background image

31

32

Reflexní pásky

 

návod k použití

vymezení použití: 

31

obsah  

32

technické údaje 

32

bezpečnostní pokyny 

32 - 33

upozornění týkající se baterií 

33

likvidace baterií 

34

zapnutí/vypnutí 

34

výměna baterií 

35

pokyny k údržbě 

35

uskladnění  

35

likvidace 

35

záruka / záruční podmínky 

35 - 36

adresa distributora a servisu: 

36

 

srdečně blahopřejeme!

tímto nákupem jste se rozhodli pro 

kvalitní výrobek. před montáží a prvním 

uvedením do provozu se s výrobkem 

důkladně seznamte. přečtěte si pozorně 

následující návod k použití. výrobek 

používejte pouze tak, jak je uvedeno a 

v určených oblastech použití.

tento návod dobře uschovejte. spolu 

s výrobkem předejte třetí osobě také 

veškerou dokumentaci, která se k 

danému výrobku vztahuje.

tyto reflexní pásky odpovídají 

bezpečnostním požadavkům 

-  směrnice Eu 89/686/EWg (osobní 

ochranné prostředky)

-  normy dIn En 13356:2001-

12 (výstražné doplňky pro 

neprofesionální použití)

Zkoušky provedl:

tÜv rheinland lga products gmbH

tillystraße 2 -  90431 - nürnberg/

germany

vymezení použití:

obr. a / b

tyto reflexní pásky zvyšují viditelnost v 

cz

silničním provozu a poskytují zvýšenou 

ochranu v noci a při snížené viditelnosti 

a jsou určeny na paže a kotníky – 

ideální pro chodce, sportovce, školáky, 

cyklisty, atd.

jiné použití nebo úpravy výrobku jsou v 

rozporu s jeho účelem a mohou vést ke 

zranění a poškození. distributor neručí 

za škody vzniklé z použití výrobku v 

rozporu s jeho účelem. výrobek není 

určen pro komerční využití.

obsah: 

4 reflexní pásky 

každá obsahuje 1 baterii 3v cr 2032

rozměry: ca. 44 x 3 cm

technické údaje: 

reflexní pásky 

Č. zboží: E81012

projekt: Ian 73447

baterie: 3 v cr 2032 datum výroby: 

01-2012

kategorie: II

!

 bezpečnostní pokyny

nebezpečí úrazu

nebezpečí pro děti

pozor!

 není určeno pro děti mladší 

36 měsíců. nebezpečí polknutí malých 

částí. 

tento výrobek není hračka. tento 

výrobek uchovávejte mimo dosah dětí.

baterie mohou být v případě polknutí 

životu nebezpečné, proto tento výrobek

spolu s bateriemi uchovávejte mimo 

dosah malých dětí.

pokud by došlo ke spolknutí baterie, 

je nutné okamžitě vyhledat lékařskou 

pomoc. 

z bezpečnostních důvodů vás žádáme, 

abyste si co nejpečlivěji prostudovali 

návod k použití včetně obsažených 

bezpečnostních pokynů. návod 

uchovejte k nahlédnutí v případě 

problémů s reflexními páskami. návod 

tvoří nedílnou součást tohoto výrobku. 

pokud výrobek předáváte třetí osobě, 

Summary of Contents for Reflector strips

Page 1: ... Instrukcja obsługi 10 HU Reflektorsávok Használati utasítás 17 SI Odsevni trakovi Navodila za uporabo 24 CZ Reflexní pásky Návod k použití 31 DE AT CH Reflektorbänder Bedienungsanleitung 37 Inverkehrbringer MONZ Handelsgesellschaft International mbH Co KG Metternichstr 37 54292 Trier Germany Serviceadresse Monz Service Center Hotline 00800 68546854 ro 49 0 69 9999 2002 228 Stand 01 2012 Reflektor...

Page 2: ...1 2 3 a b 2 ...

Page 3: ...g instruction manual carefully Only use the product as described and for the given areas of application Keep these instructions in a safe place If you pass the product on to a third party please also pass on all documen tation These reflector strips comply with the safety requirements of EU directive 89 686 EWG perso nal protective equipment the standard DIN EN 13356 2001 12 warning accessories fo...

Page 4: ...thrown into fire or short circuited Leaking or damaged batteries can cause acid burns to skin on contact Do not touch the batteries with bare hands Batteries should not be stored in the vicinity of children ness and poor visibility and are suitable for upper arms and ankles ideal for pedestrians sportspeople schoolchild ren cyclists etc Any other uses of or modifications to the product are conside...

Page 5: ...nt that this product is faulty you have If a battery is swallowed please immediately consult a doctor Only use batteries from the same manufacturer Insert the batteries into the battery compartment in accordance with their polarity Do not use a combination of old and new batteries and storage batteries Store your batteries in a cool dry place where they cannot become damp Never throw batteries int...

Page 6: ...ter Hotline 00800 68546854 free of charge Mail monz gb teknihall com Mail monz ie teknihall com Status as of 01 2012 Paski odblaskowe Instrukcja obsługi Użytkowanie zgodne z rzeznaczeniem 11 Zawartość 11 Dane techniczne 11 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 11 13 Wskazówka dotycząca baterii 13 Usuwanie baterii 13 Włączanie wyłączanie 14 Wymiana baterii 14 Instrukcje dotyczące pielęgnacji 14 Przech...

Page 7: ...zypadku połknięcia baterii należy niezwłocznie skontaktować się z lekarzem Ze względów bezpieczeństwa prosimy Państwa o uważne zapoznanie się z tą instrukcją obsługi i znajdującymi się w niej wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa oraz o jej staranne przechowanie ponieważ w razie problemów z paskami odblaskowymi można znaleźć w niej przydatne informacje Instrukcja ta stanowi integralną część produ...

Page 8: ...ć Przechowywanie Przechowywać produkt w suchym i dobrze wentylowanym miejscu Nie narażać produktu na działanie Materiał opakowaniowy i małe części przechowywać z dala od dzieci Niebezpieczeństwo udławienia Wskazówka Paski odblaskowe poprawiają widoczność w ruchu drogowym oraz zapewniają dodatkową ochronę po zmroku i przy słabej widoczności Nawet korzystając z pasków odblaskowych należy zachować na...

Page 9: ...niżej gwarancja Warunki gwarancji Okres gwarancji rozpoczyna się z dniem zakupu Prosimy o zachowanie paragonu kasowego Ten dokument stanowi dowód zakupu Jeśli w przeciągu trzech lat od daty zakupu tego produktu ujawni się wada materiałowa lub błąd produkcyjny produkt według naszego uznania zostanie przez nas bezpłatnie naprawiony lub wymieniony na nowy Warunkiem skorzystania ze świadczeń gwarancyj...

Page 10: ... forgalomban és nagyobb védelmet nyújtanak sötétségben illetve rossz látási viszonyok között akár felkaron akár bokán használva ideális gyalogosok sportolók iskolások kerékpárosok stb számára A termék ettől eltérő használata vagy módosítása nem rendeltetésszerűnek minősül és sérülési illetve károsodási kockázatot hordoz A nem rendeltetésszerű használatból eredő károkért a forgalmazó nem vállal fel...

Page 11: ...lomban és extra védelmet nyújtanak sötétben vagy rossz látási viszonyok között A reflektorsávok használata mellett is rendkívül óvatosan kell közlekedni a közúti forgalomban Az elemmel kapcsolatos tudnivalók Az elemeket tilos szétszerelni tűzbe dobni vagy rövidre zárni A kifolyt vagy sérült elemek bőrrel történő érintkezésekor marási sérülések léphetnek fel Ne érintse meg puszta kézzel az elemeket...

Page 12: ...atlanítás A csomagolás 100 ban környezetbarát anyagokból készül amelyek a helyi újrahasznosítási pontokban ártalmatlaníthatók A terméket nem szabad a normál háztartási hulladékon keresztül ártalmatlanítani A termék ártalmatlanításával kapcsolatosan kérjük érdeklődjön a települési hatóságoknál Jótállás A MONZ Handelsgesellschaft International mbH Co KG Tisztelt Ügyfelünk A termékre a vásárlástól sz...

Page 13: ...k uporabljajte le kot je opisano in za navedena področja uporabe Navodila shranite Ob predaji izdelka tretjim osebam priložite tudi vse dokumente Odsevni trakovi so v skladu z varnostnimi zahtevami Direktive EU 89 686 EGS osebna zaščitna oprema standarda DIN EN 13356 2001 12 dodatna oprema za opozorila za neprofesionalno področje Preverjeno s strani TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 90...

Page 14: ... primeru predaje tretji osebi posredovati skupaj z njim Prosimo da informacije o izdelku shranite Na odsevnih trakovih ne izvajajte nobenih sprememb kot so npr poslikave lepljenje ali rezanje saj le to močno vpliva na delovanje in varnost Redno preverjajte stanje in delovanje odsevnih trakov Pri poškodbi obrabi ali izpadu delovanja posameznih LED diod delovanje več ni zagotovljeno Takrat odsevne t...

Page 15: ...srebro in Pb za svinec Vklop izklop Sl 1 gumb on off 1 krat pritisnite funkcija utripanja 2 krat pritisnite trajna svetloba 3 krat pritisnite izklop Menjava baterij Sl 2 Odprite sprijemalno zapiralo predela za baterije in previdno izvlecite baterijo iz predelčka ne vlecite za kabel Sl 3 Baterijo potisnite iz držala navzven nato lahko v predelček vstavite novo baterijo CR2032 Pozitivni pol mora bit...

Page 16: ...em garancijskim listom jamčimo MONZ International mbH Co KG da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oz po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino 2 Garancijski rok za proizvod je 3 letnega od dnev...

Page 17: ...m provozu a poskytují zvýšenou ochranu v noci a při snížené viditelnosti a jsou určeny na paže a kotníky ideální pro chodce sportovce školáky cyklisty atd Jiné použití nebo úpravy výrobku jsou v rozporu s jeho účelem a mohou vést ke zranění a poškození Distributor neručí za škody vzniklé z použití výrobku v rozporu s jeho účelem Výrobek není určen pro komerční využití Obsah 4 reflexní pásky každá ...

Page 18: ...eba dbát v silničním provozu nejvyšší opatrnosti Upozornění týkající se baterií Baterie se nesmí rozebírat házet do ohně nebo zkratovat Vyteklé nebo poškozené baterie mohou způsobit při doteku s kůží poleptání Nedotýkejte se baterií holýma rukama Baterie uchovávejte mimo dosah dětí Pokud dojde ke spolknutí baterie vyhledejte prosím okamžitě lékaře Používejte jen baterie od stejného výrobce Vložte ...

Page 19: ...movním odpadem O možnostech likvidace výrobku se prosím informujte na svém obecním nebo městském úřadě Záruka Záruka MONZ Handelsgesellschaft International mbH Co KG Vážené zákaznice vážení zákazníci na tento výrobek poskytujeme záruku 3 roky od data zakoupení V případě závad na tomto výrobku vám vůči prodejci výrobku náleží zákonná práva Tato zákonná práva nejsou omezena následující zárukou Záruč...

Page 20: ...stimmungsgemäße Verwendung Abb A B Diese Reflektorbänder erhöhen die Sichtbarkeit im Straßenverkehr und bie ten zusätzlichen Schutz bei Dunkelheit und schlechter Sicht und sind geeignet für Oberarme und Fußknöchel ideal für Fußgänger Sportler Schulkinder Radfahrer etc Andere Verwendung oder Veränderung am Produkt gelten als nicht bestim mungsgemäß und können zu Risiken wie Verletzungen und Beschäd...

Page 21: ...nicht mit bloßen Händen Batterien dürfen nicht auseinander genommen ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden Verpackungsmaterial und Kleinteile sind von Kleinkindern fern zu halten Es besteht Erstickungsgefahr Hinweis Diese Reflektorbänder erhöhen die Sichtbarkeit im Straßenverkehr und bie ten zusätzlichen Schutz bei Dunkelheit und schlechter Sicht Auch mit der Verwendung der Reflektor bände...

Page 22: ...ng Das Produkt trocken und an einem gut belüfteten Ort lagern Das Produkt nicht extremer Kälte bzw Hitze aussetzen Verwendung bei 20 bis 50 Zur Lagerung die Batterien entnehmen und diese separat aufbewahren Achtung von Hitzequellen und direktem Sonnenlicht fernhalten Entsorgung Die Verpackung besteht zu 100 aus umweltfreundlichen Materialien die Sie über die örtlichen Recyclingstellen ent sorgen k...

Page 23: ...Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum Inverkehrbringer MONZ Handelsgesellschaft International mbH Co KG Metternichstr 37 54292 Trier Germany Serviceadresse Monz Service Center c o Teknihall Elektronik GmbH Breitefeld 15 64839 Münster Hotline 00800 68546854 kostenfrei Mail monz de teknihall com Stand 01 2012 ...

Reviews: