background image

USB-Mini Handbuch Konverterfamilie 

 

Seite/Page 2 

 
Anschluss an den  USB-Port 

Connection to the USB-interface 

 

Das Gerät wird mit dem 
beiliegenden USB-
Verbindungskabel an einen USB-
Port Ihres PC angeschlossen. 
Nach dem Anstecken leuchtet die 
gelbe LED. Bei erstmaliger 
Nutzung fordert Sie Ihr PC zum 
Einlegen der USB-Treiber-CD auf. 
Folgen Sie den Anweisungen auf 
dem Bildschirm. Bei Bedarf finden 
Sie auf der CD 
Installationsbeschreibungen. 
Nutzen Sie diese bitte auch bei 
Fragen zur Deinstallation.  
 

The device is connected with the 

enclosed USB-connection cord to a 

USB port of your PC. After the 

connection is made, the yellow power 

led lights up.  At first use, the PC 

asks you to insert the USB-Driver-

CD. Follow the instructions on the 

screen.  If necessary you can find 

detailed installation instructions  on 

CD 

 

Check that also about uninstallation.

  

 

 

Anschluss an den RS-
485-Bus 

Connection to the RS-485-Bus 

 

A  und  B-Leitung  des  RS-485-Bus 
an 

der 

Schraubklemme 

anklemmen  und  diese  in  den 
Schnittstellenkonverter stecken.  

Connect A and B-wires of the RS-

485-Bus to the locking ring and 

insert it into the interface converter.  

 

 

 
 
Belegung der Schraubklemme: 
 
  

PIN 

Signal 

Ground 

RS-485-Bus A 

RS-485-Bus B 

 

Summary of Contents for USB-Mini Series

Page 1: ...ör nicht im Lieferumfang enthalten Optional Accessories not contained in the shipment Steckergehäuse mit Zugentlastung für RS 485 Schraubklemme a case with pulling relief for the RS 485 locking ring Anschlusskabel zur Verbindung mit RJ 45 Buchsen a connection cord with RJ 45 plugs office cti lean com www cti lean com made in Germany www cti shop com USB Mini Handbuch Konverterfamilie Manual Conver...

Page 2: ...he device is connected with the enclosed USB connection cord to a USB port of your PC After the connection is made the yellow power led lights up At first use the PC asks you to insert the USB Driver CD Follow the instructions on the screen If necessary you can find detailed installation instructions on CD Check that also about uninstallation Anschluss an den RS 485 Bus Connection to the RS 485 Bu...

Page 3: ...ermination Bei einem RS 485 Bus erfolgt im Allgemeinen eine Terminierung an beiden Busenden Wenn das Gerät am Ende eines RS 485 Bus eingesetzt wird sollten die 3 roten Jumper gesetzt sein Bei gesteckten Jumpern sind die Abschlusswiderstände zugeschaltet Es sollten entweder alle 3 Jumper gesteckt oder alle 3 offen sein Werte der Widerstände 2 x 390Ohm 1 x 220Ohm Voreingestellt mit Abschlusswiderstä...

Page 4: ...rch USB Easy USB Power supplied Konfigurierbar Echo Endwiderstände Configurable Echo termination resistors Status LED Gelb Power Grün Rot Rx Tx Status LED yellow Power green red Rx Tx USB Treiber für alle Micosoft Betriebssysteme ab XP Linux ab Kernel 2 4 18 USB driver for all Microsoft systems since XP Linux since Kernel 2 4 18 Spezielle Eigenschaften Special characteristics Konverter Converter o...

Page 5: ...Sie danach das Gehäuse vorsichtig zusammen Start fastening the top cover on the edge closer to the LEDs Then fit the top cover onto the bottom cover with slight power Öffnen des Gehäuses beim USB Mini R Opening of the casing for the USB Mini R Lösen Sie auf jeder der Stirnseiten die jeweils untere Schraube Es genügt je Seite nur eine Schraube zu lösen Anschließend lässt sich die obere Halbschale d...

Page 6: ...us A B Z Y Leitung des RS 422 Bus an der Schraubklemme anklemmen und diese in den Schnittstellenkonverter stecken Connect A B Z Y wires of the RS 422 Bus to the locking ring and insert it into the interface converter Belegung der Schraubklemme PIN Signal A RS 422 Bus A B RS 422 Bus B Z RS 422 Bus Z Y RS 422 Bus Y Spezielle Eigenschaften Special characteristics RS 422 maximale Datenrate 1 5 Mbit s ...

Reviews: