background image

19 

IT/CH

Sicurezza durante l‘uso 

dell‘apparecchio

   Prima di mettere in funzione l‘apparecchio, fare 

attenzione che il cavo di collegamento e la spina 
siano asciutti.

  

ATTENZIONE! PERICOLO DI INCENDIO!

 

Non posizionare l‘apparecchio nelle dirette vi-
cinanze di fiamme aperte o di altre fonti di calore.

 

 ATTENZIONE! PERICOLO DI SURRI-
SCALDAMENTO!

 Fare attenzione che le  

fessure di ventilazione sul lato superiore del  
coperchio dell‘apparecchio non vengano co-
perte e che il calore prodotto durante il funzio-
namento possa essere smaltito in maniera 
sufficiente. Fare in modo che l‘apparecchio sia 
posizionato a distanza sufficiente (ca. 30 cm) 
da pareti o da oggetti, in maniera che l‘aria 
possa circolare liberamente.

   Il presente apparecchio non deve essere espo-

sto alla pioggia.

   Non riempire l‘apparecchio direttamente con 

liquidi o con acqua. In caso contrario, possono 
conseguirne danni materiali.

   Non immergere mai l‘apparecchio in acqua.  

In caso contrario, possono conseguirne danni 
all‘impianto elettrico.

   Durante il viaggio, non trasportare l‘apparec-

chio nell‘abitacolo della vettura.

   Durante il funzionamento, fare sempre attenzione 

che la spina a 12 V sia sempre ben inserita nella 
presa dell‘accendisigari e che la boccola non 
contenga sporcizia. In caso di contatto insuffi-
ciente fra la spina e la boccola, le vibrazioni 
della vettura possono fare in modo che l‘ali-
mentazione elettrica si accenda e si spenga a 
brevi intervalli. Ciò può causare il surriscalda-
mento.

   Il produttore non risponde per danni causati 

da un uso non conforme alla destinazione d‘uso 
o da un uso errato.

   Non conservare nel presente apparecchio so-

stanze esplosive, come per esempio recipienti 
di aerosol con gas propellenti infiammabili.

   Avvertenze generali per l‘uso

   Il frigorifero portatile elettrico non è idoneo 

all‘uso continuato. Sul deflettore in alluminio può 
formarsi ghiaccio. Raccomandiamo di spegnere 
il frigorifero portatile elettrico dopo un periodo 
di funzionamento 6 giorni. Dopo 2 ore è possi-
bile rimettere in funzione il frigorifero portatile 
elettrico.

   Asciugare le superfici del prodotto contenuto in 

maniera da evitare la formazione di acqua di 
condensa.

   In caso di non utilizzo del frigorifero portatile 

elettrico, conservare il cavo di collegamento 
nell‘apposito vano del coperchio.

   In caso di frequente spegnimento ed accensione 

del motore della vettura, fare attenzione che 
l‘alimentazione del frigorifero portatile elettrico 
non venga costantemente staccata. Fare inoltre 
attenzione che a motore spento la batteria può 
scaricarsi in maniera eccessiva.

   L‘incavo nel lato interno del coperchio per  

frigorifero portatile elettrico può essere utiliz-
zato per conservarvi una comune bottiglia da 
1,5 litri con un‘altezza massima di 36,5 cm.

   Uso

Prima della messa in funzione, raccomandiamo per 
motivi igienici di lavare il lato interno ed il lato esterno 
del frigorifero portatile elettrico con un panno umido 
(vedere anche il capitolo „Pulizia e cura“). Inoltre, 
non conservare al suo interno prodotti alimentari 
non confezionati.

   Piazzare il frigorifero portatile elettrico su di 

una superficie stabile e piana. Il cavo di colle-
gamento è fissato saldamente al frigorifero 
portatile elettrico e si trova nel vano portacavo 
sul lato destro posteriore dell‘apparecchio.

   Collegare il cavo di collegamento a 12 V con 

la boccola. Il frigorifero portatile elettrico si mette 
immediatamente in funzione.

Summary of Contents for 7706 11000000

Page 1: ...EKTRO K HLBOX 12 V Originalbetriebsanleitung GLACI RE LECTRIQUE 12V Traduction du mode d emploi d origine FRIGO PORTATILE 12 V Traduzione delle istruzioni d uso originali 12V ELECTRIC COOL BOX Transla...

Page 2: ...ngen aus und machen Sie sich anschlie end mit allen Funktionen des Ger tes vertraut Avant de lire le mode d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes l...

Page 3: ...B1 A 1 2 2 1...

Page 4: ...B2 B3 C 3 4 5 7 6 2 1 2 1...

Page 5: ...m Gebrauch Seite 7 Bedienung Seite 7 K hlboxdeckel mittels Tragegriff fixieren Seite 8 Tipps f r beste K hlleistung und Energieersparnis Seite 8 12V Sicherung austauschen Seite 8 M gliche Funktionsst...

Page 6: ...tung 48W Schutzklasse III Allgemeine Sicherheitshinweise GEFAHR DER SACHBESCH DIGUNG BERHITZUNGSGEFAHR Nehmen Sie das Ger t nicht in Betrieb wenn es besch digt ist Dieses Ger t kann von Kindern ab 8 J...

Page 7: ...Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden Lagern Sie in diesem Ger t keine explosions f higen Stoffe wie zum Beispiel Aerosolbeh lter mit brennbarem Treibgas Allgemeine Hinweise zum Gebrauch D...

Page 8: ...dern 7 zusammen setzen Sie die rote Steckerkappe 3 auf und drehen Sie diese wieder fest Der Stecker ist nun wieder betriebsbereit M gliche Funktionsst rungen berpr fen Sie zun chst ob Sie die Hinweise...

Page 9: ...stehen Ihnen gegen den Verk ufer des Ger ts gesetzliche Rechte zu Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschr nkt Garantiebedingungen Die Garantief...

Page 10: ...Abwicklung Ihres Anliegens zu gew hrleisten folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen Bitte halten Sie f r alle Anfragen den Kassen bon und die Artikelnummer IAN 96288 als Nachweis f r den Kauf bereit...

Page 11: ...Fixation du couvercle au moyen de la poign e de transport Page 14 Conseils pour garantir une puissance de refroidissement maximale et des conomies d nergie Page 14 Remplacement d un fusible 12V Page...

Page 12: ...8 7706 11000000 Contenance env 22l Tension de raccordement 12V Puissance 48W Classe de protection III Conseils de s curit RISQUE DE DOMMAGE MAT RIEL RISQUE DE SURCHAUFFE Ne mettez pas l appareil en se...

Page 13: ...n conforme ou par une utilisation erron e de l appareil Ne stockez pas de substances explosives dans cet appareil comme par exemple des bombes a rosols gaz effet de serre inflammables G n ralit s rela...

Page 14: ...uveau fusible avec pr caution Comprimez les ressorts contact 7 mettez le capuchon de fiche rouge en place 3 et le re visser La fiche est nouveau op rationnelle Dysfonctionnements possibles V rifiez to...

Page 15: ...s pr vues aux articles L211 4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil Ch re cliente cher client Cet appareil b n ficie de 3 ans de garantie compter de la...

Page 16: ...ce apr s vente agr D roulement de la garantie Pour garantir la rapidit d ex cution de la proc dure de garantie veuillez respecter les indications suivantes Veuillez conserver le ticket de caisse et le...

Page 17: ...l coperchio per frigorifero portatile elettrico tramite la maniglia Pagina 20 Suggerimenti per un maggior potere refrigerante e per un maggiore risparmio energetico Pagina 20 Sostituzione del fusibile...

Page 18: ...llo E24 96288 7706 11000000 Contenuto ca 22 l Tensione di allacciamento 12V Potenza 48W Classe di protezione III Avvertenze generali di sicurezza PERICOLO DI DANNO MATERIALE PERICOLO DI SURRISCALDAMEN...

Page 19: ...are nel presente apparecchio so stanze esplosive come per esempio recipienti di aerosol con gas propellenti infiammabili Avvertenze generali per l uso Il frigorifero portatile elettrico non idoneo all...

Page 20: ...sieme le molle di contatto 7 montare il cappuccio rosso della spina 3 e stringerla nuovamente Ora la spina di nuovo pronta all uso Possibili disturbi di funzionamento Controllare dapprima se sono stat...

Page 21: ...iritti legali nei confronti della parte venditrice Questi diritti legali non ven gono limitati in alcun modo dalla garanzia di se guito riportata Condizioni di garanzia Il termine di garanzia ha inizi...

Page 22: ...rantire un rapido disbrigo del vostro caso si prega di osservare le seguenti indicazioni Per qualsiasi eventuale richiesta tenere a por tata di mano lo scontrino ed il numero d articolo IAN 96288 come...

Page 23: ...on on use Page 25 Operation Securing the cool box lid with the handle Page 25 Tips for the best cooling output and energy saving Page 26 Exchanging the 12V fuse Page 26 Possible malfunctions Page 26 C...

Page 24: ...000000 Content approx 22l Connection voltage 12V Output 48W Protection class III General Safety Instructions RISK OF DAMAGE TO THE PRODUCT RISK OF OVERHEATING Do not operate the appliance if it is dam...

Page 25: ...ans with inflammable propellant gas General information on use The coolbox is not suitable for continuous oper ation Ice can form on the aluminium cooling plate We recommend that the coolbox is switch...

Page 26: ...irculate freely and that ventila tion of the cooling unit can occur Is the fuse in the plug of the 12V connection cable OK If you can not rectify the malfunction on your own please contact our Custome...

Page 27: ...fect is covered by our warranty you will receive the repaired appliance back or a new ap pliance A new warranty period does not commence with the repair or with the exchange of the appliance Warranty...

Page 28: ...rns which have not been notified in advance can not be processed An appliance reported as defective along with the proof of purchase sales receipt and a de scription of the defect and when it occurred...

Page 29: ...Produktions und Vertriebsgesellschaft mbH EZetilstra e 1 D 35410 Hungen Inheiden Stand der Informationen Version des informations Versione delle informazioni Last Information Update 02 2014 Ident No...

Reviews: