Crivit 306981 Instructions For Use Manual Download Page 16

16

Indications concernant la  

garantie et le service  

après-vente

 

Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin 
et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce 
produit une garantie de trois ans à partir de la 
date d’achat. Conservez le ticket de caisse. 
La garantie est uniquement valable pour les 
défauts de matériaux et de fabrication, elle perd 
sa validité en cas de maniement incorrect ou non 
conforme. Vos droits légaux, tout particulière-
ment les droits relatifs à la garantie, ne sont pas 
limitées par cette garantie. 
En cas d‘éventuelles réclamations, veuillez 
vous adresser à la hotline de garantie indiquée 
ci-dessous ou nous contacter par e-mail. Nos 
employés du service client vous indiqueront la 
marche à suivre le plus rapidement possible.  
Nous vous renseignerons personnellement 
dans tous les cas. La période de garantie n‘est 
pas prolongée par d’éventuelles réparations 
sous la garantie, les garanties implicites ou le 
remboursement. Ceci s‘applique également aux 
pièces remplacées et réparées. Les réparations 
nécessaires sont à la charge de l’acheteur à la 
fin de la période de garantie. 

Article L217-16 du Code de la 

consommation  

Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, 
pendant le cours de la garantie commerciale 
qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou 
de la réparation d‘un bien meuble, une remise 
en état couverte par la garantie, toute période 
d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient 
s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait 
à courir. Cette période court à compter de la 
demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la 
mise à disposition pour réparation du bien en 
cause, si cette mise à disposition est postérieure 
à la demande d‘intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale 
souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de 
conformité du bien et des vices rédhibitoires 
dans les conditions prévues aux articles L217-4 
à L217-13 du Code de la consommation et aux 
articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.

• Le roller tire vers la gauche ou vers la 

droite

  Cela peut venir de l’utilisateur lui-même. Rem-

placez les roues usés d’un côté.

• Les freins ne fonctionnent pas correc-

tement

  Remplacez le frein si l’angle entre le frein et le 

sol est supérieur à 40 degrés, c’est-à-dire si la 
distance entre le patin de frein et le sol devient 
trop grande (>17 mm). Les freins usés doivent 
être remplacés par des freins neufs.

• Problèmes de freins

  Respectez toujours une distance suffisante. 

Plus vous patinez vite, plus votre distance de 
freinage sera grande. Assurez-vous de bien 
comprendre les techniques de freinage et de 
les tester sur terrain plat.

• Les chevilles se tordent fréquemment

  Serrez vos lacets suffisamment fermement.

• Problèmes de voute plantaire

  Vous n’êtes peut-être pas habitué à ce genre 

de mouvements. 

  Vérifiez les zones qui causent de l’inconfort 

et réajustez les rollers. Essayez de porter des 
chaussettes épaisses.

Mise au rebut 

Éliminez l‘article et le matériel d‘emballage 
conformément aux directives locales en vigueur. 
Le matériel d‘emballage tel que les sachets en 
plastique par exemple ne doivent pas arriver 
dans les mains des enfants. Conservez le matéri-
el d‘emballage hors de portée des enfants.  

  Ce produit est recyclable. Il est soumis à 

la responsabilité élargie du fabricant et 
est collecté séparément

   Éliminez les produits et les emballages 

dans le respect de l’environnement.

   Le code de recyclage est utilisé pour 

identifier les différents matériaux pour le 
renvoi dans le cycle de recyclage. 

Le code comprend le symbole de recyclage – 
qui doit correspondre au cycle de recyclage – et 
un numéro identifiant le matériau.

FR/CH

Summary of Contents for 306981

Page 1: ...GEND SOFTBOOT INLINESKATES JUGEND SOFTBOOT INLINESKATES Gebrauchsanweisung INLINE SKATES Instructions for use ROLLERS SOFTBOOT ADOLESCENT Notice d utilisation PATTINI IN LINEA SOFT BOOT DA BAMBINO Ist...

Page 2: ...2 B C D 37 38 39 40 41 A 1d 1b 1c 1a 1e 1i 1h 1f 1g 1j 1k 2 1 3 37 38 39 40 41 E 1j 1k 1i...

Page 3: ...3 P 1o 1p 1q F 3 G 1c 1b L H 1f 1g K 1i 1i N 1g 1f I 1e 1d 1a O 1n 1l 1m 1n J 1h M 1h...

Page 4: ...4 Q 1o 1r 1s R 3...

Page 5: ...26 Storage cleaning 26 Error management 26 27 Disposal 27 Notes on the guarantee and service handling 27 Lieferumfang Teilebezeichnung 6 Technische Daten 6 Bestimmungsgem e Verwendung 6 HeiQ Fresh Te...

Page 6: ...l Skaten Sie niemals schneller als Sie laufen k nnen Tauschen Sie Bremse Rollen und Kugellager regelm ig aus wenn diese abgenutzt sind Tragen Sie stets reflektierende Kleidung um besser gesehen zu wer...

Page 7: ...die gew nschte Gr e Der Schuh muss durch einen h rbaren KLICK einrasten Der Pfeil am Schuh zeigt dabei auf die passende Gr e 1k auf dem Rahmen Einstellen der Weite Abb F L sen Sie die Schraube an der...

Page 8: ...durch Verschieben des Schuhs auf Ihre individuellen Bed rfnisse an Ziehen Sie die Schraube anschlie end wieder fest Anziehen Vom Auslieferungszustand zum Anziehen vorbereiten Wichtig Achten Sie auf ei...

Page 9: ...h der Rollen Abb P Wichtig Beachten Sie das Kapitel Technische Daten Rollen die einen anderen Durchmesser haben k nnen die Fahr eigenschaften ver ndern und unter Umst nden zu einer Gef hrdung des Nutz...

Page 10: ...vicemitarbeiter werden das weitere Vorgehen schnellstm glich mit Ihnen abstimmen Wir werden Sie in jedem Fall pers nlich beraten Nach dem Skaten sollten Sie Ihre Kugellager mit einem trockenen Tuch re...

Page 11: ...setzte und reparierte Teile Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara turen sind kostenpflichtig IAN 306981 Service Deutschland Tel 0800 5435111 E Mail deltasport lidl de Service sterreich Tel 0820 2...

Page 12: ...le frein les roues et les roulements s ils sont us s Portez toujours des v tements r fl chissants pour une meilleure visibilit N utilisez pas l article pieds nus viter les dommages mat riels Entretene...

Page 13: ...la largeur vos besoins personnels en d pla ant la chaussure Resserrez ensuite la vis Mettre l quipement Pr paration l quipement partir de l tat de livraison Important Assurez vous que vos rol lers son...

Page 14: ...cialis s Le chausson ext rieur ne doit pas se d former lorsque la fermeture rapide est verrouill e Ne forcez pas la fermeture rapide 1 Poussez la glissi re de serrage 1b de la fer meture rapide 1c dan...

Page 15: ...lisation difficiles Les roues se bloquent Ne serrez pas trop les boulons de l axe Les roues s usent Cette usure d pend d un grand nombre de facteurs comme par exemple le sol la taille et le poids de l...

Page 16: ...de la garantie commerciale souscrite le vendeur reste tenu des d fauts de conformit du bien et des vices r dhibitoires dans les conditions pr vues aux articles L217 4 L217 13 du Code de la consommatio...

Page 17: ...icit ou l tiquetage 2 Ou s il pr sente les caract ristiques d finies d un commun accord par les parties ou tre propre tout usage sp cial recherch par l acheteur port la connaissance du vendeur et que...

Page 18: ...regolarmente freni rotelle e cuscinet ti quando sono usurati Indossare sempre abbigliamento riflettente per essere pi visibili Non utilizzare questo articolo a piedi nudi Congratulazioni Avete acquis...

Page 19: ...desiderata Lo stivaletto deve bloccarsi con uno scatto udibile La freccia sullo stivaletto mostra la taglia corrispondente 1k sul telaio Evitare danni agli oggetti buona norma prendersi cura dei patti...

Page 20: ...izioni possono mettere in pericolo l utente Impostazione della larghezza fig F Allentare la vite nella parte inferiore dell articolo con le chiavi a brugola in dotazione 3 ruotan do nella direzione de...

Page 21: ...e non possono essere lubrificati internamen te I cuscinetti a sfera usurati devono essere sostituiti Si consiglia di non utilizzare le rotelle che non possono essere inserite senza problemi Non inseri...

Page 22: ...HF Min E Mail deltasport lidl ch Risoluzione dei problemi Le rotelle o i cuscinetti sono rumorosi Smontare le rotelle dal telaio rimuoverle e pu lire il cuscinetto a sfera con un panno asciutto Le rot...

Page 23: ...orn Always wear reflective apparel so that you are visible Do not use the item barefoot Preventing damage to the item Maintain your inline skates Avoid water oil potholes and very rough surfaces Congr...

Page 24: ...irements by sliding the shoe Tighten the bolt again afterwards Putting skates on Preparing for putting on the skates from its factory setting Important Make sure that your inline skates fit properly c...

Page 25: ...dness It is therefore necessary to replace them regularly 1 Press the pressure slide 1b of the quick re lease fastener 1c in the direction of the arrow and open the quick release fastener 1c Fig G 2 P...

Page 26: ...ing distance The faster you skate the bigger your braking ratio Ensure that you understand the braking tech niques and practice these on a smooth surface or facility Screw the axle screws 1q of the in...

Page 27: ...es the material Notes on the guarantee and service handling The product was produced with great care and under constant supervision You receive a three year warranty for this product from the date of...

Page 28: ...IAN 306981 DELTA SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 DE 22397 Hamburg GERMANY 12 2018 Delta Sport Nr JI 4669...

Reviews: