background image

 

- 49 - 

Cd   r

 

após chegar a 0:00 o temporizador recomeça a 
contagem decrescente do tempo introduzido 

 

 

Cd   U

 

após chegar a 0:00 o temporizador faz a contagem 
crescente 

 

Cd   S

 

após chegar a 0:00 o temporizador pára

 

 

 

Termine o modo de acerto carregando em 

MODE

Pode iniciar ou parar o temporizador carregando em 

SET

Passado o tempo desejado soa um sinal.  
Carregue em 

SET durante uns segundos para colocar o temporizador em zero

Cronógrafo (CHRONO) 

Primeiro, escolha a função carregando em 

MODE

Para iniciar ou parar o cronógrafo carregue em 

SET

. Carregue em 

SEL durante a 

cronometragem para gravar o tempo de uma volta

. Podem ser gravados os 

tempos de até 99 voltas. 
Carregue em 

SET durante uns segundos para colocar o cronómetro em zero

.  

 

 

Função de memória  

Ao carregar em 

SEL

 com o cronógrafo parado é indicada a volta mais rápida no 

mostrador (

BEST-LAP

). Carregue em 

SET

 para ver o tempo das restantes 

voltas. 

Aviso:

 Só pode obter a função de memória se tiver sido gravado, pelo menos, o 

tempo de uma volta. 
Termine o modo de memória carregando em 

MODE

 

- 50 - 

Bússola (COMP) 

Primeiro, escolha a função carregando repetidamente em 

MODE

.  

Segure a bússola na posição horizontal para obter uma indicação exata da 
direção.  

Pode escolher entre dois formatos de ecrã.  

 

 

Formato de ecrã com dígitos grandes:  

Indicador dos graus/ponto cardeal 

 

Posição  (por exemplo: 

OFF/ERROR

)  

 

 

Ecrã detalhado:  

 Ponto cardeal atual  

(

 N 

) - percurso mais curto para Norte  

 

Orientação da bússola/ponto cardeal 

 

Indicador dos graus/ponto cardeal, posição (por exemplo: 

OFF/ERROR

)  

 

Carregue em 

SET 

para escolher entre um dos formatos de ecrã. 

 

 

Para poupança de energia, a bússola desliga-se automaticamente 
passados 3 minutos no modo de descanso e passados 5 minutos no modo de uso 
permanente. Na linha inferior aparece „

OFF

“. 

Carregue em 

SET

 para voltar a ligar a bússola. 

 

    

Aviso:

 

a bússola não deve ser usada na proximidade 

imediata de objetos magnéticos ou de metal como por 
exemplo outras bússolas. 
Se aparecer permanentemente a mensagem de erro 

ERROR

" deverá calibrar a bússola de novo. 

Para obter indicações exatas deverá segurar a bússola 
exatamente na posição horizontal.

 

 
 

Summary of Contents for 285498

Page 1: ...ioni per l uso e per la sicurezza Rel gio desportivo com visor LCD Avisos de utiliza o e seguran a LCD Sports Watch Usage and safety instructions LCD Sportuhr Bedienungs und Sicherheitshinweise Indica...

Page 2: ...loj tiene 4 modos de funcionamiento 6 Hora TIME 6 Segunda zona horaria 6 Despertador ALARM 7 Funci n de repetici n 8 Temporizador TIMER max 23 59 00 8 Cron metro CHRONO 9 Funci n de memoria de datos 9...

Page 3: ...RO DE LESIONES Este aparato puede ser usado por personas inclu dos ni os a partir de los 8 a os con capacidades f sicas sensoriales o mentales disminu das o con falta de experiencia y conocimentos sie...

Page 4: ...l modo de ajuste presionando MODE 6 El reloj tiene 4 modos de funcionamiento Presionando MODE puede cambiar el modo de funcionamiento del reloj El orden de las funciones es Hora Cron metro Br jula Alt...

Page 5: ...na en cada hora punta una se al ac stica 8 Concluya el modo de ajuste presionando MODE Al sonar la alarma presione SET SEL o MODE para apagar la alarma Funci n de repetici n Si al sonar la alarma no p...

Page 6: ...formatos de pantalla La br jula se desconecta autom ticamente para ahorrar energ a en estado de reposo al cabo de 3 minutos y en funcionamiento contin o luego de 5 minutos En la l nea inferior aparec...

Page 7: ...spu s de ingresar al modo de ajuste de la declinaci n empieza a parpadear la letra E para Este Presionando SEL puede elegir entre E y W para oeste Para confirmar presione el bot n SET 12 En la pantall...

Page 8: ...ngresar a la subfunci n UP Presione SET para cambiar la visualizaci n Altura actual Altura total ganada y Temperatura Hora Diagrama Altura total ganada Mantenga presionado SET para reinicializar la al...

Page 9: ...las pilas y limpie los contactos con un pa o seco sin pelusas Pantalla negra Temperatura del ambiente muy alta posiblemente estuvo expuesto su aparato por mucho tiempo a la luz directa del sol Pantall...

Page 10: ...r a elecci n de digi tech gmbh a la reparaci n o sustituci n del mismo sin coste alguno para Ud La prestaci n de esta garant a se halla supeditada a la presentaci n dentro del plazo de 3 a os delreloj...

Page 11: ...rcasa en la portada del manual de instrucciones parte inferior izda o en una pegatina en la parte trasera o inferior del aparato En caso de aparecer defectos de funcionamiento contacte primero por tel...

Page 12: ...zionamento 26 Ora TIME 26 Secondo fuso orario 27 Allarme sveglia ALARM 27 Funzione snooze 28 Timer TIMER max 23 59 00 28 Cronometro CHRONO 29 Funzione di memoria 29 Bussola COMP 30 Calibrazione della...

Page 13: ...esto apparecchio pu essere utilizzato da persone inclusi bambini a partire da 8 anni con capacit fisiche sensoriali o mentali ridotti o che non hanno dimestichezza o nozioni sufficienti solo in presen...

Page 14: ...r impostare premete SEL e confermate la scelta premendo successivamente SET Allo stesso modo potete impostare le ore l anno il mese e il giorno 26 Allo stesso modo potete impostare l unit chilometri M...

Page 15: ...e suona ogni giorno Se impostate solo il mese l allarme suona tutti i giorni per tutta la durata del mese Se impostate solo il giorno l allarme suona ogni mese questo giorno impostato 28 Se impostate...

Page 16: ...con il vostro giro Uscite dalla modalit di memoria premendo MODE 30 Bussola COMP Premete ripetutamente MODE per selezionare la funzione Tenete la bussola orizzontale per ottenere un indicazione della...

Page 17: ...te la calibrazione 32 Indicazione della divergenza declinazione rispetto al polo Nord Questa divergenza si riferisce alla differenza calcolabile tra la posizione del polo Nord magnetico e quello utili...

Page 18: ...desiderato premendo SEL e confermate la scelta con SET Terminate la modalit di impostazione premendo MODE Premete SET per cambiare tra le indicazioni altezza attuale orario e temperatura orario diagra...

Page 19: ...fattori esterni variati a es dopo aver cambiato luogo Effettuate una nuova calibrazione seguendo le indicazioni descritte nel presente manuale Visualizzazione della scritta ERROR nella funzione della...

Page 20: ...gi tech gmbh Questo orologio prevede una garanzia di 3 anni dall acquisto In caso di difetti di questo orologio vi spettano i diritti legali nei confronti del venditore del prodotto Questi diritti di...

Page 21: ...cuzione nei casi coperti da garanzia Per garantire un rapido trattamento delle richieste del cliente necessario seguire la seguente procedura In tutti i casi di richieste rendere disponibili lo scontr...

Page 22: ...46 Segundo fuso hor rio 47 Despertador ALARM 47 Fun o dormitar 48 Temporizador TIMER m x 23 59 00 48 Cron grafo CHRONO 49 Fun o de mem ria 49 B ssola COMP 50 Calibrar a b ssola 51 Medidor da altitude...

Page 23: ...cidades f sicas sensoriais ou mentais diminu das ou com falta de experi ncia e conhecimento desde que sejam supervisionadas ou tenham sido instru das sobre a utiliza o segura do aparelho e tenham ente...

Page 24: ...minutos pisca Carregue em SEL para acertar e confirme carregando em SET Proceda da mesma maneira para acertar a hora o ano o m s e a data Proceda da mesma maneira para escolher a unidade METRIC para...

Page 25: ...duzir o m s o alarme soar diariamente durante todo o m s Se apenas introduzir o dia o alarme soar mensalmente nesse dia 48 Se introduzir tanto o m s como o dia o alarme soar apenas na data que foi int...

Page 26: ...r sido gravado pelo menos o tempo de uma volta Termine o modo de mem ria carregando em MODE 50 B ssola COMP Primeiro escolha a fun o carregando repetidamente em MODE Segure a b ssola na posi o horizon...

Page 27: ...ento imediatamente ap s as voltas carregando em SET Se n o calibrar a b ssola corretamente poder obter medi es erradas Se deparar com indica es de dire o suspeitas ou erradas ter de calibrar a b ssola...

Page 28: ...MODE Carregue em SET para alternar entre o indicador da altitude atual hora e temperatura hora diagrama altitude atual 54 Altitude m xima Carregue em SEL para obter a sub fun o HIGH Carregue em SET p...

Page 29: ...met licos aparelhos el tricos ou eletr nicos computadores transformadores ou linhas de alta tens o Mude de local ou calibre a b ssola novamente O mostrador est pouco leg vel ou apresenta valores erra...

Page 30: ...uito condi o pr via que dentro do prazo de tr s anos apresente o rel gio de pulso defeituoso bem como o comprovativo de compra tal o da caixa e descreva por escrito de que defeito se trata e quando su...

Page 31: ...contacte primeiro o departamento de servi o seguinte por telefone ou por E Mail Em www lidl service com pode carregar este e muitos outros manuais de instru es v deos de produtos e software 60 Servi...

Page 32: ...peed setting 65 Setup of the sports watch 65 Your watch has 4 feature modes 66 Time TIME 66 Second time zone 66 Alarm ALARM 67 Snooze feature 68 Timer TIMER max 23 59 00 68 Stop watch CHRONO 69 Memory...

Page 33: ...or instructed regarding the safe use of the device and understand the dangers that may arise Children may not play with the device Cleaning and user maintenance of the device may not be performed by c...

Page 34: ...kilometres KM or IMPERIAL miles M in the same way Exit setting mode by pressing MODE 66 Your watch has 4 feature modes Press MODE to select a feature mode The order of the features is Time Stop watch...

Page 35: ...hourly chime ON OFF and confirm your setting by pressing SET Bei aktiviertem Stundensignal erscheint das Glockensymbol und es ert nt zu jeder vollen Stunde ein Signalton 68 Exit setting mode by pressi...

Page 36: ...diate vicinity of magnetic objects such as other compasses If the error message ERROR is shown continuously the compass must be recalibrated Calibrating the compass When must the compass be calibrated...

Page 37: ...ur selection by pressing SET Exit setting mode by pressing MODE The following examples may help to explain the effect of the deviation The direction shown on the display is N10 10 degress north Enteri...

Page 38: ...of hills Temperature The temperature measured by the watch in measured within the case of the watch Please note that your body temperature can influence the reading To perform a temperature reading t...

Page 39: ...o 3 bar The bar value specifies the atmospheric overpressure which is applied during testing DIN 8310 76 Cleaning instructions Clean the sports watch with a soft dry and lint free cloth A glasses clea...

Page 40: ...witches Batteries or parts made of glass This warranty becomes void if the sports watch is damaged is not used in the recommended way or is improperly repaired For proper use of the sports watch all i...

Page 41: ...ellung 83 Inbetriebnahme der Sportuhr 83 Die Uhr verf gt ber 4 Funktionsmodi 84 Uhrzeit TIME 84 Zweite Zeitzone 85 Weckalarm ALARM 85 Schlummerfunktion 86 Timer TIMER max 23 59 00 86 Stoppuhr CHRONO 8...

Page 42: ...er Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bez glich des sicheren Gebrauchs des Ger ts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen Kinder d rf...

Page 43: ...eige der Minuten Dr cken 84 Sie zum Einstellen SEL und best tigen Sie Ihre Einstellung durch Druck auf SET Stellen Sie auf die gleiche Weise die Stunden Jahr Monat und Tag ein W hlen Sie auf die gleic...

Page 44: ...lt ert nt der Alarm jeden Tag in diesem Monat Wird nur der Tag eingestellt ert nt der Alarm jeden Monat an diesem Tag 86 Wird sowohl Monat als auch Tag eingestellt ert nt der Alarm nur an dem eingeste...

Page 45: ...weis Die Speicherfunktion kann nur abgerufen werden wenn mindestens eine Rundenzeit aufgezeichnet wurde Beenden Sie den Speichermodus durch Druck auf MODE 88 Kompass COMP W hlen Sie zuerst durch wiede...

Page 46: ...tungsanzeigen sollte die Kalibrierung erneut durchgef hrt werden 90 Eingabe der Abweichung Deklination vom geographischen Nordpol Diese Abweichung bezieht sich auf den berechenbaren Unterschied zwisch...

Page 47: ...h Druck auf MODE Dr cken Sie SET um zwischen der Anzeige aktuelle H he Zeit und Temperatur Zeit Diagramm aktuelle H he zu wechseln Maximale H he Dr cken Sie SEL um in die Unterfunktion HIGH zu gelange...

Page 48: ...gen Fehleranzeige ERROR in der Kompass Funktion Externe magnetische St reinfl sse z B durch Metallobjekte elektrische bzw elektronische Haushaltsger te Computer Transformatoren oder Hochspannungsleitu...

Page 49: ...richtung in Verbindung Garantie der digi tech gmbh Sie erhalten auf diese Sportuhr 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum Im Falle von M ngeln dieser Sportuhr stehen Ihnen gegen den Verk ufer des Produkts gese...

Page 50: ...chnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gew hrleisten folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen Bitte halten Sie f r alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer 285498 als Nachweis f r den Kauf be...

Page 51: ...i tech gmbh Valterweg 27A DE 65817 Eppstein GERMANY Actualizaci n de las informaciones Edizione del foglio di informazioni Data das informa es Stand der Informationen Last information update 4 2017 Ar...

Reviews: