ook niet 

met waterstralen schoonmaken. 

17I Het gebruik van het toestel in een vochtig 

omgeving is niet toegelaat (bijv. badkamers).  

18Zorgvuldig controleren of het snoer, de stekker 

of delen van het apparaat beschadigd zijn en in 

dat geval het apparaat absoluut niet gebruiken 

maar zich tot de servicedienst wenden voor de 

reparatie ervan. 

20Indien er verlengsnoeren gebruikt worden zich 

ervan verzekeren dat deze over droge oppervlakken 

lopen en beschermd zijn tegen eventuele 

waterspatten. 

21Het gebruik van verlengstukken, verbindingstukken 

Vertaling van de originele instructies 

16

Summary of Contents for 8.215.0517

Page 1: ...NG read the instructions carefully before use ATTENTION lire attentivement les istructions avant l usage ACHTUNG die anweisungen bitte vor gebrauch sorgfältig lesen ADVERTENCIA leer atentamente las advertencias antes el uso de aparado LET OP vóór gebruik de gebruiksaanwijzing aandachtig lezen ATENÇÃO ler atentamente as instruções antes da utilização POZOR před použitím si přečtěte návod k obsluze ...

Page 2: ...in de leve ringspakketten Alt etter modell kan det være ulike leveringsomfang Leveransomfånget varierar allt efter modell Afhængigt af mo dellen er der forskelle i leveringen Στο παραδοτέο υλικό υπάρχουν διαφορές ανάλογα με το μοντέλο Ovisno o modelu postoje razlike u sadržaju isporuke Glede na model prihaja do razlik v obsegu do bave V závislosti na modelu se liší obsah dodávky Modele bağlı olara...

Page 3: ...nti Våtsugning Vad rensning Aspiração de líquidos υγρο καθαρισμα Usisavanje tekućine Sesanje tekočin Vysávání kapalin Islak vakumlama Zasysanie cieczy LX135F LX150F SP150F SP135 optional optional optional optional optional optional R2 R2 RR R3 R1 R1 RR R4 LX378F SP378F LX278F SP278F OPTIONAL SE PRESENTE IF PRESENT SI INCLUSE WENN VORHANDEN SI ESTUVIERA PRESENTE INDIEN AANWEZIG MIKÄLI VARUSTEENA DE...

Page 4: ... Standard anti static current system equipped on steel canister vacuums FR Systeme prevention courants statiques de serie dans les appareils avec conteneur en inox DE Schutzsystem statischer Strom Serienmäßig in den Geräten mit Edel stahlbehälter ES Sistema para prevención de corrientes estáticas de serie en aparatos con recipiente inox NL Preventiesysteem van statische stroom standaard bij de app...

Page 5: ... ON OFF D 1 MOTOR 1 MOTOR 3 MOTOR 1 MOTOR 2 MOTOR E1 E2 E1 E1 LX378F SP378F LX278F SP278F LX135F SP135 LX150F SP150F 5 ...

Page 6: ...hi dotati di presa utensile solo per gli scopi specificati nel manuale istruzione Prima di svuotare il fusto spegnere l apparecchio e staccare la spina dalla presa di corrente Controllare l apparecchio prima di ogni utilizzo Quando l apparecchio è in funzione evitare di met tere l orifizio di aspirazione vicino a parti delicate del corpo come occhi bocca orecchie Il prodotto non deve essere usato ...

Page 7: ... della direttiva 2012 19 EU e ai decreti attuativi dei vari Stati comunitari è sanzionabile amministrativamente parazione Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve es sere sostituito dal costruttore oppure dal servizio assistenza oppure da personale qualificato al fine di evitare situazioni di pericolo Nel caso vengano utilizzate prolunghe elettriche as sicurarsi che queste appoggino su super...

Page 8: ...re emptying the tank switch off the machine and disconnect the plug from the socket outlet Always check the appliance before use The suction nozzle should be kept away from the body especially delicate areas such as the eyes ears and mouth The appliance is not to be used by children or persons with reduced physical sensory or mental capabili ties or lack of experience and knowledge unless they hav...

Page 9: ... dry cloth Move the appliance only by catching the carrying handle located on the motor head Store the appliance and the accessories in a dry safe place out of the reach of children FILTER CLEANING R2 1 Remove the filter 2 wash tge filter 3 Let the filter drying befor reassemble it Once the filter has been cleaned check whether it is suitable for further use If it has been damaged or bro ken repla...

Page 10: ...riques que pour les utilisations précisées dans le manuel d instructions Avant de vider le réservoir éteignez l appareil et dé branchez la fiche de la prise de courant Vérifiez l appareil avant chaque utilisation Quand l appareil est en fonctionnement il faut évi ter de mettre l orifice d aspiration près d une partie délicate du corps comme les yeux la bouche ou les oreilles Le produit ne peut êtr...

Page 11: ...fficiles l adoption de filtres spéciaux disponibles en option Hepa peut s avérer nécessaire NETTOYAGE ET ENTRETIEN voir fig L appareil n exige aucun entretien particulier Débrancher l appareil avant toute intervention de nettoyage et d entretien Nettoyer la parte éxtérieure de l appareil avec un chif fon sec Deplacer l appareil seulement en utilisant la poigné de transport propre Garder l appareil...

Page 12: ...s Gerät vor jedem Gebrauch Wenn das Gerät arbeitet sorgfältig darauf achten daß die Saugdüse nicht an eine empfindliche Körperstelle gehalten wird wie Augen Mund oder Ohren Das Produkt darf nicht von Kinder und Personen mit körperlicher Behinderung Sinnes oder geistigen Fä higkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen be nutzt werden außer wenn ihnen Aufsicht oder Anwei sung gegeben worden st Kind...

Page 13: ...ig erweisen Hepa WARTUNG REINIGUNG S ABB Das Gerät muss nicht gewartet werden Das Gerät vom Stromnetz abtrennen bevor War tungs und Reinigungsarbeiten durchgeführt werden Reinigen Sie das Äußere von Gerät mit einem trocke nen Tuch Das Gerät muss nur beim Handgriff auf dem Kopf handgehabt werden Lagern Sie das Gerät an einem trockenen frostsiche ren für Kinder unzugänglichen Ort FILTERREINIGUNG R2 ...

Page 14: ...al de instrucciones Antes de vaciar el contenedor apagar el aparato y desenchufar la clavija de la toma de corriente Comprobar el aparato antes de cada utilización Cuando el aparato esté en funcionamiento no acer car el tubo de aspiración a partes delicadas del cuerpo ojos boca o orejas Pueden ser dañados El producto no debe ser usado por niños o personas con capacidades físicas sensoriales o ment...

Page 15: ...ita mantenimiento XX ATENCIÓN Desconectar el aparato de la red eléc trica antes de realizar cualquier tipo de intervención de mantenimiento y limpieza Limpie el exterior del aparato con un paño seco Muevael el aparato para agarrar el asa de transporte Mantener el aparato y los accesorios en un lugar seco y seguro fuera del alcance de los niños LIMPIEZA DEL FILTRO R2 1 Sacar el filtro 2 Limpie el f...

Page 16: ...ermeden te worden 4Alvorens de romp te legen het apparaat eerst uitzetten en de stekker uit het stekker uit het stopcontact halen 5Voor het gebruik moet het apparaat alle delen ervan correct gemonteerd worden 6Zich ervan verzekeren dat het stopcontact geschikt is voor de stekker van het apparaat 8Als het apparaat in werking is voorkomen dat de zuigmond in de buurt van tere lichaamsdelen komt zoals...

Page 17: ...de richtlijn 2012 19 EU en de bepalin gen met betrekking hiertoe van de verschillende Lidstaten wordt administratief gesanctioneert en adaptors die niet conform de van kracht zijnde normen zijn is niet toegestaan 23Het apparaat moet altijd op een vlakke ondergrond neergezet worden 24Nooit met het apparaat werken als de filters die geschikt zijn voor het doel waar u het apparaat voor wilt gebruiken...

Page 18: ...uk koblinger på denne bare for enheter utstyrt med verktøyet kun for de formål som er spesifisert i instruksjonshåndboken Før du tømmer spannet må du slå av apparatet og trekke støpselet ut av kontakten Kontroller apparatet før hver bruk Når apparatet er i drift må ikke utblåsningsåpningen komme nær følsomme kroppsdeler som øyne munn og ører Produktet må ikke brukes av barn eller av personer med n...

Page 19: ...ever ikke vedlikehold Koble apparatet fra strømnettet før du foretar noe som helst vedlikehold eller rengjøring Rengjør utvendig del av maskinen med en tørr klut Beveg apparatet bare av å fange bærebøylen plassert på motoren hodet Oppbevar apparatet og tilbehøret på et tørt og sikkert sted utilgjengelig for barn RENGJØRING AV FILTER R2 1 Fjern filteret 2 Vask filteret 3 La filteret tørke før du se...

Page 20: ...a laite ja irrota pistoke seinästä 06 Tarkista laite ennen jokaista käyttökertaa 07 Kun kone on toiminnassa ole varovainen ettei imuputkea viedä liian lähelle herkkiä kehon alueita kuten silmiä suuta tai korvia 08 Lapset tai fyysisesti tai henkisesti rajoittuneet henkilöt tai henkilöt joilla ei ole laitteen käyttöön vaadittavaa kokemusta tai tuntemusta eivät saa käyttää laitetta kunnes he eivät ol...

Page 21: ...ottorin pään Pidä laitteet ja tarvikkeet kuivassa turvallisessa paikassa poissa lasten ulottuvilta SUODATTIMEN PUHDISTUS R2 1 Poistakaa suodatin 2 Poistakaa suodatin 3 Antakaa suodattimen kuivua ennen sen uudelleen sijoittamista Suodattimen puhdistusoperaation jälkeen tarkas takaa koneen sopivuus seuraavaa käyttöä varten Vaurion tai rikkoutumisen sattuessa vaihtakaa se alkuperäisellä suodattimella...

Page 22: ...e med en verktygskona för de ändamål som har specificerats i bruksanvisningen sida 3 Innan behållaren töms stäng av maskinen och dra ut stickkontakten ur eluttaget Kontrollera maskinen varje gång den ska använ das Når maskinen är i drift rikta inte utblåsluften mot någon ömtålig del av kroppen t ex ögon mun eller öron Produkten ska inte användas av barn personer med fysiska eller psykologiska hand...

Page 23: ...t innan något underhålls eller rengöringsingrepp utförs Rengör maskinens utsida med en torr trasa Flytta bara enheten genom att dra i handtaget Förvara enheten och tillbehören på en torr och säker plats utom räckhåll för barn RENGÖRING AV FILTRET R2 1 Demontera filtret 2 Tvätta filtret 3 Låt filtret torka innan det monteras tillbaka Efter rengöringen av filtret kontrollera dess lämplighet för vida...

Page 24: ...parater forsynet med værktøjsudtag til de for mål som er specificeret i brugermanualen sd 3 Før dunken tømmes skal apparatet slukkes og stikket skal trækkes ud af kontakten Kontroller apparatet hver gang før det anvendes Når maskinen arbejder pas på ikke at anbringe sugeudløbet tæt på sarte kropsdele såsom øjne mund eller ører Produktet må ikke anvendes af børn eller af perso ner med nedsatte fysi...

Page 25: ...aratet har ikke behov for vedligeholdelse Fjern apparatet stik fra strømforsyningsstikket før der udføres vedligeholdelsesindgreb eller rengø ring Rengør ydersiden af maskinen med en tør klud Flyt køretøjet kun ved at gribe fat i bærehåndtaget placeret på motorhovedet Hold enheden og tilbehør på et tørt sikkert sted utilgængeligt for børn RENGØRING AF FILTERET R2 1 Fjern filteret 2 Vask filteret 3...

Page 26: ...perigosa O fabricante não se responsabili za por nenhum dano causado pelo uso impróprio incorreto e irracional O produto não deve ser usado por crianças ou pes soas com capacidades físicas sensoriais ou men tais reduzidas ou que não disponham de adequa da experiência e conhecimento ou enquanto não tiverem sido adequadamente treinadas ou instruí das Antes de sua utilização o aparelho deverá ser mon...

Page 27: ...za Limpe o exterior de aparelho com um pano seco Mova o aparelho apenas segurando a alça Manter o aparelho e acessórios em um local seco e seguro fora do alcance das crianças LIMPEZA DE FÍLTRO R2 1 Desligar o filtro 2 Periodicamente limpe o fíltro 3 Lave com água e seque muito bem Se o filtro está danificado ou molhado não usar No caso o filtro está danificado deve ser substiuído com o filtro de o...

Page 28: ...μόνο για τις συσκευές που έχουν στον εξοπλισμό τους πρίζα εργαλείου μόνο για τους σκοπούς που διευκρινίζονται στο εγχειρίδιο οδηγιών Πριν εκκενώσετε τη σακούλα σβήστε τη συσκευή και βγάλτε το βύσμα από την ηλεκτρική πρίζα Να ελέγχετε τη συσκευή πριν από κάθε χρήση Όταν η συσκευή είναι σε λειτουργία αποφεύγετε να θέτετε το άνοιγμα απορρόφησης πλησίον ευαίσθητων σημείων του σώματος όπως μάτια στόμα ...

Page 29: ...ιτεί συντήρηση ΠΡΟΣΟΧΗΑ ποσυνδέστετησυσκευήαπότοηλεκτρικό δίκτυο πριν διενεργήσετε οποιαδήποτε επέμβαση συντήρησης και καθαρισμού Μετακινήστε το όχημα μόνο με να πιάσει τη λαβή που βρίσκεται στην κεφαλή κινητήρα Διατηρείτε τη συσκευή και τα εξαρτήματα σε ένα στεγνό ασφαλές μέρος μακριά από τα παιδιά Ο ΚΑΘΑΡΙΣΜΌΣ ΤΟΥ ΦΊΛΤΡΟΥ R2 1 Αφαιρέστε το φίλτρο 2 Το φίλτρο πλένεται 3 Στεγνώσει το φίλτρο πριν α...

Page 30: ...u za prenošenje koja se nalazi na ure đaju vrijedi samo za uređaje koji imaju ručku za prenošenje isključivo u svrhe koje su navedene u priručniku s uputama str3 Prije ispražnjivanja bačve obavezno ugasiti aparat i izvaditi eletrični utikač iz utičnice Prije uporabe uvijek provjeriti aparat Dok je aparat uključen izbjegavati stavljanje na stavka za usisavanje blizu osjetljivih djelova tijela kao š...

Page 31: ...e potrebno održavati Prije čišćenja ili održavanja potrebno je uvijek iskopčati električni kabel iz utičnice Očistite površinu stroja sa suhom krpom Uređaj podignite i nosite držeći ga za ručicu za no šenje Uređaj zajedno sa cjelokupnim priborom čuvajte u prostoriji zaštićenoj od mraza iu sigurnom i suhom mjestu dalje od djece ČIŠĆENJE FILTERAÙ R2 1 Izvadite filter 2 Operite filter 3 Ostavite filt...

Page 32: ...zariadenia vybavené úchytom na nástroj po užívajte iba pre účely uvedené v návodu pre použitie Pred izpraznitvijo rezervoarja morate napravo uga sniti in izvleči vtič iz vtičnice da napravo povsem lo čite od električnega napajanja Dobro preglejte napravo pred vsako uporabo Kadar naprava deluje ne usmerjajte šobe za izsesava nje proti občutljivih delov telesa kot so na primer oči usta in ušesa Ni d...

Page 33: ...v dobavljenih kot dodatni pribor Hepa NEGA IN VZDRŽEVANJE glej sliko Naprava ne terja vzdrževanja Pred kakršnimikoli vzdrževalnimi ali čistilnimi deli na visokotlačnim čistilcu morate odklopiti napravo iz električnega omrežja Očistite zunanje površine stroja s suho krpo Dvignite stroj s pomočjo nosilnega ročaja Napravo s celotnim priborom shranjujte v prostoru varnem pred zmrzaljo na varnem in suh...

Page 34: ...na přístroji pouze u přístrojů vy bavených zdířkou na zasunutí nástroje používejte pouze k účelům uvedených v návodu k použití str 3 Před vyprázdněním nádoby přístroj vypněte a od pojte zástrčku z elektrické zásuvky Před každým použitím přístroj zkontrolujte Když je přístroj v chodu nepřibližujte vysávací ná stavec k citlivým částem těla jako například k očím ústům nebo uším Přístroj nesmí používa...

Page 35: ...ež byly na vyžádání dodány spolu s přístrojem Hepa PÉČE A ÚDRŽBA viz obrázek Přístroj si nevyžaduje údržbu Před provedením jakéhokoliv údržbářského zása hu nebo čištění odpojte přístroj od přívodu elek trické energie Očistěte vnější povrch stroje se suchým hadříkem Zařízení zvedněte za držadlo a přeneste je Udržujte zařízení a příslušenství na suchém bez pečném místě mimo dosah dětí ČIŠTĚNÍ FILTRU...

Page 36: ...letin üzerinde bulunan elektrikli aletler prizini sadece elektrikli aletler prizine sahip makinelerde sadece kullanma kılavuzunda belirtilen amaçlar doğ rultusunda kullanın Gövdeyi boşaltmadan önce makineyi kapatın ve fişi prizden çıkarın Her kullanımdan önce makineyi kontrol edin Makine çalışır durumdayken emme ağzını vücudun hassas bölgelerine yaklaştırmayın Örn gözler ağız kulaklar vb Ürün çocu...

Page 37: ...ktirmez Herhangi bir bakım veya temizlik müdahalesini ger çekleştirmeden önce aparatın elektrik şebekesi ile bağlantısını kesiniz Temiz kuru bir bezle makinenin dışında Cihazı taşıma kolundan yukarı kaldırın ve taşıyın kuru ve güvenli çocuklardan uzak yılında donanımla rı ve aksesuarları saklayın FİLTRENİN TEMİZLİĞİ R2 1 Filtreyi sökün 2 Filtreyi yıkayın 3 Tekrar monte etmeden önce kurumaya bırakı...

Page 38: ...gi Przed opróżnieniem pojemnika należy wyłączyć urzą dzenie i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka Skontrolować urządzenie przed każdym użyciem Podczas działania urządzenia należy unikać zbliżania wlotu rury do delikatnych części ciała takich jak oczy usta uszy Produkt nie może być używany przez dzieci lub osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych i umysło wych lub które nie mają odpowiedniego doświad...

Page 39: ...odlega karze administracyj nej leży upewnić się że położone są one na suchych po wierzchniach zabezpieczonych przed ewentualnym zmoczeniem Przed rozpoczęciem zasysania cieczy należy spraw dzić funkcjonalność pływaka Kiedy zasysa się ciecze w momencie gdy pojemnik jest pełen otwór zasy sania zostaje zamknięty i zostaje przerwany proces zasysania Wyłączyć urządzenie wyciągnąć wtyczkę z gniazdka i op...

Page 40: ... يف واملطبقة السارية للترشيعات طبقا التصنيع عيوب ضد بضامن مختلفة اء رش ال تاريخ من الضامن يرسي اء ز األج املعتاد لالستهالك املعرضة اء ز األج الضامن من اآليت ستثنى ُ ي ات ر اإلكسسوا الفالتر الكربونية الفرش املطاط من املصنوعة اإلهامل بسبب أو النقل بسبب العرضية ار رض األ االختيارية اء ز واألج غري أو الخاطئني الرتكيب أو االستخدام أو السليم غري االستخدام أو املناسبني والفوهات والفالتر التكلسات أو التشغ...

Page 41: ...ارية املياه مع الخارج إىل الداخل غسل ترك ثم والجافة تجميع إعادة ات ر إكسسوا البخار مثل ا ري الكام وظائف بني الجمع تستخدم كنت إذا والشفط خرطوم وكتل الرطب اب رت ال يسد أن من يكون قد الكريهة الروائح تنتج للرتبة وميكن وملحقاتها والصولجانات األوساخ الة ز إل الجهاز أداء وتقليل ات ر اإلكسسوا إلحاق ومنع يغسل مص ومتديد والحبال اطيم ر الخ امللحقات يف املتبقية جارية مياه قناة الداخلية العادم MANUTENZIONE Fil...

Page 42: ...saccoinplas tica riporli quindi fuori della portata dei bambini e altre persone o animali non coscientidelleloroazioni Ogniutilizzodiversodaquelliindicatisulpresentemanualepuòcostituirepericolopertantodeve essereevitato Primadisvuotareilfusto spegnerel apparecchioestaccarelaspinadallapresadi corrente Controllarel apparecchioprimadiogniutilizzo Quandol apparecchioèinfunzione evitaredimetterel orifi...

Page 43: ...crometri richiedel adozionedifiltrispecificisonovendutiseparatamente HEPA Dati tecnici vedi targa dati SIMBOLI ATTENZIONE Prestareattenzionepermotividisicurezza IMPORTANTE SE PRESENTE Doppio isolamento SE PRESENTE è una protezione supplementare dell i solamentoelettrico والتثبيت الوصف كﮭﻬربايئ حبل A محرك رأس B النقل مع التعامل C رئييس مفتاح D املحرك 1 تحول E1 محركات 2 تحول E2 دن الرأس إغالق خطافات...

Page 44: ...44 ...

Page 45: ...45 ...

Page 46: ...s y también con la norma EN in overeenstemming is met de Richtlijnen CE EU en latere wijzigingen daarop en de normen EN On yhdenmukainen CE EU direktiivien ja niitä seuraavien standardimuutosten ja niitä seuraavien muutosten kanssa StemmeroverensmedCE EUdirektiverneogderesefterfølgendeændringer ogmedstandarderne ogDeresefterfølgendeændringer je u skladu sa direktivama CE EU te njihovim naknadnim m...

Page 47: ... suas sucessivas modificações bem como com as normas EN e as suas sucessivas modificações είναι σύμφωνο με τις οδηγίες CE EU και τις μεταγενέστερες τροποποιήσεις τους καθώς και με τους κανονισμούς EN και τις μεταγενέστερες τροποποιήσεις τους jest zgodny z dyrektywami CE EU i ich późniejszymi zmianami oraz z normami EN i ich późniejszymi zmianami forsikrer under eget ansvar at maskinen Declara sob ...

Page 48: ...cod 7 300 0418 Rev 03 09 2019 Lavorwash S p A via J F Kennedy 12 46020 Pegognaga MN ITALY 48 ...

Reviews: