background image

13 

FR/CH

personne possédant une qualification similaire, 
afin de prévenir toute mise en danger.

Sécurité d’utilisation de 

l’appareil

   Avant la mise en marche de l’appareil, vérifiez 

que le câble de raccordement et la fiche sont 
secs.

  

ATTENTION ! RISQUE D‘INCENDIE !

 Ne 

placez pas l’appareil à proximité immédiate 
d’une flamme ou d’une autre source de chaleur.

 

 ATTENTION ! RISQUE DE SURCHAUFFE !

 

Veillez à ce que les fentes d’aération sur la 
partie supérieure du couvercle de l’appareil ne 
soient pas obstruées et que la chaleur générée 
puisse être suffisamment évacuée lors de l’utili-
sation. Veillez à ce que l’appareil soit placé à 
une distance suffisante (env. 30 cm) des murs 
ou des objets présents dans la pièce, afin que 
l’air puisse circuler librement.

   N‘exposez pas cet appareil à la pluie.
   N’introduisez pas de liquides ou de glace di-

rectement à l’intérieur de l’appareil. Sinon, il 
existe un risque de dommages matériels.

   N’immergez jamais l’appareil dans l’eau. Sinon, 

il existe un risque de dommages électriques.

   Lors de déplacements en voiture, ne transportez 

pas l’appareil à l’intérieur de l’habitacle.

   Pendant le fonctionnement, veillez toujours à 

ce que la fiche de 12 V soit bien enfoncée dans 
la prise femelle de l’allume-cigares et que la 
prise femelle ne contient pas d’impuretés. En 
cas de faux contact entre la fiche et la prise fe-
melle, une vibration du véhicule peut entraîner 
la discontinuité de l’alimentation électrique, ce 
qui peut entraîner une surchauffe.

   Le fabricant n’endosse aucune responsabilité en 

cas de dommages causés par une manipulation 
non conforme ou par une utilisation erronée de 
l’appareil.

   Ne stockez pas de substances explosives dans 

cet appareil, comme par exemple des bombes 
aérosols à gaz à effet de serre inflammables.

   Généralités  relatives   

à l’utilisation

   La glacière n’est pas adaptée à une utilisation 

continue. De la glace peut se former sur le re-
froidisseur en aluminium. Nous vous recomman-
dons d’éteindre la glacière après une utilisation 
prolongée de 6 jours consécutifs. Après 2 heures 
d’arrêt, vous pourrez remettre la glacière en 
marche.

   Séchez bien les surfaces de vos produits réfrigé-

rés, afin d’éviter la formation d’eau de conden-
sation.

   Lorsque la glacière n’est pas utilisée, placez les 

câbles de raccordement dans le compartiment 
prévu à cet effet dans le couvercle de la glacière.

   En cas de démarrages et arrêts fréquents du 

véhicule, veillez à ce que l‘alimentation élec-
trique de la glacière ne soit pas interrompue. 
Notez en outre que la batterie du véhicule peut 
subir une décharge profonde lorsque le moteur 
ne tourne pas.

   L‘enfoncement dans la face intérieure du  

couvercle de la glacière peut être utilisé pour 
ranger des bouteilles courantes de 1,5 l avec 
une hauteur maximale de 36,5 cm.

   Utilisation

Pour des raisons d’hygiène, nous vous recommandons 
de nettoyer l’intérieur et l’extérieur de la glacière à 
l’aide d’un tissu humide avant la mise en service (voir 
également le chapitre « Nettoyage et entretien »). 
Veillez à ce qu’aucune denrée non emballée ne soit 
placée à l’intérieur.

   Assurez-vous que la glacière se trouve sur un 

sol stable et plat. Le câble de raccordement est 
solidement relié à la glacière et rangé dans le 
compartiment prévu à cet effet sur la face ar-
rière à droite.

   Raccordez le câble de raccordement 12 V à la 

prise. La glacière se met immédiatement en 
marche.

Summary of Contents for 7706 11000000

Page 1: ...EKTRO K HLBOX 12 V Originalbetriebsanleitung GLACI RE LECTRIQUE 12V Traduction du mode d emploi d origine FRIGO PORTATILE 12 V Traduzione delle istruzioni d uso originali 12V ELECTRIC COOL BOX Transla...

Page 2: ...ngen aus und machen Sie sich anschlie end mit allen Funktionen des Ger tes vertraut Avant de lire le mode d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes l...

Page 3: ...B1 A 1 2 2 1...

Page 4: ...B2 B3 C 3 4 5 7 6 2 1 2 1...

Page 5: ...m Gebrauch Seite 7 Bedienung Seite 7 K hlboxdeckel mittels Tragegriff fixieren Seite 8 Tipps f r beste K hlleistung und Energieersparnis Seite 8 12V Sicherung austauschen Seite 8 M gliche Funktionsst...

Page 6: ...tung 48W Schutzklasse III Allgemeine Sicherheitshinweise GEFAHR DER SACHBESCH DIGUNG BERHITZUNGSGEFAHR Nehmen Sie das Ger t nicht in Betrieb wenn es besch digt ist Dieses Ger t kann von Kindern ab 8 J...

Page 7: ...Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden Lagern Sie in diesem Ger t keine explosions f higen Stoffe wie zum Beispiel Aerosolbeh lter mit brennbarem Treibgas Allgemeine Hinweise zum Gebrauch D...

Page 8: ...dern 7 zusammen setzen Sie die rote Steckerkappe 3 auf und drehen Sie diese wieder fest Der Stecker ist nun wieder betriebsbereit M gliche Funktionsst rungen berpr fen Sie zun chst ob Sie die Hinweise...

Page 9: ...stehen Ihnen gegen den Verk ufer des Ger ts gesetzliche Rechte zu Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschr nkt Garantiebedingungen Die Garantief...

Page 10: ...Abwicklung Ihres Anliegens zu gew hrleisten folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen Bitte halten Sie f r alle Anfragen den Kassen bon und die Artikelnummer IAN 96288 als Nachweis f r den Kauf bereit...

Page 11: ...Fixation du couvercle au moyen de la poign e de transport Page 14 Conseils pour garantir une puissance de refroidissement maximale et des conomies d nergie Page 14 Remplacement d un fusible 12V Page...

Page 12: ...8 7706 11000000 Contenance env 22l Tension de raccordement 12V Puissance 48W Classe de protection III Conseils de s curit RISQUE DE DOMMAGE MAT RIEL RISQUE DE SURCHAUFFE Ne mettez pas l appareil en se...

Page 13: ...n conforme ou par une utilisation erron e de l appareil Ne stockez pas de substances explosives dans cet appareil comme par exemple des bombes a rosols gaz effet de serre inflammables G n ralit s rela...

Page 14: ...uveau fusible avec pr caution Comprimez les ressorts contact 7 mettez le capuchon de fiche rouge en place 3 et le re visser La fiche est nouveau op rationnelle Dysfonctionnements possibles V rifiez to...

Page 15: ...s pr vues aux articles L211 4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil Ch re cliente cher client Cet appareil b n ficie de 3 ans de garantie compter de la...

Page 16: ...ce apr s vente agr D roulement de la garantie Pour garantir la rapidit d ex cution de la proc dure de garantie veuillez respecter les indications suivantes Veuillez conserver le ticket de caisse et le...

Page 17: ...l coperchio per frigorifero portatile elettrico tramite la maniglia Pagina 20 Suggerimenti per un maggior potere refrigerante e per un maggiore risparmio energetico Pagina 20 Sostituzione del fusibile...

Page 18: ...llo E24 96288 7706 11000000 Contenuto ca 22 l Tensione di allacciamento 12V Potenza 48W Classe di protezione III Avvertenze generali di sicurezza PERICOLO DI DANNO MATERIALE PERICOLO DI SURRISCALDAMEN...

Page 19: ...are nel presente apparecchio so stanze esplosive come per esempio recipienti di aerosol con gas propellenti infiammabili Avvertenze generali per l uso Il frigorifero portatile elettrico non idoneo all...

Page 20: ...sieme le molle di contatto 7 montare il cappuccio rosso della spina 3 e stringerla nuovamente Ora la spina di nuovo pronta all uso Possibili disturbi di funzionamento Controllare dapprima se sono stat...

Page 21: ...iritti legali nei confronti della parte venditrice Questi diritti legali non ven gono limitati in alcun modo dalla garanzia di se guito riportata Condizioni di garanzia Il termine di garanzia ha inizi...

Page 22: ...rantire un rapido disbrigo del vostro caso si prega di osservare le seguenti indicazioni Per qualsiasi eventuale richiesta tenere a por tata di mano lo scontrino ed il numero d articolo IAN 96288 come...

Page 23: ...on on use Page 25 Operation Securing the cool box lid with the handle Page 25 Tips for the best cooling output and energy saving Page 26 Exchanging the 12V fuse Page 26 Possible malfunctions Page 26 C...

Page 24: ...000000 Content approx 22l Connection voltage 12V Output 48W Protection class III General Safety Instructions RISK OF DAMAGE TO THE PRODUCT RISK OF OVERHEATING Do not operate the appliance if it is dam...

Page 25: ...ans with inflammable propellant gas General information on use The coolbox is not suitable for continuous oper ation Ice can form on the aluminium cooling plate We recommend that the coolbox is switch...

Page 26: ...irculate freely and that ventila tion of the cooling unit can occur Is the fuse in the plug of the 12V connection cable OK If you can not rectify the malfunction on your own please contact our Custome...

Page 27: ...fect is covered by our warranty you will receive the repaired appliance back or a new ap pliance A new warranty period does not commence with the repair or with the exchange of the appliance Warranty...

Page 28: ...rns which have not been notified in advance can not be processed An appliance reported as defective along with the proof of purchase sales receipt and a de scription of the defect and when it occurred...

Page 29: ...Produktions und Vertriebsgesellschaft mbH EZetilstra e 1 D 35410 Hungen Inheiden Stand der Informationen Version des informations Versione delle informazioni Last Information Update 02 2014 Ident No...

Reviews: