Crivit 306981 Instructions For Use Manual Download Page 14

14

4. Réglez la glissière du verrouillage du système 

de laçage rapide (1h) sur OPEN et desserrez 
le système de laçage rapide (fig. J).

Entretien

Remplacement du frein (fig. O)

Remarque : des freins usés ne fonc-

tionnent pas correctement. 

Un angle de plus de 40 degrés entre 

le cadre et la surface indique que les 

freins sont usés. 

Si la distance entre la plaquette de frein 

et le sol devient trop grande (>17 mm), 

la plaquette de frein doit être rempla-

cée.

• Dévissez les vis (1n) du roller (1) avec les clés 

Allen (3) fournies.

• Retirez les vis du patin de frein (1n) et ôtez le 

patin de frein (1l) de son support (1m).

• Fixez fermement le nouveau patin de frein 

(1l) avec les vis du patin de frein (1n) sur le 
support du patin de frein (1m).

Remplacement des roues (fig. P)

Important !

• Respectez les instructions du chapitre 

« Caractéristiques techniques » : 

des roues d’un diamètre différent 

peuvent modifier les caractéristiques 

de conduite et pourraient mettre l’uti-

lisateur en danger. Par conséquent, 

veuillez ne pas utiliser les rollers si les 

roues ne peuvent pas être installées 

correctement. N’installez jamais des 

roues plus grosses que les roues d’ori-

gine des rollers.

• Veuillez prendre note de ce qui suit 

pour les boulons de axes : après avoir 

desserré le raccord vissé, il faut à nou-

veau appliquer du vernis auto-blo-

quant sur le filetage des vis ! Nous 

vous recommandons de toujours 

suivre cette consigne par précaution. 

Le vernis auto-bloquant est disponible 

dans les magasins de bricolage ou les 

magasins spécialisés.

Le chausson extérieur ne doit pas se dé-

former lorsque la fermeture rapide est 

verrouillée. Ne forcez pas la fermeture 

rapide. 

1. Poussez la glissière de serrage (1b) de la fer-

meture rapide (1c) dans le sens de la flèche et 
ouvrez la fermeture rapide (1c) (fig. G).

2. Appuyez sur la fermeture à bascule (1f) et ti-

rez la sangle à cliquet (1g) hors de l’ouverture 
de la fermeture à bascule (1f) (fig. H).

3. Ouvrez la languette de fermeture Velcro (1e) 

(fig. I).

4. Réglez la glissière du verrouillage du système 

de laçage rapide (1h) sur OPEN et desserrez 
le système de laçage rapide (fig. J).

5. Serrez les rollers à l’aide des aides de ser-

rage (1i) (fig. K).

6. Tirez les lacets (1d) derrière le rabat (1a) et 

tirez-les fermement vers le haut (fig. L). Tirez 
alternativement sur les lacets (1d).

7. Verrouillez le système de laçage rapide en 

faisant glisser le curseur de verrouillage du 
système de laçage rapide (1h) sur CLOSE 
(fig. M).

8. Attachez une boucle aux deux extrémités du 

lacet (1d) et remettez-le derrière le rabat(1a).

9. Fermez la languette de fermeture Velcro (1e).
10. Glissez la sangle à cliquet dans l’ouverture 

(1g) prévue à cet effet sous la fermeture à 
bascule (1f) et ajustez la tension qui vous 
convient (fig. N).

Remarque ! Pour trouver la bonne 

tension pour votre pied, maintenez la 

bascule enfoncée et déplacez la sangle 

à cliquet dans la bonne position.

11.  Fermez la fermeture rapide (1c) (« CLICK »).

Retirer l’équipement

1. Poussez la glissière de serrage (1b) de la fer-

meture rapide (1c) dans le sens de la flèche et 
ouvrez la fermeture rapide (1c) (fig. G).

2. Appuyez sur la fermeture à bascule (1f) et ti-

rez la sangle à cliquet (1g) hors de l’ouverture 
de la fermeture à bascule (fig. H).

3. Ouvrez la languette de fermeture Velcro (1e) 

(fig. I). 

FR/CH

Summary of Contents for 306981

Page 1: ...GEND SOFTBOOT INLINESKATES JUGEND SOFTBOOT INLINESKATES Gebrauchsanweisung INLINE SKATES Instructions for use ROLLERS SOFTBOOT ADOLESCENT Notice d utilisation PATTINI IN LINEA SOFT BOOT DA BAMBINO Ist...

Page 2: ...2 B C D 37 38 39 40 41 A 1d 1b 1c 1a 1e 1i 1h 1f 1g 1j 1k 2 1 3 37 38 39 40 41 E 1j 1k 1i...

Page 3: ...3 P 1o 1p 1q F 3 G 1c 1b L H 1f 1g K 1i 1i N 1g 1f I 1e 1d 1a O 1n 1l 1m 1n J 1h M 1h...

Page 4: ...4 Q 1o 1r 1s R 3...

Page 5: ...26 Storage cleaning 26 Error management 26 27 Disposal 27 Notes on the guarantee and service handling 27 Lieferumfang Teilebezeichnung 6 Technische Daten 6 Bestimmungsgem e Verwendung 6 HeiQ Fresh Te...

Page 6: ...l Skaten Sie niemals schneller als Sie laufen k nnen Tauschen Sie Bremse Rollen und Kugellager regelm ig aus wenn diese abgenutzt sind Tragen Sie stets reflektierende Kleidung um besser gesehen zu wer...

Page 7: ...die gew nschte Gr e Der Schuh muss durch einen h rbaren KLICK einrasten Der Pfeil am Schuh zeigt dabei auf die passende Gr e 1k auf dem Rahmen Einstellen der Weite Abb F L sen Sie die Schraube an der...

Page 8: ...durch Verschieben des Schuhs auf Ihre individuellen Bed rfnisse an Ziehen Sie die Schraube anschlie end wieder fest Anziehen Vom Auslieferungszustand zum Anziehen vorbereiten Wichtig Achten Sie auf ei...

Page 9: ...h der Rollen Abb P Wichtig Beachten Sie das Kapitel Technische Daten Rollen die einen anderen Durchmesser haben k nnen die Fahr eigenschaften ver ndern und unter Umst nden zu einer Gef hrdung des Nutz...

Page 10: ...vicemitarbeiter werden das weitere Vorgehen schnellstm glich mit Ihnen abstimmen Wir werden Sie in jedem Fall pers nlich beraten Nach dem Skaten sollten Sie Ihre Kugellager mit einem trockenen Tuch re...

Page 11: ...setzte und reparierte Teile Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara turen sind kostenpflichtig IAN 306981 Service Deutschland Tel 0800 5435111 E Mail deltasport lidl de Service sterreich Tel 0820 2...

Page 12: ...le frein les roues et les roulements s ils sont us s Portez toujours des v tements r fl chissants pour une meilleure visibilit N utilisez pas l article pieds nus viter les dommages mat riels Entretene...

Page 13: ...la largeur vos besoins personnels en d pla ant la chaussure Resserrez ensuite la vis Mettre l quipement Pr paration l quipement partir de l tat de livraison Important Assurez vous que vos rol lers son...

Page 14: ...cialis s Le chausson ext rieur ne doit pas se d former lorsque la fermeture rapide est verrouill e Ne forcez pas la fermeture rapide 1 Poussez la glissi re de serrage 1b de la fer meture rapide 1c dan...

Page 15: ...lisation difficiles Les roues se bloquent Ne serrez pas trop les boulons de l axe Les roues s usent Cette usure d pend d un grand nombre de facteurs comme par exemple le sol la taille et le poids de l...

Page 16: ...de la garantie commerciale souscrite le vendeur reste tenu des d fauts de conformit du bien et des vices r dhibitoires dans les conditions pr vues aux articles L217 4 L217 13 du Code de la consommatio...

Page 17: ...icit ou l tiquetage 2 Ou s il pr sente les caract ristiques d finies d un commun accord par les parties ou tre propre tout usage sp cial recherch par l acheteur port la connaissance du vendeur et que...

Page 18: ...regolarmente freni rotelle e cuscinet ti quando sono usurati Indossare sempre abbigliamento riflettente per essere pi visibili Non utilizzare questo articolo a piedi nudi Congratulazioni Avete acquis...

Page 19: ...desiderata Lo stivaletto deve bloccarsi con uno scatto udibile La freccia sullo stivaletto mostra la taglia corrispondente 1k sul telaio Evitare danni agli oggetti buona norma prendersi cura dei patti...

Page 20: ...izioni possono mettere in pericolo l utente Impostazione della larghezza fig F Allentare la vite nella parte inferiore dell articolo con le chiavi a brugola in dotazione 3 ruotan do nella direzione de...

Page 21: ...e non possono essere lubrificati internamen te I cuscinetti a sfera usurati devono essere sostituiti Si consiglia di non utilizzare le rotelle che non possono essere inserite senza problemi Non inseri...

Page 22: ...HF Min E Mail deltasport lidl ch Risoluzione dei problemi Le rotelle o i cuscinetti sono rumorosi Smontare le rotelle dal telaio rimuoverle e pu lire il cuscinetto a sfera con un panno asciutto Le rot...

Page 23: ...orn Always wear reflective apparel so that you are visible Do not use the item barefoot Preventing damage to the item Maintain your inline skates Avoid water oil potholes and very rough surfaces Congr...

Page 24: ...irements by sliding the shoe Tighten the bolt again afterwards Putting skates on Preparing for putting on the skates from its factory setting Important Make sure that your inline skates fit properly c...

Page 25: ...dness It is therefore necessary to replace them regularly 1 Press the pressure slide 1b of the quick re lease fastener 1c in the direction of the arrow and open the quick release fastener 1c Fig G 2 P...

Page 26: ...ing distance The faster you skate the bigger your braking ratio Ensure that you understand the braking tech niques and practice these on a smooth surface or facility Screw the axle screws 1q of the in...

Page 27: ...es the material Notes on the guarantee and service handling The product was produced with great care and under constant supervision You receive a three year warranty for this product from the date of...

Page 28: ...IAN 306981 DELTA SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 DE 22397 Hamburg GERMANY 12 2018 Delta Sport Nr JI 4669...

Reviews: