Crown CT33131 Original Instructions Manual Download Page 11

11

English

 

Do not wrap the cables around the body�

 

• In environments classified as dangerous, only use S-

marked welding devices with a safe idle voltage level� 

These work environments include, for example, humid, 

hot or small spaces where the user may be directly ex-

posed to the surrounding conductive materials�

 

Do not use arc welding equipment for pipe thawing�

Spatter and fire safety

 

• Welding is always classified as hot work, so pay at

-

tention  to  fire  safety  regulations  during  welding  and 

after it�

 

• Remember that fire can break out from sparks even 

several hours after the welding work is completed�

 

Protect the environment from welding spatter� Re-

move flammable materials, such as flammable fluids, 

from the welding vicinity and supply the welding site 

with adequate firefighting equipment.

 

In special welding jobs, be prepared for hazards 

such as fire or explosion when welding container-type 

work pieces�

 

Never direct the spark spray or cutting spray of a 

grinder toward the welding machine or flammable ma

-

terials�

 

Beware of hot objects or spatter falling on the ma-

chine when working above the machine�

 

• Welding  in  flammable  or  explosive  sites  is  abso

-

lutely forbidden�

General electric safety

 

Only connect the welding machine to an earthed 

electric network�

 

Note the recommended mains fuse size�

 

Do not take the welding machine inside a container, 

vehicle or similar work piece�

 

Do not place the welding machine on a wet surface 

and do not work on a wet surface�

 

Do not allow the mains cable to be directly exposed 

to water� 

 

Ensure cables or welding torches are not squashed 

by heavy objects and that they are not exposed to 

sharp edges or a hot work piece� 

 

Make sure that faulty and damaged welding torches 

are changed immediately as they can be lethal and 

may cause electrocution or fire.

 

Remember that the cable, plugs and other electric 

devices may be installed or replaced only by an electri-

cal contractor or engineer authorized to perform such 

operations�

 

Turn off the welding machine when it is not in use�

 

In the case of abnormal behavior of the equipment, 

such as smoke coming from the machine during nor-

mal use, take the machine to a 

CROWN

 service repre-

sentative for inspection�

 

Welding power circuit

 

Insulate yourself from the welding circuit by using 

dry and undamaged protective clothing�

 

Never touch the work piece and welding rod, weld-

ing wire, welding electrode or contact tip at the same 

time�

 

Do not put the welding torch or ground cable on the 

welding machine or other electric equipment�

 

Turn off the machine from the main switch always 

before you need to touch any components of the elec-

tric circuit, for example when replacing the electrode or 

contact tip or moving the earth return clamp�

Welding fumes

 

Ensure proper ventilation and avoid inhaling the 

fumes� 

 

• Ensure  sufficient  supply  of  fresh  air,  particularly 

in closed spaces� You can also ensure the supply of 

clean and sufficient breathing air by using a fresh-air 

mask�

 

Take extra precautions when working on metals or 

surface-treated materials containing lead, cadmium, 

zinc, mercury or beryllium� 

Transportation, lifting and suspension

 

Pay attention to correct working position when lifting 

a heavy device risk of injury to the back�

 

Never pull or lift the machine by the welding torch 

or other cables� Always use the lift points or handles 

designed for that purpose�

 

Only use a transport unit designed for the equip-

ment�

 

Try to transport the machine in an upright position, 

if possible� 

 

Never lift a gas cylinder and the welding machine at 

the same time� There are separate provisions later for 

gas cylinder transportation�

 

Never use a welding machine when suspended un-

less the suspension device has been designed and ap-

proved for that particular purpose�

 

It is recommended that the wire coil be removed dur-

ing lifting or transportation�

Environment

 

The welding power source is not suitable for use in 

rain or snow, although it can be used and stored out-

doors� Protect the equipment against rain and strong 

sunlight� 

 

Always store the machine in a dry and clean space�

 

Protect the machine from sand and dust during use 

and in storage� 

 

The recommended operating temperature range 

is -20°C to +40°C. The machine's operation efficiency 

decreases and it becomes more prone to damage if 

used in temperatures in excess of 40°C� 

 

Place the machine so that it is not exposed to hot 

surfaces, sparks or spatter�

 

• Make  sure  the  airflow  to  and  from  the  machine  is 

unrestricted� 

 

Always use the machine in an upright position only�

 

Arc welding equipment always cause electromag-

netic disturbance� To minimize the harmful effects of 

this, use the equipment strictly according to the operat-

ing manual and other recommendations�

Gas cylinders and regulators

 

Adhere to the instructions for handling gas cylinders 

and regulators�

 

Make sure that gas cylinders are used and stored 

in properly ventilated spaces� A leaking gas cylinder 

may replace the oxygen in the inhaled air, causing suf-

focation�

 

Before use, make sure that the gas cylinder contains 

gas suitable for the intended purpose�

 

• Always  fix  the  gas  cylinder  securely  in  an  upright 

position, against a cylinder wall rack or purpose-made 

cylinder cart�

Summary of Contents for CT33131

Page 1: ......

Page 2: ... seguridad manual de instrucciones páginas 3 9 17 24 Русский Пояснительные рисунки страницы Общие указания по ТБ инструкция по эксплуатации страницы 3 9 25 32 Украïнська Пояснювальні малюнки сторінки Загальні вказівки по ТБ iнструкція з експлуатації сторінки 3 9 33 40 Қазақ тілі Түсіндіргіш әлеміштер беттер Жалпы қауіпсіздік жөніндегі ұсыныстар пайдалану нұсқаулығы беттер 3 9 41 48 3 9 49 55 3 9 5...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...5 ...

Page 6: ...6 ...

Page 7: ...7 ...

Page 8: ...8 ...

Page 9: ...9 ...

Page 10: ... welding torch the end of the welding rod and the work piece will heat to a burning temperature Never carry the device or suspend it by the carrying strap during welding Do not expose the machine to high temperatures as this may cause damage to the machine Keep the torch cable and earthling cable as close to each other as possible throughout their length Straighten any loops in the cables This min...

Page 11: ...e or other electric equipment Turn off the machine from the main switch always before you need to touch any components of the elec tric circuit for example when replacing the electrode or contact tip or moving the earth return clamp Welding fumes Ensure proper ventilation and avoid inhaling the fumes Ensure sufficient supply of fresh air particularly in closed spaces You can also ensure the supply...

Page 12: ...orks for example for welding in an atmosphere of shielding gases is expressly prohibited This can disable the machine in this case the warranty repair is voided as well as lead to user injuries Follow precautions for storage transportation and usage of air compressor It is not recommended to stay close to working machine for persons having electronic cardiostimulators due to a danger of electromag...

Page 13: ...ymbol Meaning Serial number sticker CT model XX date of manufacture XXXXXXX serial number Read all safety regulations and instructions Wear a welding mask Wear a dust mask Disconnect the machine from the mains before instal lation or adjustment Movement direction Symbol Meaning Rotation direction Locked Unlocked Earthing loop Attention Important Useful information Do not dispose of the ma chine in...

Page 14: ... Screw connection pipes 31 and manometer 32 in the pressure reducting valve body 26 and tighten them with a wrench see fig 2 3 Using screws 34 fix bracket 33 as shown in fig 2 4 Unscrew the mounting nut 35 install pressure re ducting valve 26 and tighten mounting nut 35 see fig 2 5 Cut hose piece 28 to the length necessary for con necting the outlet connecting pipe 31 OUT marking of pressure reduc...

Page 15: ...en this mode is selected indica tors 12 is lit To change purge time turn regulator 14 the set value is shown on the display 11 To con firm the set purge time press button 18 again Recommendations on the machine op eration General operation recommendations see fig 7 8 The recommendations below apply to all machines connected through a socket con nector In the case of stationary connection the machi...

Page 16: ...replaced see fig 5 6 If nozzle 38 opening is malformed or enhanced in diameter nozzle 38 should be replaced Replacing electrode 40 and nozzle 38 at the same time is recommended it will extend their ser vice life Cleaning of the machine An indispensable condition for a safe long term ex ploitation of the machine is to keep it clean Regularly flush the machine with compressed air thought the vent ho...

Page 17: ...s calientes de la soldadura Por ejemplo la punta del soplete para soldar el extremo de la varilla para soldadura y la pie za de trabajo se calentarán hasta alcanzar una tempe ratura que provoque quemaduras Nunca lleve el aparato ni lo cuelgue de la correa de transporte mientras está soldando No exponga la máquina a altas temperaturas ya que esto puede causar daño a la máquina Mantenga el cable del...

Page 18: ...eniero autorizado para realizar dichas operaciones Apague la máquina de soldar cuando no la esté uti lizando En caso de comportamiento anormal del equipo como por ejemplo humo que sale de la máquina duran te el uso normal lleve la máquina a un representante de servicio técnico de CROWN para su inspección Circuito de alimentación de la soldadura Aíslese del circuito eléctrico utilizando vestimenta ...

Page 19: ... siempre debe apoyarse sobre las patas de goma No debe bajarla colgarla ni colocarla en los bordes La máquina puede utilizarse para el funcionamiento continuo sin asistencia Asegúrese de que la máquina esté montada lejos de elementos inflamables y de que ningún factor externo evite el enfriamiento normal de la misma el espacio libre alrededor de la máquina no debe ser inferior a 50 cm No se debe u...

Page 20: ...idos gases y elementos madera papel etc altamente inflamables Cuando realice trabajos en la máquina asegúrese de que los objetos al rojo vivo o las partículas metáli cas no caigan en ellas ni en los cables de soldadura Tenga cuidado cuando realice trabajos de soldadura en capacidades o cañerías en las que se almacena combustible o sustancias tóxicas Antes de realizar el trabajo realice la desconta...

Page 21: ...ión y regulación de los elemen tos de la máquina Antes de realizar cualquier trabajo en la máquina la misma debe desconectarse de la red de alimen tación principal No apriete demasiado los elementos de ajuste para evitar dañar el hilo El montaje desmontaje configuración de algunos de los elementos es el mismo para todos los modelos de la máquina en este caso los modelos específicos no están indica...

Page 22: ...25 si están dañados reemplácelos Antes de encender la máquina asegúrese de que boquilla del soplete de corte y la terminal a tierra 25 no se toquen entre sí Después de encender la máquina asegúrese de que el ventilador de refrigeración esté funcionando el aire soplará desde los orificios de ventilación 1 que se encuentran en la parte trasera de la máquina Encienda apague la máquina Encender Mueva ...

Page 23: ...superficie baja de la pieza de trabajo debe tener el ángulo de la pendiente opuesta a la dirección de movimiento en alrededor de 5 10 ver fig 9 2 Si el soplete de corte se mueve demasiado rápido el arco no podrá cortar la pieza de trabajo y se obser varán chispas desde el soplete de corte ver fig 9 3 Si el soplete de corte se mueve demasiado lento entonces quedarán ondas de metales fundidos en los...

Page 24: ...carguen no se permite usar ningún tipo de tecnología que funcione bajo el principio de sujeción de embalajes Protección del medio ambiente Recicle las materias primas en lugar de eliminarlas como basura Las máquinas los accesorios y el embalaje deberían seleccionarse para un reciclado cuidadoso del medio ambiente Las piezas de material plástico están marcadas para un reciclado selectivo Estas inst...

Page 25: ...ганов слу ха если уровень окружающего шума превышает допустимый предел Общая эксплуатационная безопасность Будьте осторожны при работе с деталями нагре тыми при сварке Например наконечник сварочной горелки кончик сварочного электрода и обрабаты ваемая деталь нагреваются и могут стать причиной пожара Во время сварки никогда не носите устройство и не подвешивайте его на ремень для переноски Техничес...

Page 26: ...прика саются с острыми краями или горячими изделиями Помните что неисправные или поврежденные сварочные горелки необходимо немедленно заме нить так как они могут привести к летальному ис ходу вызвав поражение электрическим током или став причиной пожара Помните что устанавливать и заменять кабели вилки и другие электрические устройства разре шено только квалифицированному электрику или инженеру уп...

Page 27: ...описанного изделия без предварительного уведомления Указания по технике безопасности Пользователь или владелец машины несет ответственность за возможные несчастные случаи и ущерб который может быть нанесен посторонним ли цам или их имуществу Перед началом работы Запрещается эксплуатация машины с повреж денными или демонтированными защитными при способлениями Ни в коем случае не пользуйтесь машиной...

Page 28: ... штаны носите поверх обуви При воздушно плазменной резке черных и цвет ных металлов образуются различные соединения соединения кислорода с цинком медью оловом и др негативно влияющие на здоровье работающе го Применяйте средства индивидуальной защиты и обеспечьте хорошую вентиляцию места выполне ния работ Опасайтесь возгорания окружающих предметов под воздействием температуры дуги или частиц распла...

Page 29: ... параме тров 20 Индикатор SET режим настройки параме тров 21 Индикатор RUN режим резки 22 Рукоятка для транспортировки 23 Защитная втулка 24 Горелка в сборе 25 Зажим массы в сборе 26 Регулятор давления сжатого воздуха в сборе 27 Хомут 28 Шланг 29 Провод заземления 30 Заглушка 31 Штуцер регулятора давления 32 Манометр 33 Кронштейн 34 Винт 35 Установочная гайка 36 Защитный кожух 37 Корпус горелки 38...

Page 30: ...ение отсоединение кабелей см рис 7 Если необходимо присоединить коннектор к ка белю зажима массы 25 выполните операции пока занные на рис 7 1 Откройте защитную крышку разъема 5 и присо едините к машине зажим массы 25 как показано на рис 7 2 Подключите горелку 24 к машине см рис 7 3 подключите управляющий кабель горелки Вставьте коннектор кабеля управления в разъ ем 6 и рукой затяните гайку 44 При ...

Page 31: ... как описано выше Присоедините к машине заземляющий про вод 29 зажим массы 25 и горелку 24 Зажим массы 25 закрепите на зачищенном участ ке детали как можно ближе к месту резки Внима ние не крепите зажим массы 25 на ту часть за готовки которая будет отрезана Подключите машину к сети и включите ee Включите компрессор Произведите настройку рабочих параметров как описано выше Выберите режим работы гор...

Page 32: ...опасной эксплуатации машины является содержа ние его в чистоте Регулярно продувайте машину сжатым воздухом через отверстия для вентиля ции 1 Послепродажное обслуживание Ответы на вопросы по ремонту и обслуживанию вашего продукта вы можете получить в сервисных центрах Информацию о сервисных центрах схе мы запчастей и информацию по запчастям Вы мо жете найти по адресу www crown tools com Транспортир...

Page 33: ...еревищує до пустиму межу Загальна експлуатаційна безпека Будьте обережні при роботі з деталями нагріти ми при зварюванні Наприклад наконечник зварю вального пальника кінчик зварювального електро да і оброблювана деталь нагріваються і можуть стати причиною пожежі Під час зварювання ніколи не носіть пристрій і не підвішуйте його на ремінь для перенесення Не піддавайте машину впливу високих темпера т...

Page 34: ...но замінити так як вони можуть призвести до летального резуль тату викликавши ураження електричним струмом або ставши причиною пожежі Пам ятайте що встановлювати і замінювати ка белі виделки та інші електричні пристрої дозволе но тільки кваліфікованому електрику або інженеру уповноваженому на виконання таких робіт Вимикайте зварювальну машину якщо вона не використовується У разі нетипової поведінк...

Page 35: ...луатація машини з пошко дженими або демонтованими захисними пристосу ваннями Ні в якому разі не користуйтеся машиною що не укомплектована належним чином або що за знала несанкціонованих змін Електромережа до якої здійснюється підключення машини повинна бути оснащена запобіжниками або автоматичним вимикачем розрахованими на струм і напругу відповідними технічним даним машини Необхідно підключати ма...

Page 36: ...ідуального захисту і забезпечте хо рошу вентиляцію місця виконання робіт Остерігайтесь займання навколишніх предметів під впливом температури дуги або частинок роз плавленого металу Пам ятайте загорітися можуть також приховані елементи конструкції дерев яні балки ізоляційні матеріали та ін Не працюйте поблизу з легкозаймистими рідина ми газами і предметами деревні матеріали папір та ін При виконан...

Page 37: ...омут 28 Шланг 29 Дріт заземлення 30 Заглушка 31 Штуцер регулятора тиску 32 Манометр 33 Кронштейн 34 Гвинт 35 Установча гайка 36 Захисний кожух 37 Корпус пальника 38 Сопло 39 Дифузор 40 Електрод 41 Ключ шестигранний 42 Кнопка пальника 43 Гайка коннектора кабелю підключення пальни ка 44 Гайка коннектора керуючого кабелю пальни ка 45 Кран 46 Кнопка зливу конденсату Приналежності Перераховані а також ...

Page 38: ...накрутіть гайку 43 обертаючи захисну втул ку 23 на різьблення роз єму 7 як показано на мал 7 3 і затягніть від руки Від єднання кабелів робіть в зворотній послідов ності Введення в експлуатацію машини Перед початком роботи обов язково переконайтеся в тому що наявна напруга в мережі відповідає даним зазначеним на корпусі машини перевірте стан всіх кабелів у разі виявлення пошкоджень необхідно замін...

Page 39: ... товки увімкніть пальник 24 як описано вище в залежності від вибраного режиму роботи пальни ка 24 високочастотний пристрій розпалить ріжучу дугу між електродом 40 і заготовкою після цього трохи підніміть пальник 24 над оброблюваною за готовкою приблизно на 1 мм Якщо ви починаєте різку з краю заготовки то тримайте пальник вертикально і плавно перемі щайте його по лінії різу див мал 9 1 Вибирайте пр...

Page 40: ...rown tools com Транспортування машини Не допускайте падіння упаковки а також будь якого механічного впливу на неї транспортуванні При завантаженні розвантаженні не використо вуйте навантажувальну техніку що працює за прин ципом затиску упаковки Захист навколишнього середовища Переробка сировини замість утилізації відходів Машину додаткові приналежності й упа кування варто екологічно чисто утилізу ...

Page 41: ...н шектен асатын болса әркез есту органдарын қорғайтын құралды тағыңыз Жалпы пайдалану қауіпсіздігі Пісіру кезінде қызатын бөлшектермен жұмыс істегенде сақтық сақтаңыз Мәселен пісіру жанарғысының ұштығы пісіру электродының ұшы мен өңделетін бөлшек жану температурасына дейін қызады Белдікке бекітілген құрылыны ешқашан тақпаңыз және пісіру кезінде оны жылжыту үшін белдікке тақпаңыз Машинаға қойылатын...

Page 42: ...Ақаулы немесе бүлінген пісіру жанарғыларының айырбасталғанына көз жеткізіңіз өйткені бұл қазаға ұшыратуы мүмкін және электр тогымен зақымдауы немесе өрт туғызуы ықтимал Кәбілдерді айырғылар мен басқа да электр құрылғыларды орнатуға немесе тек осындай операцияларды жүргізуге маманданған білікті электршінің немесе инженер механиктің атқаруына рұқсат етіледі Пайдаланылмайтын болса пісіру аппаратын өш...

Page 43: ...н жауапты болады Жұмысты бастар алдында Зақымданған немесе бөлшектелген қорғау құрылғысы бар машинамен операцияға тыйым салынған Тиісіншежиналмаған машинамен немесе бекітілмеген жөндеуден өткен машинамен ешқашан жұмыс жасамаңыз Машина жалғанған электр қуат көзі желісінің қорғау құрылғысы немесе машинаның техникалық талаптарына сай келетін тоқ және кернеуге арналған автоматты сөндіргіші болуы керек...

Page 44: ...ыз ету Доғаның немесе балқытылған метал бөліктерінің жоғары температурасы салдарынан қоршаған заттардың жануынан сақтану Көрінбейтін жұмыс құруыштары ағаш бөренелері оқшаулағыш материал сондай ақ өрттің себебі болуы мүмкін екенін есте сақтаған жөн Тез өртенгіш заттардың сұйықтықтардың газдардың және бұйымдардың маңында жұмыс істемеу ағаш қағаз және т б Машинада жұмыс кезінде қызған заттардың немес...

Page 45: ...жалғау құбыры 32 Манометр 33 Кронштейн 34 Бұранда 35 Орнату сомыны 36 Қорғайтын тығын 37 Газды кескіштің корпусы 38 Форсунка 39 Диффузор 40 Электрод 41 Дөңбек кілт 42 Шамның пернесу 43 Газдық кескіштің кабельдік қосқышының гайкасы 44 Газды кескіштің басқарушы кабельдік қосқышының сомыны 45 Қақпақ 46 Конденсатты жоюға арналған тетік Қосымша жабдықтар Иллюстарцияланған немесе сипатталған қосымша жаб...

Page 46: ...ыз газды кескіштің басқарушы кабелін қосу Басқарушы кабелінің қосқышын ұяға 6 енгізу және сомынды 44 қолмен тартып тастау Орнату кезінде ұяшық ішіндегі орнататын сыртқа шығаратын жерінің кабельдік қосқыштың орнату жеріне сәйкес келуіне назар аудару керек қорғану төлкені 23 бұрандалы сомынға 43 бекіту ұяшықтың 7 қорғағыш қақпағын ашыңыз 43 бұрандалық сомынды 7 бұрандалық қосқышқа орнатып 23 қорғаны...

Page 47: ... қысымын ток және кесуден кейінгі ауа тазарту уақытын таңдаңыз Беру ауасының қысымын орнату бұл мақсат үшін қақпақты 45 үстіне қақпақты 45 бұрап алып көтеру берілген қысым мәнін белгілеу үшін қысымды реттеп алу манометрді 32 бақылау және қақпақты 45 астына түсіру 8 1 сур қараңыз Кесілетін затқа саптаманы 38 тигізіп жоғарыда сипатталғандай шамды 24 қосыңыз шамның 24 таңдалған жұмыс режиміне байланы...

Page 48: ...арқылы тазалау Сатудан кейінгі қызмет және өтінім бойынша қызмет Біздің сатудан кейінгі қызмет өнімге техникалық қызметкөрсетугежәнеоныжөндеуге соныменбірге қосалқы бөлшектерге қатысты сұрақтарыңызға жауап береді Сондай ақ сервистік орталықтар туралы ақпаратты бөліктердің диаграммаларын және қосалқы бөлшектер туралы ақпаратты мына бетте табуға болады www crown tools com Электр құралдарын тасымалда...

Page 49: ...49 ...

Page 50: ...50 ...

Page 51: ...51 ...

Page 52: ...52 ...

Page 53: ...53 ...

Page 54: ...54 ...

Page 55: ...55 ...

Page 56: ...56 ...

Page 57: ...57 ...

Page 58: ...58 ...

Page 59: ...59 ...

Page 60: ...60 ...

Page 61: ...61 ...

Page 62: ...62 ...

Page 63: ...63 ...

Page 64: ......

Reviews: