88
Slovensky
môže zaboriť do povrchu dreva čím spôsobí, že
čepeľ vylezie z reznej škáry a preskočí smerom ku
operátorovi�
Spätný ráz je dôsledkom chybného použitia pílky a /
alebo nesprávnych pracovných postupov alebo pod
-
mienok a môže sa mu zabrániť prijatím vhodných
opatrení, ktoré sú uvedené nižšie.
•
Pílku pevne uchopte oboma dlaňami a ruky
majte v takej polohe, aby ste kompenzovali sily
spätného rázu. Postavte sa na jednu stranu píl
-
ky, nikdy nie do jednej línie s čepeľou.
Spätný
ráz by mohol spôsobiť, že pílka skočí späť, avšak
pri vhodných bezpečnostných opatreniach operátor
môže ovládať sily spätného rázu.
•
Ak je čepeľ zovretá alebo pri prerušení rezu
z akéhokoľvek dôvodu, uvoľnite spúšťač a po
-
držte pílku nehybne v materiáli až kým sa čepeľ
úplne nezastaví. Ak je čepeľ v pohybe, nikdy sa
nepokúšajte pílku z obrobku vytiahnuť ani za
-
tiahnuť pílku späť. Mohlo by to spôsobiť spätný
ráz.
Preverte príčinu uviaznutia čepele a prijmite ná
-
pravné opatrenie na jej odstránenie�
•
Pri reštartovaní pílky v obrobku vycentrujte
čepeľ pílky v reznej škáre a skontrolujte, či sa
zuby píly nezasunuli do materiálu.
Ak je čepeľ píl
-
ky zaseknutá, pri reštartovaní pílky môže z obrobku
postupne vystúpiť alebo nastane spätný ráz.
•
Veľké podporné panely minimalizujú riziko zo
-
vretia a spätného rázu čepele.
Veľké panely majú
tendenciu sa pod vlastnou váhou prehýbať. Podpo
-
ra musí byť umiestnená pod panelom z oboch strán,
v blízkosti línie rezu a v blízkosti hrany panela.
(Správnu prevádzku viď na obrázku 10.2 a nespráv
-
nu prevádzku na obrázku 10�1)�
•
Nepoužívajte otupené alebo poškodené čepe
-
le.
Nenaostrené a nesprávne založené čepele vy
-
tvoria úzku reznú škáru, čím sa spôsobí nadmerné
trenie, uviaznutie čepele a spätný ráz.
•
Páky pre zaisťovanie hĺbky čepele a sklonu
musia byť pred samotným rezom pevné a za
-
istené.
V prípade, že sa nastavenie čepelí počas
rezania posunie môže dôjsť ku uviaznutiu alebo
spätnému rázu�
•
Pri rezaní existujúcich stien alebo iných sle
-
pých oblastí dávajte veľký pozor.
Vyčnievajúca
čepeľ môže prezerať predmety a následne spôsobiť
spätný ráz.
Bezpečnostné pokyny pre pílky s vonkajšími vý
-
kyvnými krytmi, s vnútornými výkyvnými krytmi, a
ťažnými krytmi
•
Pred každým použitím skontrolujte, či spodné
kryty sú riadne zatvorené V prípade, že sa spodné
kryty voľne nepohybujú alebo sa okamžite neza
-
tvoria pílku neprevádzkujte. Spodný kryt nepri
-
pevňujte ani neviažte v otvorenej pozícií.
Ak pílka
nečakane spadne, spodný kryt sa môže ohnúť. Po
-
mocou zaťahovacej rukoväte nadvihnite spodný kryt
a uistite sa, že sa voľne pohybuje a nedotýka sa če
-
pele ani žiadnej inej časti vo svojich rezných uhloch
a hĺbkach.
•
Kontrolujte, či pružina spodného krytu funguje.
Ak kryt a pružina nefungujú správne, pred použi
-
tím je potrebné ich opraviť.
Spodný kryt môže byť z
dôvodu poškodených častí, usadenín alebo nahroma
-
denej nečistoty spomalený.
•
Spodný kryt je možné ručne zasunúť iba pri špe
-
ciálnych rezoch, ako sú "ponorné rezy" a "viac
-
násobné rezy". Nadvihnite spodný kryt pomocou
zaťahovacej rukoväte hneď po tom, čo čepeľ pre
-
nikne do materiálu.
Spodný kryt musí byť uvoľnený.
Pri ostatných rezoch bude spodný kryt fungovať au
-
tomaticky�
•
Pred tým než pílku položíte na pracovný stôl ale
-
bo podlahu a vždy uistite, že spodný krty pokrýva
čepeľ.
Nechránená dobiehajúca čepeľ spôsobí spätný
chod pílky, ktorá rozreže všetko, čo jej stojí v ceste.
Dávajte pozor na čas, ktorý pílka potrebuje na to, aby
sa po uvoľnení spínača zastavila.
Pozor! Chemické látky, ktoré sú obsiah
-
nuté v niektorých prachových časticiach
vytvorené počas pieskovania, rezania,
brúsenia, vŕtania alebo iných konštrukč-
ných aktivít môžu spôsobiť rakovinu, vrodenú po
-
ruchu alebo poškodenie plodnosti.
VAROVANIE!
Chemické látky, ktoré sú obsiahnuté
v niektorých prachových časticiach vytvorené počas
pieskovania, rezania, brúsenia, vŕtania alebo iných
konštrukčných aktivít môžu spôsobiť rakovinu, vrode
-
nú poruchu alebo poškodenie plodnosti. Ide napríklad
o nasledovne chemické látky:
•
Farby s oloveným základom.
•
Transparentný oxid kremičitý obsiahnutý v teh
-
lách, cemente a iných výrobkov z kameňa.
•
Úroveň nebezpečenstva spôsobeného arzénom
a chrómom, ktorý sa generuje v chemicky ošetre
-
nom dreve závisí na frekvencii takéhoto typu práce.
Aby ste zabránili kontaktu s takýmito chemickými
látkami: keďže riziko závisí na čase, ktorý strávite
takouto prácou by sa mali vyhnúť kontaktu s takými
-
to chemickými prostriedkami.
•
Pracujte v dobre vetraných podmienkach.
•
Počas práce noste vhodné ochranné osobné pro
-
striedky, ako sú napríklad maska proti prachu navrh
-
nutá pre filtrovanie drobného prachu.
Dodatočné pokyny ku práci s kotúčovou pílkou
•
Pri používaní elektrického náradia dbajte na dodr
-
žiavanie nasledovných bodov:
•
čepeľ pílky musí byť neporušená bez deformácie,
bez zvlnenia či chýbajúceho zuba alebo lomu;
•
nepoužívajte žiadnu čepeľ vyrobenú z vysokový
-
konnej ocele;
•
pre náradie nepoužívajte žiadnu čepeľ zo žiadne
-
ho brúsneho kotúča;
•
čepeľ pílky, ktorá nespĺňa pokyny uvedené v ná
-
vode nesmie byť používaná;
•
čepeľ pílky sa nesnažte zastaviť bočným tla
-
kom;
•
zabezpečte správnu prevádzku mechanizmu za
-
ťahovania vo všetkých ochranných systémoch;
•
pred zmenou, úpravu alebo údržbou vytiahnite
všetky zástrčky z napájania.
•
Pri používaní elektrického náradia udržujte rýchlosť
napredovania na primeranej úrovni podľa rôznej tvrdo
-
sti materiálu�
•
Pri používaní elektrického náradia nepoužívajte na
spracovanie dreva žiaden cudzí predmet ako je na
-
príklad železný klinec. V prípade kusu dreva sa môže
rýchlosť napredovania spomaliť.
•
Prevádzka je pri odstránení ochranného krytu zaká
-
zaná�
•
Čepeľ pílky udržujte čistú a ostrú, poruchy a odsko
-
ky tak znížite na minimu.
Autogoods “130”
130.com.ua
Summary of Contents for CT15187-165
Page 2: ...Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 6: ...5 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 7: ...6 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 8: ...7 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 9: ...8 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 10: ...9 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 11: ...10 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 12: ...11 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 13: ...12 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 14: ...13 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 154: ...153 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 155: ...154 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 156: ...155 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 157: ...156 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 158: ...157 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 159: ...158 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 160: ...159 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 161: ...160 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 162: ...161 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 163: ...162 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 164: ...163 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 165: ...164 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 166: ...165 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 167: ...166 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 168: ...167 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...
Page 169: ...Autogoods 130 1 3 0 c o m u a ...