CT 7H123AF Manual Download Page 7

Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 

24034 Cisano B.sco BG ITALY

 

www.climbingtechnology.com

7/28

IST52-7H123CT_rev.3 05-21

FRANÇAIS

Les instructions d’utilisation de ce dispositif comprennent une partie générale et une 

partie spécifique, lesquelles doivent toutes les deux être lues attentivement avant 

utilisation. 

Attention !

 La présente fiche ne contient que les instructions spécifiques.

INSTRUCTIONS SPÉCIFIQUES EN 1497:2007 / 1498: 2006-B.

Cette note contient les informations nécessaires à l’utilisation correcte du produit/s 

suivant/s : triangle d’évacuation Rescue Triangle.

1) CHAMP D’APPLICATION.

EN 1497:2007 - Harnais de sauvetage ; EN 1498:2006-B - Ceinture de sau-

vetage. Celui-ci est un Équipement de Protection Individuelle (EPI) destiné à être 

intégré dans des systèmes d’évacuation, tels que des connecteurs et des cordes ; il 

est conforme au Règlement (UE) 2016/425. 

Attention ! 

Pour ce produit il faut res-

pecter les indications de la norme EN 365 (Instructions générales / paragraphe 

2.5). 

Attention ! 

Pour ce produit un contrôle approfondi est obligatoire (Instruc-

tions générales / paragraphe 8). 

Attention !

 L’utilisateur (secouriste ou personne 

secourue) devrait lire et comprendre les informations fournies par le fabricant avant 

l’utilisation du dispositif de sauvetage.

2) ORGANISMES NOTIFIÉS.

Consulter la légende dans les instructions générales (paragraphe 9/tableau D) : 

M2, N3.

3) NOMENCLATURE 

(Fig. 2). A) Étiquette portant un marquage ; B) Élément 

d’attache MODALITÉ ENFANTS ; C) Élément d’attache MODALITÉ ADULTES ; D) 

Bretelles ; E) Boucle de régulation des bretelles.

3.1 - Matériaux principaux

. Consulter la légende dans les instructions générales 

(paragraphe 2.4): 1 (éléments d’attache et boucles) ; 10 (sangles et coutures) ; 

triangle en PVC.

4) MARQUAGE. 

Chiffres/lettres sans légende : consulter la légende dans les 

instructions générales (paragraphe 5).

4.1 - Général 

(Fig. 3). Indications : 1 ; 2 ; 4 ; 6 ; 7 ; 8 ; 11 ; 12 ; 15 ; 17 ; 18 ; 

30) Pictogramme illustrant la procédure de fermeture et de fixation des boucles 

de réglage.

4.2 - Traçabilité 

(Fig. 3)

Indications : T2 ; T8 ; T9.

5) MODE D’EMPLOI.

 Facile et rapide à porter, il prévoit deux modalités d’utili-

sation, pour s’adapter respectivement à la taille d’un enfant ou d’un adulte : • 

Modalité enfant : relier les trois éléments d’attache marqués par la lettre B (Fig. 2) 

à l’aide d’un connecteur EN 362 comme indiqué en fig. 5 ; • Modalité adulte 

: relier les trois éléments d’attache marqués par la lettre C (Fig. 2) à l’aide d’un 

connecteur EN 362 comme indiqué en fig. 7.

Attention !

 Ne pas relier un élément d’attache de type B avec un élément d’attache 

de type C ou vice-versa.

6) INSTALLATION.

 Choisir la modalité d’emploi, adulte ou enfant, selon la cir-

conférence du thorax en consultant le tableau constitué à cette fin (Fig. 1). Faire 

porter les bretelles du triangle à la personne à secourir, en insérant les deux bras. 

Régler, si nécessaire, les bretelles grâce aux boucles de régulation (Fig. 4). Prendre 

l’élément d’attache inférieur du triangle (B o C) et le porter à la hauteur du sternum 

de la personne à évacuer. Insérer un connecteur EN 362 dans l’élément d’attache 

de gauche et puis dans l’élément inférieur (B o C) et enfin dans celui de droite du 

triangle (B o C). Vérifier le bon alignement des trois points d’attache insérés dans 

le connecteur. 

Attention !

 Vérifier d’avoir inséré tous les points d’attache dans le 

connecteur (Fig. 5-7).

7) INSTRUCTIONS D’UTILISATION.

 Avant de procéder dans les opérations de 

sauvetage/évacuation, il est fondamental de prendre en considération tous les 

facteurs de risques (environnementaux, concomitants, consécutifs).

7.1 - EN 1497:2007. 

Le harnais de sauvetage est conçu pour être porté pendant 

les normales activités de travail. L’utilisateur devrait faire un essai de suspension 

dans un lieu sûr avant d’utiliser le harnais de sauvetage pour la première fois, afin 

de verifier que la taille soit correcte, qu’il ait suffisament de regulation et que le 

niveau de confort du harnais soit acceptable pour l’utilisation prevue.

7.2 - EN 1498: 2006-B.

 1) La sangle de sauvetage doit être utilisée seulement aux 

fins de sauvetage. 2) Le secouriste devrait s’assurer que la personne à secourir ne 

soit pas en situation de danger à cause du déplacement des bretelles de la sangle 

de sauvetage ou à cause du contact avec les éléments d’attache, par exemple 

un connecteur qui heurte la tête de la personne à secourir pendant un accident 

involontaire comme une chute brève.

7.3 - Autres avertissements.

 1) La suspension inerte dans le harnais risque de 

provoquer de graves dommages physiologiques, voire de conduire à la mort. 

2) Accorder une importance particulière aux conséquences de l’humidité et de la 

glace, températures extrêmes, bords tranchants, réactifs chimiques, conductibilité 

électriques, coupures, abrasions, rayons UV etc., en ce qu’elles pourraient com-

promettre la résistance du dispositif. 3) Utiliser exclusivement des points d’ancrage 

avec une résistance minimale de 12 kN qui ne présentent pas des arêtes tran-

chantes et que soient situés à la verticale de la personne à secourir et à une 

hauteur qui ne soit pas inférieure à celle de la ceinture.

8) SYMBOLES.

 Consulter la légende dans les instructions générales (paragraphe 

15): F1

Summary of Contents for 7H123AF

Page 1: ...uaci n PT Cadeirinha para evacua o SE R ddningssele FI Evakuointivaljas NO Evakueringssele DK Evakuerings sele NL Evacuatiegordel SI Evakuacijski pasovi SK Evakua n postroj RO Ham de evacuare CZ Evaku...

Page 2: ...120 cm A A Chest circumference WEIGHT 1150 g STANDARDS EN 1497 EN 1498 MAXIMUM LOAD 150 kg 1 C E E D D C B C A B B NOMENCLATURE 2 RESCUE TRIANGLE Ref No 7H123AF01 Main materials PES PVC STEEL Made in...

Page 3: ...imbing Technology by Aludesign S p A via Torchio 22 24034 Cisano B sco BG ITALY www climbingtechnology com 3 28 IST52 7H123CT_rev 3 05 21 OK NO B B B KIDS MODE INSTALLATION 5 KIDS MODE EXAMPLE OF USE...

Page 4: ...gy by Aludesign S p A via Torchio 22 24034 Cisano B sco BG ITALY www climbingtechnology com 4 28 IST52 7H123CT_rev 3 05 21 ADULTS MODE EXAMPLE OF USE 8 WARNINGS 4 140 F 20 60 C 9 OK NO C C C ADULTS MO...

Page 5: ...t points marked with the letter C Fig 2 to an EN 362 connector as shown in fig 7 Attention Do not join an attachment point loop type B to a type C or viceversa 6 PUTTING ON THE RESCUE TRIANGLE Choose...

Page 6: ...ig 2 ad un connettore EN 362 come mostrato in fig 7 Attenzione Non collegare un elemento di attacco tipo B con elementi di attacco tipo C o viceversa 6 INSTALLAZIONE Scegliere la modalit di utilizzo a...

Page 7: ...tention Ne pas relier un l ment d attache de type B avec un l ment d attache de type C ou vice versa 6 INSTALLATION Choisir la modalit d emploi adulte ou enfant selon la cir conf rence du thorax en co...

Page 8: ...drei mit dem Buchstaben C Abb 2 gekennzeichneten Einbinde Elemente wie in Abb 7 gezeigt mit einem Karabiner EN 362 verbinden Achtung Niemals Einbinde Elemente des Typs B mit Einbinde Elementen des Ty...

Page 9: ...fig 7 Atenci n No se debe unir un punto bucle de enganche tipo B a otro de tipe C o viceversa 6 COLOCACI N DE RESCUE TRIANGLE Se elegir entre el modo Adults o Kids en funci n de la circunferencia del...

Page 10: ...um conector EN 362 como mostrado na fig 7 Aten o N o conectar um elemento de fixa o tipo B com elementos de fixa o tipo C ou vice versa 6 INSTALA O Escolher a modalidade de utiliza o adulto ou crian...

Page 11: ...enligt figur 5 F r vuxna anslut de tre f stpunkterna m rkta med bokstaven C fig 2 till en karbinhake EN 362 enligt figur 7 Varning Anslut inte en f stpunkt av typ B med f stpunkterna av typ C eller t...

Page 12: ...l yhdist liit nt kohtaa silmuk katyyppi B tyyppiin C tai p invastoin 6 PELASTUSKOLMION ASETUS P LLE Valitse k ytt j tila aikuiset tai lapset pohjautuen rinnanymp rykseen kuva1 Pelastettavan henkil n...

Page 13: ...tre festeelementene merket med bokstaven C Fig 2 til et koplingsstykke EN 362 som vist i fig 7 Forsiktig Ikke koble et festeelement av type B med elementer av type C og omvendt 6 MONTERING Velg bruksi...

Page 14: ...r er markeret med bogstavet C Fig 2 til et en 362 stik som vist i Fig 7 Bem rk Undlad at tilslutte et fastg relsespunkt loop type B til en type C eller viceversa 6 AT S TTE P REDNINGS TREKANTEN V lg b...

Page 15: ...met de letter C Fig 2 op een karabiner EN 362 zoals aangegeven in fig 7 Let op Koppel een verbindingselement van het type B niet met verbindingselementen van het type C of andersom 6 INSTALLATIE Kies...

Page 16: ...ne s rko C slika 2 pove ite s priklju nim elementom po EN 362 kot je prikazano na sl 7 Pozor Ne priklju ite pritrdilne to ke zanke tipa B k tipu C ali obratno 6 NAMESTITEV RE EVALNEGA TRIKOTNIKA Izber...

Page 17: ...r 5 Re im pre dospel ch pripojte tri pripojovacie body ozna en p smenom C obr 2 ku konektoru EN 362 pod a obr zka 7 Pozor Neprip jajte bod pripojenia slu ku typu B k typu C alebo obr tene 6 N VRAT NA...

Page 18: ...e cu litera C Fig 2 la o ca rabinier EN 362 conform indica iilor din fig 7 Aten ie Nu conecta i un punct de prindere o bucl de tip B la unul una de tip C sau viceversa 6 MBR CAREA TRIUNGHIULUI DE SALV...

Page 19: ...ac body ozna en p smenem C obr 2 ke konektoru EN 362 podle obr zku 7 Pozor Nep ipojujte bod p ipojen smy ku typu B k typu C nebo obr cen 6 N VRAT NA Z CHRANN TROJ HELN K Vyberte re im pou it dosp l ne...

Page 20: ...hoz a 7 br n l that m don Figyelem Ne csatlakoztasson B t pus bek t si pontot hurkot C t pus hoz s ford tva 6 A MENT H ROMSZ G FELV TELE A mellkas ker lete alapj n v lassza ki a feln tt vagy a gyerek...

Page 21: ...3 05 21 EN 1497 2007 1498 2006 B Rescue Triangle 1 EN 1497 2007 EN 1498 2006 B 2016 425 365 2 5 8 2 9 D M2 N3 3 2 B KIDS C ADULTS D 3 1 2 4 1 10 PVC 4 5 4 1 3 1 2 4 6 7 8 11 12 15 17 18 30 4 2 3 T2 T8...

Page 22: ...trzy elementy mocuj ce oznaczone liter C Rys 3 ze z czem EN 362 jak pokazuje Rys 8 Uwaga Nie nale y czy elementu mocuj cego typu B z elementami mocuj cymi typu C lub odwrotnie 6 MONTA Wybra tryb u ytk...

Page 23: ...hendusklambriga vastavalt joonisele 5 T iskasvanure iim hendage kolm kinnituspunkti mis on t histatud t hega C joonis 2 EN 362 hendusklambriga vastavalt joonisele 7 T helepanu rge hendage kinnituspunk...

Page 24: ...kas ir apz m ti ar burtu C att 2 pie EN 362 savienot ja t k par d ts att l 7 Uzman bu Ir aizliegts savienot B veida stiprin jumu cilpu pie C veida stiprin juma cilpas vai otr di 6 RESCUE TRIANGLE UZVI...

Page 25: ...pav prie EN 362 jungties kaip parodyta 5 pav Suaugusi j re imas prijunkite tris tvirtinimo ta kus pa ym tus raide C 2 pav prie EN 362 jungties kaip parodyta 7 pav D mesio Nejunkite B tipo tvirtinimo t...

Page 26: ...21 EN 1497 2007 1498 2006 B Rescue Triangle 1 EN 1497 2007 EN 1498 2006 B 2016 425 EN 365 2 5 8 2 9 D M2 N3 3 2 A B KIDS C ADULTS D E 3 1 2 4 1 10 PVC 4 5 4 1 3 1 2 4 6 7 8 11 12 15 17 18 30 4 2 3 T2...

Page 27: ...slovom C slika 2 na sponku EN 362 kao to je prikazano na slici 7 Pozornost Ne spajajte priklju nu to ku om u tipa B s tipom C ili obrnuto 6 POSTAVLJANJE TROKUTA ZA SPA AVANJE Odaberite na in uporabe z...

Page 28: ...N 1497 2007 1498 2006 B RESCUE TRIANGLE 1 EN 1497 2007 EN 1498 2006 B PPE EU 2016 425 EN 365 2 5 8 2 9 D M2 N3 3 2 A B C D E 3 1 2 4 1 10 PVC 4 5 4 1 3 1 2 4 6 7 8 11 12 15 17 18 30 4 2 3 T2 T8 T9 5 R...

Reviews: