CT 7H123AF Manual Download Page 9

Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 

24034 Cisano B.sco BG ITALY

 

www.climbingtechnology.com

9/28

IST52-7H123CT_rev.3 05-21

ESPAÑOL

Las instrucciones de uso de este dispositivo están constituidas por una parte 

general y una específica, ambas deben leerse cuidadosamente antes del uso. 

¡Atención! 

Este folio presenta sólo las instrucciones específicas.

INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS EN 1497:2007 / 1498: 2006-B.

Esta anotación incluye las informaciónes necesarias para el uso correcto del 

siguiente producto/s: arnés de evacuación Rescue Triangle.

1) ÁMBITO DE APLICACIÓN.

EN 1497:2007 - Arneses de salvamento; EN 1498:2006-B - Lazos de salva-

mento. Se trata de un Dispositivo de Protección Individual (DPI), concebido como 

componente de un sistema de evacuación como, por ejemplo, un sistema de 

conectores y cuerdas y cumple con el Reglamiento (UE) 2016/425. 

¡Atención! 

Por este producto es necesario respetar las indicaciones de la Norma EN 365 

(instrucciones generales - paragrafo 2.5). 

¡Atención! 

Por este producto es obliga-

toria una inspección periodica detallada (instrucciones generales - paragrafo 8).

 

¡Atención!

 El usuario (persona que rescata o que está siendo rescatada) debe 

leer y entender la información proporcionada por el fabricante antes de utilizar 

el dispositivo.

2) ORGANISMOS NOTIFICADOS. 

Consulten la leyenda en las instrucciones 

generales (sección 9 / tabla D): M2, N3.

3) NOMENCLATURA 

(Fig. 2). A) Etiqueta con referencia; B) Puntos de enganche 

modo KIDS; C) Puntos de enganche modo ADULTS; D) Tirantes; E) Hebillas para 

ajustar los tirantes.

3.1 - Materiales principales

. Consulten la leyenda en las instrucciones generales 

(sección 2.4): 1 (puntos de enganche y hebillas); 10 (cintas y costuras) ; triángulo 

de PVC.

4) MARCADO

. Números/letras sin título: consulten la leyenda en las instruccio-

nes generales (párrafo 5).

4.1 - General

 (Fig. 3). Indicaciones: 1; 2; 4; 6; 7; 8; 11; 12; 15; 17; 18; 30) 

Pictograma que ilustra como cerrar o fijar las hebillas de regulación.

4.2 - Trazabilidad 

(Fig. 3)

Indicaciones: T2; T8; T9.

5) MODO DE USO. 

De colocación rápida y sencilla, Rescue Triangle presenta 

dos posiciones de uso en función de la talla: modo Kids o modo Adults: • Modo 

Kids: conectar los tres bucles /puntos de enganche marcados con la letra B (Fig. 

2) a un conector EN 362 como en la fig. 5; • Modo Adults: conectar los tres 

puntos de enganche marcados con la letra C (Fig. 2) a un conector EN 362 

como en la fig. 7.

 ¡Atención!

 No se debe unir un punto/bucle de enganche tipo 

B a otro de tipe C o viceversa.

6) COLOCACIÓN DE RESCUE TRIANGLE.

Se elegirá entre el modo Adults o Kids en función de la circunferencia del torso 

(Fig. 1). La persona a rescatar deberá ponerse el dispositivo Rescue Triangle 

introduciendo los brazos por los dos tirantes. En caso necesario, ajustar los tiran-

tes con la hebilla para regular la longitud (Fig. 4). Coger el punto de enganche 

inferior (B o C) y pasarlo entre las dos piernas hasta la altura del pecho de la per-

sona a evacuar. Insertar un conector EN 362 por el punto de enganche situado 

a la izquierda, después por el punto de enganche inferior (B o C), y finalmente 

por el punto de enganche a la derecha del triángulo (B o C). Comprobar que 

los tres puntos de enganche están insertados en el orden correcto en el conector. 

¡Atención!

 Comprobar que todos los puntos de enganche están insertados en el 

conector (Fig. 5-7).

7) INSTRUCCIONES DE USO.

 Antes de comenzar con las operaciones de sal-

vamento/rescate, se deben considerar todos los factores de riesgo (ambiental, 

concomitante, consecuencial).

7.1 - EN 1497:2007. 

El arnés de evacuación está diseñado para ser utilizado 

durante actividades normales de trabajo. El usuario debe probarlo en un lugar 

seguro antes de usarlo por primera vez, para asegurarse de que la talla es correc-

ta, de que puede ajustarlo a su medida, y de que es lo suficientemente cómodo 

para el uso al que está destinado.

7.2 - EN 1498: 2006-B. 

1) El lazo de salvamento sólo está concebido para 

operaciones de rescate. 2) La persona que realiza el rescate debe asegurarse de 

que la persona a evacuar no sufrirá daños derivados del movimiento de las cintas 

del dispositivo o por contacto con los puntos de enganche, por ejemplo, en caso 

de que un conector golpee la cabeza de la persona a evacuar durante un suceso 

accidental, como puede ser una caída de poca importancia.

7.3 - Advertencias adicionales. 

1) La suspensión inherte en el arnés puede pro-

vocar graves problemas fisiológicos o la muerte. 2) Preste atención a los efectos 

de humedad y hielo, temperaturas extremas, bordes punzantes, reacciones quími-

cas, conductividad eléctrica, cortes, abrasiones, rayos UV, etc., porque podrían 

comprometer el aguante del dispositivo. 3) Sólo deben utilizarse puntos de ancla-

je que pueden soportar una carga de como mínimo 12 kN, en ausencia de filos 

cortantes, y que se encuentren por encima de la persona a evacuar, en vertical, 

a una altura no inferior a la del cinturón.

8) SIGNOS. 

Consulten la leyenda en las instrucciones generales (sección 15): 

F1.

Summary of Contents for 7H123AF

Page 1: ...uaci n PT Cadeirinha para evacua o SE R ddningssele FI Evakuointivaljas NO Evakueringssele DK Evakuerings sele NL Evacuatiegordel SI Evakuacijski pasovi SK Evakua n postroj RO Ham de evacuare CZ Evaku...

Page 2: ...120 cm A A Chest circumference WEIGHT 1150 g STANDARDS EN 1497 EN 1498 MAXIMUM LOAD 150 kg 1 C E E D D C B C A B B NOMENCLATURE 2 RESCUE TRIANGLE Ref No 7H123AF01 Main materials PES PVC STEEL Made in...

Page 3: ...imbing Technology by Aludesign S p A via Torchio 22 24034 Cisano B sco BG ITALY www climbingtechnology com 3 28 IST52 7H123CT_rev 3 05 21 OK NO B B B KIDS MODE INSTALLATION 5 KIDS MODE EXAMPLE OF USE...

Page 4: ...gy by Aludesign S p A via Torchio 22 24034 Cisano B sco BG ITALY www climbingtechnology com 4 28 IST52 7H123CT_rev 3 05 21 ADULTS MODE EXAMPLE OF USE 8 WARNINGS 4 140 F 20 60 C 9 OK NO C C C ADULTS MO...

Page 5: ...t points marked with the letter C Fig 2 to an EN 362 connector as shown in fig 7 Attention Do not join an attachment point loop type B to a type C or viceversa 6 PUTTING ON THE RESCUE TRIANGLE Choose...

Page 6: ...ig 2 ad un connettore EN 362 come mostrato in fig 7 Attenzione Non collegare un elemento di attacco tipo B con elementi di attacco tipo C o viceversa 6 INSTALLAZIONE Scegliere la modalit di utilizzo a...

Page 7: ...tention Ne pas relier un l ment d attache de type B avec un l ment d attache de type C ou vice versa 6 INSTALLATION Choisir la modalit d emploi adulte ou enfant selon la cir conf rence du thorax en co...

Page 8: ...drei mit dem Buchstaben C Abb 2 gekennzeichneten Einbinde Elemente wie in Abb 7 gezeigt mit einem Karabiner EN 362 verbinden Achtung Niemals Einbinde Elemente des Typs B mit Einbinde Elementen des Ty...

Page 9: ...fig 7 Atenci n No se debe unir un punto bucle de enganche tipo B a otro de tipe C o viceversa 6 COLOCACI N DE RESCUE TRIANGLE Se elegir entre el modo Adults o Kids en funci n de la circunferencia del...

Page 10: ...um conector EN 362 como mostrado na fig 7 Aten o N o conectar um elemento de fixa o tipo B com elementos de fixa o tipo C ou vice versa 6 INSTALA O Escolher a modalidade de utiliza o adulto ou crian...

Page 11: ...enligt figur 5 F r vuxna anslut de tre f stpunkterna m rkta med bokstaven C fig 2 till en karbinhake EN 362 enligt figur 7 Varning Anslut inte en f stpunkt av typ B med f stpunkterna av typ C eller t...

Page 12: ...l yhdist liit nt kohtaa silmuk katyyppi B tyyppiin C tai p invastoin 6 PELASTUSKOLMION ASETUS P LLE Valitse k ytt j tila aikuiset tai lapset pohjautuen rinnanymp rykseen kuva1 Pelastettavan henkil n...

Page 13: ...tre festeelementene merket med bokstaven C Fig 2 til et koplingsstykke EN 362 som vist i fig 7 Forsiktig Ikke koble et festeelement av type B med elementer av type C og omvendt 6 MONTERING Velg bruksi...

Page 14: ...r er markeret med bogstavet C Fig 2 til et en 362 stik som vist i Fig 7 Bem rk Undlad at tilslutte et fastg relsespunkt loop type B til en type C eller viceversa 6 AT S TTE P REDNINGS TREKANTEN V lg b...

Page 15: ...met de letter C Fig 2 op een karabiner EN 362 zoals aangegeven in fig 7 Let op Koppel een verbindingselement van het type B niet met verbindingselementen van het type C of andersom 6 INSTALLATIE Kies...

Page 16: ...ne s rko C slika 2 pove ite s priklju nim elementom po EN 362 kot je prikazano na sl 7 Pozor Ne priklju ite pritrdilne to ke zanke tipa B k tipu C ali obratno 6 NAMESTITEV RE EVALNEGA TRIKOTNIKA Izber...

Page 17: ...r 5 Re im pre dospel ch pripojte tri pripojovacie body ozna en p smenom C obr 2 ku konektoru EN 362 pod a obr zka 7 Pozor Neprip jajte bod pripojenia slu ku typu B k typu C alebo obr tene 6 N VRAT NA...

Page 18: ...e cu litera C Fig 2 la o ca rabinier EN 362 conform indica iilor din fig 7 Aten ie Nu conecta i un punct de prindere o bucl de tip B la unul una de tip C sau viceversa 6 MBR CAREA TRIUNGHIULUI DE SALV...

Page 19: ...ac body ozna en p smenem C obr 2 ke konektoru EN 362 podle obr zku 7 Pozor Nep ipojujte bod p ipojen smy ku typu B k typu C nebo obr cen 6 N VRAT NA Z CHRANN TROJ HELN K Vyberte re im pou it dosp l ne...

Page 20: ...hoz a 7 br n l that m don Figyelem Ne csatlakoztasson B t pus bek t si pontot hurkot C t pus hoz s ford tva 6 A MENT H ROMSZ G FELV TELE A mellkas ker lete alapj n v lassza ki a feln tt vagy a gyerek...

Page 21: ...3 05 21 EN 1497 2007 1498 2006 B Rescue Triangle 1 EN 1497 2007 EN 1498 2006 B 2016 425 365 2 5 8 2 9 D M2 N3 3 2 B KIDS C ADULTS D 3 1 2 4 1 10 PVC 4 5 4 1 3 1 2 4 6 7 8 11 12 15 17 18 30 4 2 3 T2 T8...

Page 22: ...trzy elementy mocuj ce oznaczone liter C Rys 3 ze z czem EN 362 jak pokazuje Rys 8 Uwaga Nie nale y czy elementu mocuj cego typu B z elementami mocuj cymi typu C lub odwrotnie 6 MONTA Wybra tryb u ytk...

Page 23: ...hendusklambriga vastavalt joonisele 5 T iskasvanure iim hendage kolm kinnituspunkti mis on t histatud t hega C joonis 2 EN 362 hendusklambriga vastavalt joonisele 7 T helepanu rge hendage kinnituspunk...

Page 24: ...kas ir apz m ti ar burtu C att 2 pie EN 362 savienot ja t k par d ts att l 7 Uzman bu Ir aizliegts savienot B veida stiprin jumu cilpu pie C veida stiprin juma cilpas vai otr di 6 RESCUE TRIANGLE UZVI...

Page 25: ...pav prie EN 362 jungties kaip parodyta 5 pav Suaugusi j re imas prijunkite tris tvirtinimo ta kus pa ym tus raide C 2 pav prie EN 362 jungties kaip parodyta 7 pav D mesio Nejunkite B tipo tvirtinimo t...

Page 26: ...21 EN 1497 2007 1498 2006 B Rescue Triangle 1 EN 1497 2007 EN 1498 2006 B 2016 425 EN 365 2 5 8 2 9 D M2 N3 3 2 A B KIDS C ADULTS D E 3 1 2 4 1 10 PVC 4 5 4 1 3 1 2 4 6 7 8 11 12 15 17 18 30 4 2 3 T2...

Page 27: ...slovom C slika 2 na sponku EN 362 kao to je prikazano na slici 7 Pozornost Ne spajajte priklju nu to ku om u tipa B s tipom C ili obrnuto 6 POSTAVLJANJE TROKUTA ZA SPA AVANJE Odaberite na in uporabe z...

Page 28: ...N 1497 2007 1498 2006 B RESCUE TRIANGLE 1 EN 1497 2007 EN 1498 2006 B PPE EU 2016 425 EN 365 2 5 8 2 9 D M2 N3 3 2 A B C D E 3 1 2 4 1 10 PVC 4 5 4 1 3 1 2 4 6 7 8 11 12 15 17 18 30 4 2 3 T2 T8 T9 5 R...

Reviews: