background image

Öffnen des Gehäuses beim USB-Mini 

Opening of the casing for the USB-Mini 

 

 
Hebeln Sie, wie in der 
Abbildung zu sehen, 
das Gerät mit einem 
kleinen 
Schraubendreher an 
beiden Einkerbungen 
vorsichtig auf. Danach 
nehmen Sie den Deckel 
ab. 

 

 

 

Carefully lever up the 

device at both grooves 

using a small screw 

driver. Remove the top 

cover carefully. 

 

Schließen des Gehäuses  

Closing the housing  

 

Wie die Abbildung zeigt, 
setzen Sie den 
Gehäusedeckel zuerst 
an den Leuchtdioden 
auf.  
Drücken Sie danach das 
Gehäuse vorsichtig 
zusammen. 

 

Start fastening the top 

cover on the edge closer 

to the LEDs. Then fit the 

top cover onto the 

bottom cover with slight 

power. 

 

 
Öffnen des Gehäuses beim USB-Mini/R 

Opening of the casing for the USB-Mini/R  
 

Lösen Sie auf jeder 
der Stirnseiten die 
jeweils untere 
Schraube. Es 
genügt je Seite nur 
eine Schraube zu 
lösen. Anschließend 
lässt sich die obere 
Halbschale des 
Gehäuses abheben, 
so dass die 
Leiterplatte mit den 
Jumpern frei liegt. 

 

 

 

Loose the lower 

screw on each 

front. It is enough 

to loose only one 

screw on 

each side. 

Afterwards you can 

open the half shell 

of the body, so that 

the 

printed circuit 

board with the 

jumper lays open 

 

Summary of Contents for USB-Mini Series

Page 1: ...ör nicht im Lieferumfang enthalten Optional Accessories not contained in the shipment Steckergehäuse mit Zugentlastung für RS 485 Schraubklemme a case with pulling relief for the RS 485 locking ring Anschlusskabel zur Verbindung mit RJ 45 Buchsen a connection cord with RJ 45 plugs office cti lean com www cti lean com made in Germany www cti shop com USB Mini Handbuch Konverterfamilie Manual Conver...

Page 2: ...he device is connected with the enclosed USB connection cord to a USB port of your PC After the connection is made the yellow power led lights up At first use the PC asks you to insert the USB Driver CD Follow the instructions on the screen If necessary you can find detailed installation instructions on CD Check that also about uninstallation Anschluss an den RS 485 Bus Connection to the RS 485 Bu...

Page 3: ...ermination Bei einem RS 485 Bus erfolgt im Allgemeinen eine Terminierung an beiden Busenden Wenn das Gerät am Ende eines RS 485 Bus eingesetzt wird sollten die 3 roten Jumper gesetzt sein Bei gesteckten Jumpern sind die Abschlusswiderstände zugeschaltet Es sollten entweder alle 3 Jumper gesteckt oder alle 3 offen sein Werte der Widerstände 2 x 390Ohm 1 x 220Ohm Voreingestellt mit Abschlusswiderstä...

Page 4: ...rch USB Easy USB Power supplied Konfigurierbar Echo Endwiderstände Configurable Echo termination resistors Status LED Gelb Power Grün Rot Rx Tx Status LED yellow Power green red Rx Tx USB Treiber für alle Micosoft Betriebssysteme ab XP Linux ab Kernel 2 4 18 USB driver for all Microsoft systems since XP Linux since Kernel 2 4 18 Spezielle Eigenschaften Special characteristics Konverter Converter o...

Page 5: ...Sie danach das Gehäuse vorsichtig zusammen Start fastening the top cover on the edge closer to the LEDs Then fit the top cover onto the bottom cover with slight power Öffnen des Gehäuses beim USB Mini R Opening of the casing for the USB Mini R Lösen Sie auf jeder der Stirnseiten die jeweils untere Schraube Es genügt je Seite nur eine Schraube zu lösen Anschließend lässt sich die obere Halbschale d...

Page 6: ...us A B Z Y Leitung des RS 422 Bus an der Schraubklemme anklemmen und diese in den Schnittstellenkonverter stecken Connect A B Z Y wires of the RS 422 Bus to the locking ring and insert it into the interface converter Belegung der Schraubklemme PIN Signal A RS 422 Bus A B RS 422 Bus B Z RS 422 Bus Z Y RS 422 Bus Y Spezielle Eigenschaften Special characteristics RS 422 maximale Datenrate 1 5 Mbit s ...

Reviews: