background image

8

schéma zloženia

• Vonkajší a vnútorný stan zložte do obdĺžnika  
  a poskladaný stan vložte do vrecka tak, aby  
  jeho šírka zodpovedala šírke vrecka.  
• Tyče a kolíky vložte do príslušného vrecka.
• Vnútorný stan položte na vonkajší stan.  
  Vrecko s kolíkmi a vrecko na zabalenie stanu  
  položte do stredu vnútorného stanu, vnútorný  
  a vonkajší stan potom zviňte.
• Stan, vrecko s tyčami a kolíkmi vložte do  
  vrecka na zabalenie a zapnite zips.

Údržba

Ak na stane objavíte drobné trhlinky a dierky, 
zalepte ich pomocou lepiacej súpravy, ktorú 
dostanete v špecializovanej predajni.  
Polámané tyče ihneď vymeňte. Ak sa zipsy 
zapínajú ťažko, trochu ich naolejujte.

ošetrovanie

Znečistený stan vykefujte za sucha; eventuálne 
dočistite čistou vodou. Nepoužívajte žiadne 
chemické čistiace prostriedky. Švy stanu občas 
utesnite. Na tento účel použite bežné tesniace 
prostriedky na švy. 

skladovanie

V záujme zabránenia tvorbe plesní a fľakov 
produkt skladujte na suchom mieste. Ak produkt 
nebudete dlhšiu dobu používať, vyberte ho z 
vrecka na zabalenie odložte ho na suché mie-
sto, kde nesvieti priamo slnko.

pokyny na likvidáciu

Obal a produkt zlikvidujte ekologicky a 
separovane! Produkt odovzdajte v príslušnej 
autorizovanej zberni, alebo ho zlikvidujte pro-
stredníctvom komunálnej správy vo Vašej obci. 
Rešpektujte platné predpisy.

3 roky záruka

Produkt bol vyrobený s maximálnou 
zodpovednosťou a v priebehu výroby bol neus-
tále kontrolovaný. Na tento produkt máte tri roky 
záruku od dátumu kúpy produktu. Pokladničný 
lístok si odložte. 
Záruka sa vzťahuje len na chyby materiálu 
a výrobné chyby a zaniká pri neodbornej 
manipulácii s produktom. Záruka nemá vplyv na 
Vaše zákonné práva, predovšetkým na práva 
vyplývajúce zo záruky. 
V prípade reklamácie sa obráťte na nižšie uve-
denú servisnú linku, alebo nám napíšte e-mail. 
Naši servisní zamestnanci sa s Vami dohodnú 
na ďalšom postupe a urýchlene vykonajú všetky 
potrebné kroky. V každom prípade Vám poradí-
me osobne. 
Záručná lehota sa nepredlžuje v dôsledku even-
tuálnych opráv na základe záruky, zákonného 
plnenia záruky alebo v dôsledku prejavu ocho-
ty. To platí tiež pre vymenené alebo opravené 
diely. Opravy vykonané po uplynutí záručnej 
lehoty sú spoplatnené. 
IAN: 96716

 Servis Slovensko

 

Tel.: 

0850 232001

 

E-Mail: [email protected]

Náhradné diely na Váš produkt nájdete aj na: 
www.delta-sport.com, servisná rubrika – servis náhradných 
dielov Lidl

SK

Summary of Contents for 96716

Page 1: ...IAN 96716 Iglu stan s dvojitou stenou Iglu stan s dvojitou stenou Návod na obsluhu DOUBLE ROOF TENT Instruction manual Iglu Doppeldachzelt Bedienungsanleitung ...

Page 2: ...2 1 6 7 8 2 3 4 5 9 A B C D E F G ...

Page 3: ...3 H I J ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ... 3 roky záruka 8 Lieferumfang 12 Technische Daten 12 Bestimmungsgemäße Verwendung 12 Sicherheitshinweise 12 13 Aufbau 13 Abbau 14 Wartung 14 Pflege 14 Aufbewahrung 14 Hinweise zur Entsorgung 14 3 Jahre Garantie 14 Scope of Delivery 9 Technical data 9 Intended use 9 Safety instructions 9 10 Assembly 10 Disassembly 10 11 Maintenance 11 Care 11 Storage 11 Notes for disposal 11 3 years warranty 11 ...

Page 6: ...t Je vhodný pre tri osoby Produkt nie je konštruovaný na používanie v zimnom období počas sneženia alebo v búrkach Bezpečnostné pokyny Nebezpečenstvo zranenia VAROVANIE Nebezpečenstvo ohrozenia života detí udu sením Deti nenechávajte v blízkosti stanu bez dozoru pokiaľ stan nie je postavený ani ich nenechávajte bez dozoru v postavenom stane Deti sa môžu počas hry zadusiť materiálom zo stanu VAROVA...

Page 7: ...noci strávenej v stane sa na vnútorných stenách stanu vytvoria kvapky kondenzovanej vody Kondenzácia preto neznamená netesnosť stanu Tvorbu kondenzovanej vody vo vnútri stanu môžete znížiť dobrým vetraním 1 Vystrite podlahu stanu aby priľahla na podklad zapnite zipsy na vchodoch a kolíkmi upevnite pútka na všetkých štyroch rohoch Obr B 2 Spojte segmenty tyčí 3 a 4 Obidve čierne tyče 3 diagonálne v...

Page 8: ...a likvidáciu Obal a produkt zlikvidujte ekologicky a separovane Produkt odovzdajte v príslušnej autorizovanej zberni alebo ho zlikvidujte pro stredníctvom komunálnej správy vo Vašej obci Rešpektujte platné predpisy 3 roky záruka Produkt bol vyrobený s maximálnou zodpovednosťou a v priebehu výroby bol neus tále kontrolovaný Na tento produkt máte tri roky záruku od dátumu kúpy produktu Pokladničný l...

Page 9: ...r three persons The product is not designed for use in snow or storms Safety instructions Risk of injury WARNING Risk of suffocation for children Do not leave your children unattended near a tent that is not erected or let them play with the tent There is the risk that children may suffocate when playing with the tent material WARNING Do not use an open flame in the tent and never use benzine or g...

Page 10: ... Condensation is not evidence of leakiness Good ventilation reduces condensation in the tent 1 Spread the base of the inner tent flat on the ground close the zips for the entrance and fix the loops at all four corners with the pegs Fig B 2 Build together the segments of the tent poles 3 and 4 Slide the two black tent poles 3 diagonally through the loops in the middle of the inner tent Fig C Secure...

Page 11: ...arated according to materials and in an environmentally friendly manner Dispose of the product through an approved waste disposal firm or by using your local municipal administrati on Observe the current applicable legislation 3 years warranty The product was produced with great care and under constant supervision You receive a three year warranty for this product from the date of purchase Please ...

Page 12: ...t Nicht gedacht für Extrem oder Bergbedingungen Bestimmungsgemäße Verwendung Dieser Artikel dient als Schlaf und Aufenthalts raum im Freien Er ist für den Aufenthalt von drei Personen geeignet Der Artikel ist nicht für den Gebrauch bei Schneefall oder Sturm konstruiert Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr WARNUNG Erstickungsgefahr für Kinder Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt in der Nähe des...

Page 13: ...darauf dass nicht zuviel Spannung auf dem Zelt ist Prüfen Sie die Zeltspannung je nach Witterung HINWEIS Wasserkondensation kommt grundsätzlich in allen Zelten vor jedoch insbesondere bei starken Temperaturschwankungen Nach einer Nacht im Zelt befinden sich Kondenswassertropfen an der Innenwand Kondensation ist daher kein Hinweis auf Undichtigkeit Gute Belüftung vermindert Kondensation im Inneren ...

Page 14: ...i längerem Nichtgebrauch nehmen Sie den Artikel aus dem Packsack und bewahren Sie ihn an einem trockenen vor direkter Sonneneinstrahlung geschützten Ort auf Hinweise zur Entsorgung Verpackung und Artikel bitte umweltgerecht und sortenrein entsorgen Entsorgen Sie den Artikel über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Gemeindever waltung Beachten Sie die aktuell geltenden Vo...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...IAN 96716 DELTA SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 D 22397 Hamburg Version 03 2014 Delta Sport Nr ID 1814 ...

Reviews: