
Traducerea instrucţiunii de utilizare originală
11
6.3.
Oprirea motorului
1.
Aşezaţi întrerupătorul de curent principal (10) pe
„AUS” („0”) (Oprit).
2.
Aşezaţi întrerupătorul de pornire (9) pe „AUS” („0”)
(Oprit).
3.
Aşezaţi robinetul de combustibil (7) pe „închis”
(„0”).
6.4.
Po
sibilităţile de utilizarea a generatorului
Vă rugăm să respectaţi următoarele reguli pentru a menţine generatorul într-o stare
ireproşabilă:
1.
Utilizaţi aparatul exclusiv cum este prezentat în
aceste instrucţiuni! Orice altă utilizare reprezintă o
utiliza
re defectuoasă care poate genera situaţii
periculoase.
2.
Asiguraţi-vă că generatorul este împământat prin
introducerea în pământ a unei tije metalice* care este
conectată cu un cablu* la racordul de împământare
(11). (* = nu este cuprins în completul de livrare.)
3.
La racordarea mai multor utilizatori la generator, vă
rugăm racordaţi mai întâi utilizatorul cu cea mai mare
putere consumată şi apoi în ordine consumatorii cu
puteri consumate mai mici . La utilizarea cablurilor
prelungitoare sau a distribuitoarelor
de reţea mobile
nu este admisă depăşirea lungimii maxime de 60 m
la o secţiune transversală a cablului de 1,5 mm2 . La
o secţiune transversală a cablului de 2,5 mm2 nu
este admisă depăşirea unei lungimi de 100 m.
Utilizaţi doar cabluri prelungitoare de cauciuc care
corespund marcajului tipului constructiv H07RN-F.
Indicaţie!
Dacă datorită unei situaţii de urgenţă trebuie să opriţi imediat motorul treceţi
întrerupătorul de pornire în poziţia „AUS” („0”) (Oprit).
65
Summary of Contents for CPG 3000 V
Page 99: ...1 CROSS TOOLS T I P Technische Industrie Produkte GmbH 1 1 2 5 3 5 4 5 5 6 1 3 1 1 97...
Page 100: ...2 dB A 50 Hz OFF ON max min 3 85 kW 2 5 kW 11A IP23M 230 Volt 50 Hz 1 2 1 2 3 1 3 1 2 3 98...
Page 102: ...4 1 6 CPG 3000 V 3 T I P Technische Industrie Produkte GmbH 1 7 100...
Page 105: ......
Page 106: ......
Page 107: ......