3
Designed in France / Conçu en France
Assembled in China / Assemblé en Chine
CROSSCALL
245 rue Paul Langevin
13290 Aix-en-Provence - FRANCE
www.crosscall.com
PTT CASE - CORE-X4
3
AR:
ينميلا لفسأ في رمحلأا رزلا( لاخدلإا هاجتا ةاعارم عم ءاطغلا ئيزج في فتاهلا لخدأ(.
EN:
Replace the screws on each side of the case. Take care not to
overtighten the screws as this risks damaging the case.
FR:
Remettez les vis en place de chaque côté de la coque. Veillez à ne pas
serrer les vis trop fort au risque d’endommager la coque.
ES
: Vuelva a poner los tornillos en su lugar a cada lado de la carcasa. No
apriete los tornillos demasiado fuerte para no dañar la carcasa.
DE
: Die Schrauben wieder an den Seiten der Schale anbringen. Achten
Sie darauf, die Schrauben nicht zu fest anzuziehen, da dies die Schale
beschädigen kann.
IT
: Riposizionare le viti su ogni lato della custodia. Non stringere troppo le
viti per evitare di danneggiare la custodia.
PT
: Volte a colocar os parafusos de cada lado da capa. Certifique-se de que
não aperta os parafusos com demasiada força, pois poderá danificar a capa.
NL
: Doe de schroeven aan beide kanten weer in de hoes. Draai de schroeven
niet te vast aan, dit kan de hoes beschadigen.
HR
: Vratite vijke sa svake strane maske. Pazite da vijke ne zategnete previše,
jer se u protivnom maska može oštetiti.
PL
: Włóż śruby po obu stronach futerału. Uważaj, aby nie dokręcać zbyt
mocno śrub, ponieważ może to spowodować uszkodzenie futerału.
SL
: Ponovno namestite vijake na vsaki strani ovitka. Pazite, da vijakov ne
zategnete preveč tesno, da se ne poškoduje ovitek.
SR
:
Замените вијке са сваке стране маске. Пазите да вијке не
затегнете превише, јер у супротном може доћи до оштећења маске.
.ءاطغلا فلتي لا ىتح مزلالا نم ثركأ يغابرلا طبر مدع يجري .ءاطغلا يبناج في يغابرلا عض
:AR
3
168.5x88x16.3 mm / 6.6x3.5x0.6 in
35.7 g / 0.08 lb
Summary of Contents for PTT CASE
Page 1: ...PTT CASE CORE X4...
Page 2: ......
Page 3: ...1 1 3 1 2 SETTING UP INSTALLATION...
Page 30: ......
Page 31: ......
Page 32: ......