Crunch Ground Pounder GPX1200.4 User Manual Download Page 5

5

AUDIOSIGNALKABEL

Beim Anschließen  der Audiosignalkabel  zwischen  dem  Cinch-Ausgang  des  Steuergeräts  und  dem  Cinch-

Eingang des Verstärkers ist darauf zu achten, dass die Audiosignalkabel und Stromkabel möglichst nicht auf 

derselben Seite des Fahrzeugs verlegt werden. Eine räumlich getrennte Installation, d. h. eine Installation des 

Stromkabels im linken Kabelschacht und der Audiosignalkabel im rechten Kabelschacht des Fahrzeugs oder 

umgekehrt ist empfehlenswert, um ein Übersprechen von Störungen auf das Audiosignal zu verringern.

SIGNALAUSGÄNGE ZUM ANSCHLUSS WEITERER VERSTÄRKER

Das Eingangssignal der INPUT CH1/2 Anschlüsse (Abb. 1,5) wird stereo an die Ausgangsbuchsen OUTPUT 

CH1/2 (Abb. 1,6) weitergeleitet. Die OUTPUT Anschlüsse ermöglichen den Anschluss eines weiteren Verstär-

kers.

EINGANGSEMPFINDLICHKEIT CH1/2 & CH3/4

BEDIENELEMENTE

Drehen Sie den Regler GAIN (Abb. 1,4, CH1/2 und Abb. 1,8 CH3/4) gegen den Uhrzeigersinn auf die MIN 

Position. Dann drehen Sie den Lautstärke-Regler des Steuergerätes auf 80% - 90% der maximalen Lautstärke. 

Nun drehen Sie langsam den Regler GAIN (Abb. 1,4, CH1/2 und Abb. 1,8 CH3/4) im Uhrzeigersinn, bis Sie 

aus den Lautsprechern leichte Verzerrungen hören. Dann drehen Sie den Regler GAIN ein Stück zurück, bis 

keine Verzerrungen mehr hörbar sind.

REGELBARER HOCHPASSFILTER CH1/2 & CH3/4

Sollte der Verstärker zum Betreiben von Mittel-/Hochton-Lautsprechern benutzt werden, stellen Sie den Schal-

ter FILTER (Abb.1,3 CH1/2 und Abb. 1,11 CH3/4) auf HPF. Stellen Sie dann am Regler HPF (Abb.1,2 CH1/2 

oder Abb. 1,12 CH3/4) die gewünschte Trennfrequenz ein. Somit werden nur die Frequenzen oberhalb der 

eingestellten Trennfrequenz verstärkt. Dadurch können Verzerrungen und die Überlastung bei tieferen Fre-

quenzen minimiert werden. Ein guter Startwert zum Ermitteln des geeigneten Werts liegt bei 125 Hz. 
Bei großen Lautsprechern ab 20 cm stellen Sie den Schalter FILTER (Abb.1,3 CH1/2 und Abb. 1,11 CH3/4) auf 

FULL. Die Regler HPF (Abb.1,2 CH1/2 oder Abb. 1,12 CH3/4) sind dann ohne Funktion.

REGELBARER TIEFPASSFILTER CH3/4

Sollten die Kanäle CH3/4 zum Betreiben eines Subwoofers benutzt werden, stellen Sie den Schalter FILTER 

(Abb.1,11 CH3/4) auf LPF. Stellen Sie dann am Regler LPF (Abb.1,10 CH3/4) die gewünschte Trennfrequenz 

ein. Somit werden nur die Frequenzen unterhalb der eingestellten Trennfrequenz verstärkt und der Subwoofer 

spielt präziser und leistungsfähiger.

SCHALTBARER BASS BOOST CH3/4

Mit dem BASS BOOST Schalter (Abb.1,9 CH3/4) können Sie eine stufenweise Anhebung des Basspegels 

erreichen und um 6 dB oder 12 dB erhöhen. 

Achtung:

 Benutzen Sie diesen Schalter mit Bedacht!

SCHUTZSCHALTUNG

Die POWER/PROTECTION LED (Abb. 1,1) leuchtet grün auf, wenn das Gerät betriebsbereit ist.
Die POWER/PROTECTION LED (Abb. 1,1) leuchtet rot auf, wenn das Gerät überhitzt ist, oder ein Kurzschluss 

bzw. eine zu geringe Impedanz an den Lautsprecheranschlüssen anliegt. Wenn dies eintritt, schaltet die inte-

grierte Schutzschaltung den Verstärker automatisch aus. Dieser sollte nach Behebung des Problems wieder 

funktionieren.

Summary of Contents for Ground Pounder GPX1200.4

Page 1: ...4 CHANNEL CLASS A B AMPLIFIER GPX1200 4 BEDIENUNGSANLEITUNG USER S MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE D USO MANUAL DE USO...

Page 2: ...HALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENT TABLE DES MATI RES SOMMARIO INDICE BEDIENUNGSANLEITUNG USER S MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE D USO MANUAL DE USO 3 8 13 18 23 ABBILDUNGEN FIGURES FIGURES FIGURI FIGURES...

Page 3: ...Eingangsempfindlichkeit Eingangsimpedanz Tiefpassfilter CH3 4 Hochpassfilter CH1 2 CH3 4 Bass Boost CH3 4 Signal Ausg nge Betriebsspannung Sicherung Abmessungen B x H x L 4 x 80 W 4 Ohm 4 x 150 W 2 O...

Page 4: ...n Stromanschl ssen des Verst rkers ist ein Kabelquerschnitt von mind 10 mm2 zu verwenden Stellen Sie zun chst eine Verbindung zwischen dem GND Anschluss des Verst rkers und einem geeigne ten Masse Ans...

Page 5: ...n Schal ter FILTER Abb 1 3 CH1 2 und Abb 1 11 CH3 4 auf HPF Stellen Sie dann am Regler HPF Abb 1 2 CH1 2 oder Abb 1 12 CH3 4 die gew nschte Trennfrequenz ein Somit werden nur die Frequenzen oberhalb d...

Page 6: ...it 2 Lautspre cher FRONT und 2 Lautsprecher REAR in stereo zu betreiben sind die Anschl sse wie folgt vorzunehmen 1 Zum Steuerger t Audiosignal Ausgang links FRONT CH1 2 Zum Steuerger t Audiosignal Au...

Page 7: ...Ladesystem des Fahrzeugs die erforderliche Spannung aufrechterh lt Sollte keiner dieser Schritte Abhilfe schaffen ist der Verst rker m glicherweise defekt Wenden Sie sich dann im Garantiefall an den...

Page 8: ...Sensitivity Input Impedance Lowpass Filter CH3 4 Highpass Filter CH1 2 CH3 4 Bass Boost CH3 4 Line Output Operating Voltage Fuse Rating Dimensions B x H x L 4 x 80 W 4 Ohms 4 x 150 W 2 Ohms 4 x 160 W...

Page 9: ...er s demands Make sure that the power wires to GND and to the 12 V terminal has been sufficiently specified A cable cross section of at least 10 mm2 must be used to connect the battery to the amplifie...

Page 10: ...The POWER PROTECTION LED Fig 1 1 lights up green if the amplifier is in operation The POWER PROTECTION LED Fig 1 1 lights up red when the amplifier is overheated or a short circuit occurs resp a too...

Page 11: ...output channels from the head unit to drive 4 loudspeakers in stereo connect the following setup 1 To the head unit line output left FRONT CH1 2 To the head unit line output right FRONT CH2 3 To the...

Page 12: ...previous items do not solve the problem a fault may be in the amplifier In this case you should contact your dealer Procedure 3 Check Amplifier for audio output 1 Verify good RCA input connections at...

Page 13: ...Rapport signal brut Sensibilit d entr e Imp dance d entr e Filtre passe bas CH3 4 Filtre passe haut CH1 2 CH3 4 Bass Boost CH3 4 Sortie ligne Alimentation Fusible Dimensions L x H x P 4 x 80 W 4 Ohm...

Page 14: ...bornes lectriques de l amplificateur un c ble d au moins 10 mm2 doit tre utilis Raccordez d abord la borne GND de l amplificateur avec le p le n gatif de la batterie Il est tr s important que le racco...

Page 15: ...CH1 2 ou fig 1 11 CH3 4 sur HPF ou sur FULL pour les haut paleurs 20cm Ajustez le r gulateur HPF Fig 1 2 CH1 2 ou fig 1 12 CH3 4 sur la fr quence de recouvrement souhait e De cette mani re seules les...

Page 16: ...n autoradio avec 4 canaux de sortie et connect 4 haut parleurs dans ce cas l les branchements et les r glages sont faire comme d crits la figure 3 1 Vers l autoradio sortie gauche devant CH1 2 Vers l...

Page 17: ...du v hicule est au bon voltage Si les points pr c dents ne r solvent pas le probl me une erreur provient certainement de l amplificateur Proc dure 3 V rifiez la sortie audio de l ampli 1 V rifiez que...

Page 18: ...umore Sensibilit di ingresso Impedenza di ingresso Filtro passa basso CH3 4 Filtro passa alto CH1 2 CH3 4 Bass Boost CH3 4 Uscita di linea Alimentazione Fusibile Dimensioni L x A x P 4 x 80 W 4 Ohm 4...

Page 19: ...tto 12 V siano sufficientemente dimensionati Per l allacciamento della batteria ai morsetti elettrici dell amplificatore si deve usare un cavo con un diametro di almeno 10 mm2 Innanzitutto creare un c...

Page 20: ...onare lo selettore FILTER Fig 1 3 CH1 2 e fig 1 11 CH3 4 in posizione HPF o per altoparlanti pi grandi 20 cm in posizione FULL Impostate la frequenza di crossover desiderata impiegando il controllo ap...

Page 21: ...amplificatore impiegato con un autoradio con 4 canali d uscita e pilota 4 altoparlanti impiegare lo sche ma di collegamento e regolazione di figura 3 1 Dall autoradio uscita sinistra davanti CH1 2 Da...

Page 22: ...l impianto elettrico del veicolo mantenga la tensione adeguata Se i punti precedenti non risolvono il problema allora potrebbe trattarsi di un malfunzionamento dell amplificatore Procedura 3 Verifica...

Page 23: ...d de entrada Impedancia de entrada Filtro de paso bajo CH3 4 Filtro de paso alto CH1 2 CH3 4 Bass Boost CH3 4 Salida de l nea Suministro el ctrico Fusible Dimensiones A x A x P 4 x 80 W 4 ohmios 4 x 1...

Page 24: ...mensi n suficiente Para la conexi n entre la bater a y los terminales el ctricos del amplificador deber utilizarse un cable con una secci n transversal de al menos 10 mm2 En primer lugar conecte el te...

Page 25: ...CH3 4 Si el amplificador se usar para altavoces sat lite medios tweeter etc colocar el selector FILTER Fig 1 2 CH1 2 y fig 1 11 CH3 4 en posici n HPF Para altavoces m s grandes medios graves mas de 1...

Page 26: ...he funciona con 4 canales y est conectado a 4 altavoces deber realizar las conexiones y los ajustes como se indica en la figura 3 1 A la radio del coche salida izquierda delantero CH1 2 A la radio del...

Page 27: ...fallo puede estar en el amplificador Procedimiento 3 Compruebe la salida de sonido del amplificador 1 Compruebe si las conexiones de entrada RCA est n bien en el est reo y el amplificador Compruebe a...

Page 28: ...28 1 2 3 7 6 4 5 1 2 1 3 4 5 7 6 8 10 12 9 11 2...

Page 29: ...29 3 2 8 2 8 7 8 HPF HPF FULL FULL 2 8 2 8 5 6 3 4 1 2...

Page 30: ...30 0dB 6dB 12dB 4 2 8 2 8 5 6 6 HPF FULL LPF 3 4 1 2 4 8 7...

Page 31: ...31...

Page 32: ...D E S I G N Audio Design GmbH Am Breilingsweg 3 D 76709 Kronau Germany Tel 49 7253 9465 0 Fax 49 7253 946510 www audiodesign de Audio Design GmbH All Rights Reserved...

Reviews: