background image

31

ASSISTANCE OU SERVICE

Avant de demander une assistance ou un service, veuillez vérifier 
la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire 
économiser le coût d’une visite de réparation. Si vous avez 
encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous.

Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat et les numéros 
au complet de modèle et de série de votre appareil. Ces 
renseignements nous aideront à mieux répondre à votre 
demande.

Si vous avez besoin de pièces de rechange

Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, 
nous vous recommandons d’utiliser seulement les pièces 
spécifiées par l’usine. Ces pièces conviendront et fonctionneront 
bien parce qu’elles sont fabriquées selon les mêmes 
spécifications précises utilisées pour construire chaque nouvel 
appareil CROSLEY

®

Pour localiser les pièces spécifiées par l’usine dans votre région, 
nous appeler ou téléphoner au centre de service désigné le plus 
proche.

Au Canada, composer le 1-800-807-6777, ou appeler votre 
centre de service désigné le plus proche.

Aux États-Unis

Téléphoner sans frais au Centre pour l’eXpérience de la clientèle 
Whirlpool au : 1-800-253-1301 ou visitez notre site web à 
www.crosley.com.

Nos consultants fournissent de l’assistance pour :

Caractéristiques et spécifications de notre gamme complète 
d’appareils électroménagers.

Renseignements d’installation.

Procédés d’utilisation et d’entretien.

Vente d’accessoires et de pièces de rechange.

Assistance spécialisée au client (langue espagnole, 
malentendants, malvoyants, etc.).

Les références aux concessionnaires, compagnies de service 
de réparation et distributeurs de pièces de rechange locaux. 
Les techniciens de service désignés par Whirlpool sont 
formés pour remplir la garantie des produits et fournir un 
service après garantie partout aux États-Unis.

Pour localiser la compagnie de service désignée par 
Whirlpool dans votre région, vous pouvez consulter les Pages 
jaunes de votre annuaire téléphonique.

Pour plus d’assistance

Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez nous 
écrire en soumettant toute question ou problème à :

Crosley Corporation
c/o Service Dept.
675 North Main Street
Winston-Salem, NC 27102-2111

Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de 
téléphone où l’on peut vous joindre dans la journée.

Au Canada

Téléphoner sans frais au Centre d’interaction avec la clientèle de 
Whirlpool Canada LP au : 1-800-807-6777 ou visitez notre site 
web à www.crosleycanada.com. 

Nos consultants fournissent l’assistance pour :

Caractéristiques et spécifications de notre gamme complète 
d’appareils électroménagers.

Renseignements sur la garantie.

Utilisation et consignes d'entretien.

Ventes d'accessoires et pièces de rechange.

Références aux marchands locaux, aux distributeurs de 
pièces de rechange et aux compagnies de service. Les 
techniciens de service désignés par Whirlpool Canada LP 
sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un 
service après garantie partout au Canada. 

Pour plus d’assistance 

Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez nous 
écrire en soumettant toute question ou préoccupation à :

Crosley Corporation
c/o Service Dept.
675 North Main Street
Winston-Salem, NC 27102-2111

Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de 
téléphone où l’on peut vous joindre dans la journée.

Summary of Contents for CUD4000T

Page 1: ...com In Canada for assistance installation or service call 1 800 807 6777 or visit our website at www crosleycanada com LAVE VAISSELLE ENCASTR Guided utilisation etd entretien Au Canada pour assistanc...

Page 2: ...LAVE VAISSELLE 18 Avant d utiliser le lave vaisselle 19 PI CES ET CARACT RISTIQUES 20 GUIDE DE MISE EN MARCHE 21 Utilisation de votre nouveau lave vaisselle 21 Arr t du lave vaisselle 21 CHARGEMENT D...

Page 3: ...er and keep them out of the reach of children When loading items to be washed 1 Locate sharp items so that they are not likely to damage the door seal and 2 Load sharp knives with the handles up to re...

Page 4: ...connected dishwasher The dishwasher must be grounded In the event of a malfunction or breakdown grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric cu...

Page 5: ...om rack D Rack bumper E Heating element F Vent G Light item clips H Spray tower and protector I Model and serial number label J Silverware basket K Spray arm L Overfill protection float M Detergent di...

Page 6: ...toothpicks and other hard items from the dishes It is not necessary to rinse the dishes before putting them into the dishwasher NOTE If hard items such as fruit seeds nuts and eggshells enter the wash...

Page 7: ...signed for plates pans casseroles and utensils Items with cooked on or dried on food should be loaded with soiled surfaces facing inward to the spray See recommended loading patterns shown NOTE The fe...

Page 8: ...main wash See Cycle Selection Charts Use automatic dishwashing detergent only Other detergents can produce excessive suds that can overflow out of the dishwasher and reduce washing performance Add det...

Page 9: ...id dispenser holds 6 oz 175 mL of rinse aid Under normal conditions this will last for about 3 months You do not have to wait until the dispenser is empty to refill it Try to keep it full but be sure...

Page 10: ...ble Allow longer drying times overnight when using these options Use a rinse aid to improve drying Use cycles or options that add extra heat to the wash or rinse portion of the cycle only when needed...

Page 11: ...the amount of moisture escaping from the vent when restarting a cycle 4 Close the door firmly until it latches The dishwasher resumes the cycle OptionSelections You can change an option anytime befor...

Page 12: ...ommendations before washing Antique hand painted or over the glaze patterns may fade Gold leaf can discolor or fade Crystal Yes Always check manufacturer s recommendations before washing Some types of...

Page 13: ...it has cooled DrainAirGap Check the drain air gap anytime your dishwasher isn t draining well Some state or local plumbing codes require the addition of a drain air gap between a built in dishwasher...

Page 14: ...s are not completely clean Food soil left on the dishes Is the dishwasher loaded correctly Refer to the Dishwasher Loading section Is the water temperature too low For best dishwashing results water s...

Page 15: ...ing 1 3 tsp 5 15 mL of citric acid crystals added to the covered section of the detergent dispenser Do not use detergent Follow with a normal wash cycle with detergent If treatment is needed more ofte...

Page 16: ...ers repair parts distributors and service companies Whirlpool designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United State...

Page 17: ...ance is used in a country other than the country in which it was purchased DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES CUSTOMER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHAL...

Page 18: ...rin age recommand s pour lave vaisselle et les garder hors de la port e des enfants Lorsque vous chargez le lave vaisselle 1 Placer les objets coupants de fa on qu ils ne puissent endommager le joint...

Page 19: ...t causer un d c s un incendie ou un choc lectrique Pour un lave vaisselle reli la terre branch avec un cordon Le lave vaisselle doit tre reli la terre En cas d un mauvais fonctionnement ou d une panne...

Page 20: ...chauffage F vent G Attaches pour articles l gers H Tourelle d arrosage et dispositif de protection I Plaque signal tique des num ros de mod le et de s rie J Panier couverts K Bras d aspersion L Dispos...

Page 21: ...raire jusqu ce que l on entende l eau se vidanger Laisser le lave vaisselle se vidanger compl tement 2 Ouvrir la porte 3 Tourner le bouton de commande de programme jusqu la position Off Arr t CHARGEME...

Page 22: ...tique au lave vaisselle que s ils sont identifi s comme lavable au lave vaisselle Placer les articles de plastique pour que la force du jet d eau ne les d place pas durant le programme Pour viter l ca...

Page 23: ...er d ustensiles en argent ou plaqu s argent avec des articles en acier inoxydable Ces m taux peuvent tre endommag s s ils se touchent durant le lavage Certains aliments tels que le sel le vinaigre les...

Page 24: ...endre que le distributeur soit vide avant de le remplir Essayer de le garder plein mais s assurer de ne pas trop le remplir 1 S assurer que la porte du lave vaisselle est compl tement ouverte 2 ter le...

Page 25: ...Tableauxdes lectionde programmes Tourner le bouton de commande de programme au programme d sir Si la porte est verrouill e vous entendrez les programmes commencer et terminer alors que le bouton de c...

Page 26: ...en tout temps avant que l option choisie ne commence Par exemple vous pouvez appuyer sur une option de s chage sans chaleur en tout temps avant que le s chage commence No Heat Dry s chage l air Chois...

Page 27: ...n changement de couleur Verre Oui Le verre opaque jaunit apr s de nombreux lavages au lave vaisselle Coutellerie manche creux Non Les manches de certains couteaux sont fix s la lame au moyen d un adh...

Page 28: ...ulement V rifier le dispositif anti refoulement lorsque votre lave vaisselle ne se vidange pas bien Certains codes de plomberie provinciaux ou locaux exigent l installation d un dispositif anti refoul...

Page 29: ...e correctement Voir la section Chargement du lave vaisselle La temp rature de l eau est elle trop basse Pour les meilleurs r sultats de lavage l eau devrait tre 120 F 49 C son entr e dans le lave vai...

Page 30: ...tributeur de d tergent Ne pas utiliser de d tergent Ex cuter ensuite un programme de lavage normal avec d tergent Si ce traitement est n cessaire plus fr quemment qu intervalles de deux mois on recomm...

Page 31: ...sionnaires compagnies de service de r paration et distributeurs de pi ces de rechange locaux Les techniciens de service d sign s par Whirlpool sont form s pour remplir la garantie des produits et four...

Page 32: ...ANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PR SENTE GARANTIE LIMIT E CONSISTE EN LA R PARATION PR VUE CI DESSUS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPR...

Reviews: