CRESTO W3.5 Instructions For Use Manual Download Page 52

EN

52

ES

52

VIDA ÚTIL

Los productos Cresto que están formados íntegramente por 
componentes no textiles no tienen una vida útil fija. Los productos 
Cresto que están formados por componentes textiles de cualquier 
tipo tienen una vida útil máxima de 10 años a partir de la fecha de 
fabricación. La vida útil máxima del producto no está garantizada 
y depende de las condiciones de uso, almacenamiento, mantenimiento 
e inspección adecuadas, tal como se detalla en el manual de 
instrucciones del producto correspondiente. Los productos expuestos 
a entornos peligrosos, incluidos —con carácter meramente 
enunciativo— demoliciones, construcciones de acero, calor elevado, 
radiación ultravioleta, productos químicos o a alta salinidad, pueden 
ver reducida su vida útil. La idoneidad del producto para su uso 
solo puede determinarse mediante las inspecciones previas al uso, 
el mantenimiento programado, la inspección minuciosa realizada por una 
persona capacitada y otras condiciones especificadas en la evaluación 
de riesgos y en el manual de instrucciones del producto.

CALIDAD

Todos los productos Cresto se fabrican en cumplimiento de la norma 
ISO 9001:2015 y siguiendo los más altos estándares de calidad.

MANTENIMIENTO, LIMPIEZA 
Y ALMACENAMIENTO

El mantenimiento y la limpieza después del uso son importantes 
para preservar la seguridad y la longevidad del equipo. Es necesario 
eliminar toda la suciedad y los elementos corrosivos y contaminantes 
del equipo antes y después de cada uso. Los textiles solo se limpian con 
agua corriente (que no supere los 50 °C) o, si el agua no es suficiente, 
con una solución suave de agua y jabón. Hay que aclararlos bien y dejar 
que se sequen de forma natural sin exponerlos a la luz solar directa 
y alejados de fuentes de calor directas. No hay que almacenar nunca 
el equipo cuando esté mojado. No hay que limpiar nunca el equipo 
con sustancias corrosivas. Cuando no se esté utilizando o durante su 
traslado, guarde el equipo en un lugar en el que no reciba calor, luz 
y humedad excesivos y en el que no entre en contacto con productos 
químicos u otros elementos degradantes.

INSPECCIÓN

Antes de CADA uso, inspeccione el equipo y los puntos de conexión 
para comprobar si existen fallos, incluyendo, con carácter meramente 
enunciativo, corrosión, deformaciones, picaduras, rebabas, 
superficies ásperas, bordes afilados, grietas, óxido, acumulaciones 
de pintura, calentamiento excesivo, alteraciones, costuras rotas, zonas 
deshilachadas, ausencia de etiquetas o etiquetas ilegibles. Además, 
deberá comprobar todos los puntos que se incluyen en los criterios de 
inspección previa al uso. Retire DE INMEDIATO el equipo si se detectan 
defectos o daños o si se ha visto expuesto a fuerzas de detención de 
caídas. Asegúrese de que la zona de trabajo correspondiente no 
presenta daños, incluyendo, con carácter meramente enunciativo, 
restos, putrefacción, óxido, deterioro, grietas y materiales peligrosos.

Consulte el registro de inspección de la página 12

Antes de seleccionar el equipo de protección contra caídas, una persona 
capacitada debe comprobar las condiciones del lugar de trabajo, 
incluyendo, con carácter meramente enunciativo, llamas/calor elevado, 
productos químicos corrosivos, descargas eléctricas, objetos o bordes 
afilados, maquinaria, superficies abrasivas o irregulares, exposición 
a los rayos ultravioleta y condiciones meteorológicas adversas 
o prolongadas. La presencia de alguna o de todas estas condiciones 
puede tener efectos negativos en el rendimiento del producto o en su 
vida útil. Compruebe siempre el producto al completo.

Inspección previa al uso:

 

ƒ

Equipo 
La carcasa y el punto de conexión de la carcasa deben estar 
intactos y no mostrar fallos como los que se han indicado con 
anterioridad. Hay que asegurarse de que todos los tornillos de 
la carcasa estén presentes.

 

ƒ

Correa de seguridad 
Hay que comprobar toda la correa de seguridad y comprobar 
si existen cortes, abrasiones y marcas de desgaste. Hay que 
asegurarse de que la correa de seguridad no presenta cortes, 
abrasiones, calentamiento/suciedad excesivos, marcas de 
desgaste, costuras rotas, deshilachados, deshiladuras y que 
el refuerzo del punto de desgaste (si procede) está presente.

 

ƒ

Puntos de conexión  
Compruebe que todos los conectores se cierran y bloquean 
automáticamente. Los conectores no deben presentar ninguno 
de los fallos indicados con anterioridad. Compruebe que 
el indicador de caída del conector (si está instalado) no se 
ha desplegado.

Summary of Contents for W3.5

Page 1: ...EN SV NO DA FI DE FR ES ET I N S T R U C T I O N S F O R U S E I N S P E C T I O N C A R D F O R R E T R A C T A B L E T Y P E F A L L A R R E S T E R W3 5 85664 B...

Page 2: ...IAGRAMS LIFESPAN QUALITY MAINTENANCE CLEANING AND STORAGE INSPECTION INSPECTION LOG Do not throw instructions away Read and understand instructions before using this equipment RISK STATEMENT The devic...

Page 3: ...rocedure to type Module D of the Regulation under surveillance of Notified Body SGS Fimko Oy 0598 Takomotie 8 FI 30080 HELSINKI Finland Signed for and on behalf of Checkmate Lifting Safety Limited t a...

Page 4: ...dictable fall hazards and must have the authority to stop work to eliminate hazards or otherwise promote safe and compliant work practices PRODUCT SPECIFIC APPLICATIONS May be used to support a MAXIMU...

Page 5: ...CAUTION Understand the definitions of those who work near or who may be exposed to fall hazards WARNING Use of equipment in unintended applications may result in serious injury or death Maximum 1 att...

Page 6: ...uspension trauma INSTALLATION AND USE WARNING RTFAMUST NEVER be used in Leading Edge LE applications ALWAYS avoid lifeline contact with sharp or abrasive edges and surfaces both during use and in even...

Page 7: ...s D ring at sufficient height to prevent freefall Do not work above anchor point Loading of the Retractable Type Fall Arrester over edges shall be avoided Maximum user weight NOT FOR LEADING EDGEUSE N...

Page 8: ...lingdirectlyin linewithanchorpoint WARNING Eliminate Swing Fall whenever possible Ifswingfallexists alwaysaccountforadditionalfallclearance ExampleaboveshowsdeploymentdistanceforEN360rated RTFA Anchor...

Page 9: ...orother degrading elements INSPECTION Prior to EACH use inspect the equipment and connection points for signs of deficiencies including but not limited to corrosion deformation pits burrs rough surfac...

Page 10: ...gent this inspectionmayinvolvedisassemblyandrepair Inaddition local regulations in regard to inspection must be followed CPto inspect and initial Separate inspection logs must be used for each individ...

Page 11: ...Serial No Date of first issue Model User Date Results Condition Inspected by Next Inspection Date INSPECTION LOG CRESTO AB Diabasgatan 16 254 68 Helsingborg SWEDEN CRESTOGROUP COM 46 0 42 563 00...

Page 12: ...ladelaravfallskyddsprogrammetDetta inneb r men r inte begr nsat till fastst llande hantering och till mpning av programmet S kerhetsansvarig m ste vara kompetent att identifiera befintliga och f ruts...

Page 13: ...IGHET F rst definitionerna av vilka det r som arbetar n ra eller som kan vara exponerade f r fallrisker VARNING Om utrustningen anv nds i till mpningar den inte r avsedd f r kan detta leda till allvar...

Page 14: ...ar leading edge F rhindraALLTID att s kerhetslinan har kontakt med vassa eller skarpa kanter och ytor b de vid anv ndning och om ett fall skulle intr ffa Du f r aldrig springa eller hoppa n r du r kop...

Page 15: ...r selens D ring vid h jd som inte kan medf ra fritt fall Arbeta inte ovanf r f rankringspunkten Undvik att placera det utdragbara fallskyddsblocket ver vassa kanter Maximal anv ndarvikt NOT FOR LEADI...

Page 16: ...re VARJE anv ndning m ste utrustningen och kopplingspunkterna kontrolleras med avseende p fel inklusive men inte begr nsat till korrosion deformation h l grader oj mna ytor vassa kanter sprickor rost...

Page 17: ...tillverkaren eller av en representantsomtillverkarenhargodk nt Dessutomm ste eventuella inspektioner utf ras enligt lokala f reskrifter S kerhetsansvarigskainspekteraochsigneramedinitialer Separata in...

Page 18: ...skyttelsesprogrammet Dette inkluderer men er ikke begrenset til programregulering styring og anvendelse Den kompetente personen m v re i stand til identifisere eksisterende og mulige fallfarer og m ha...

Page 19: ...kjent med forholdene for dem som arbeider i n rheten av fallfare eller som kan utsettes for fallfare ADVARSEL Bruk av utstyr til ikke tiltenkte bruksomr der kan f re til alvorlig personskade og d d Ma...

Page 20: ...ikke kommer i kontakt med skarpe eller slipende kanter og overflater b de under bruk og ved et fall Ikke l p eller hopp mens du er festet til utstyret Hvis du g r med jevnt tempo er du sikker p at ut...

Page 21: ...l hindres Ikke utf r arbeid h yere enn forankringspunktet Unng belastning av inntrekkbar type fallsikring over kanter Maksimal brukervekt NOT FOR LEADING EDGEUSE M ikke brukes over kanter XXX Se diagr...

Page 22: ...EKSJON F rHVERbrukm utstyretogtilkoblingspunkteneinspiseres for tegn til mangler inkludert men ikke begrenset til korrosjon deformering groper grat ru overflater skarpe kanter sprekker rust lakkavleir...

Page 23: ...nspeksjonen kan inneb re demontering og reparasjon I tillegg m lokale forskrifter med hensyn til inspeksjon f lges Kompetent person for inspeksjon og signatur Det m benyttes egne inspeksjonslogger for...

Page 24: ...menter af faldsikkerhedsprogrammet Dette omfatter men er ikke begr nset til programmets regler styring og anvendelse KPskal have h j kompetence i identifikation af eksisterende og forudsigelige faldri...

Page 25: ...tent persons vurdering eller viden om lokale eller nationale standarder FORSIGTIG Du skal have kendskab til definitionerne for personer der arbejder i n rheden af eller som kan v re udsat for en faldr...

Page 26: ...BRUG ADVARSEL RTFA en M ALDRIG anvendes langs kanter Undg ALTID at livlinen f r kontakt med skarpe eller slibende kanter og overflader b de under brug og ved fald L b eller hop aldrig mens du er forb...

Page 27: ...lig h jde for at undg frit fald Arbejd ikke over forankringspunktet Undg at bruge blokken med automatisk tilbagetr kning over kanter Maks brugerv gt NOT FOR LEADING EDGEUSE M ikke anvendes langs kante...

Page 28: ...N F r HVER brug skal udstyret og tilslutningspunkterne inspiceres for tegn p mangler herunder men ikke begr nsettil korrosion deformation t ring grater uj vne overflader skarpe kanter revner rust mali...

Page 29: ...tage en grundig inspektion da den kan omfatte adskillelse og reparation Desuden skal de lokale regler for inspektion overholdes KP der udf rer inspektionen samt initialer Der skal anvendes inspektions...

Page 30: ...il jonka ty nantaja on valinnut vastaamaan kaikista putoamissuojaohjelman elementeist Siihen kuuluu niihin kuitenkaan rajoittumatta ohjelman s tely hallinta ja soveltaminen Vastuuhenkil n on kyett v t...

Page 31: ...imuksista HUOMAUTUS Varmista ett ymm rr t l hell ty skentelevien tai putoamisvaaroille mahdollisesti altistuvien henkil iden m ritelm t VAROITUS Varusteen k ytt muuhun kuin tarkoituksenmukaiseen k ytt...

Page 32: ...ammoja v hent vi hihnoja k yden varassa roikkumisesta aiheutuvien vammojen ehk isemiseen ASENNUS JA K YTT VAROITUS RTFA laitetta EI SAAKOSKAAN k ytt reunan yli teht viss t iss Varmista AINA ett turvak...

Page 33: ...kiinnityspisteen yl puolella Sis nvedett v n putoamissuojaimen asettamista reunojen yli on v ltett v K ytt j n enimm ispaino NOT FOR LEADING EDGEUSE Ei saa k ytt reunan yli teht viss t iss XXX Katso k...

Page 34: ...steet on tarkastettavapuutteidenvaralta mukaanlukienmuttaniihin kuitenkaan rajoittumatta korroosio muodonmuutokset lommot pursereunat karkeat pinnat ter v t reunat halkeamat ruoste maalikerrokset liia...

Page 35: ...ustaja Tarkastus voi edellytt my s purkamista ja korjaamista Lis ksi on noudatettava tarkastusta koskevia paikallisia m r yksi Vastuuhenkil vastaa tarkastamisesta Jokaisella yksitt isell varusteella o...

Page 36: ...nicht beschr nkt die Regelung Verwaltung und Anwendung des Programms Die sachkundige Person muss Erfahrung inderErkennungvonbestehendenundvorhersehbarenAbsturzgefahren besitzen ber die Befugnis verf...

Page 37: ...r oder staatlicher Normen ACHTUNG Die Definitionen der Personen die in der N he einerAbsturzgefahr arbeiten oder ihr ausgesetzt sind m ssen verstanden werden WARNUNG Die Nutzung von Ausr stung f r nic...

Page 38: ...ohl w hrend der Verwendung als auch im Falle einesAbsturzes STETS vermeiden dass das Sicherungsseil in Kontakt mit scharfen oder scheuernden Kanten oder Oberfl chen kommt Niemals rennen oder springen...

Page 39: ...n freier Fall verhindert wird Nicht oberhalb eines Anschlagpunktes arbeiten Das Belasten des H hensicherungsger ts ber Kanten ist zu vermeiden Maximales Benutzergewicht NOT FOR LEADING EDGEUSE Nicht f...

Page 40: ...ung und die Verbindungspunkte m ssen vor JEDER Verwendung auf Anzeichen von M ngeln berpr ft werden einschlie lich aber nicht beschr nkt auf Korrosion Verformung L cher Grate rauer Oberfl chen scharfe...

Page 41: ...Zerlegung und Reparatur beinhalten Dar ber hinaus m ssen lokale Vorschriften bez glich der Inspektion eingehalten werden Die Inspektion ist von einer sachkundigen Person durchzuf hren und abzuzeichnen...

Page 42: ...ments du programme des curit antichute Ceciinclut maissanslimitation lar glementation lagestionetlamiseen uvreduprogramme LaPCdoit trecomp tente dans l identification des risques de chute existants et...

Page 43: ...ou encore la connaissance des normes f d rales ou nationales ATTENTION Ayez conscience des personnes qui travaillent pr s de vous ou qui pourraient tre expos es aux risques de chute AVERTISSEMENT L qu...

Page 44: ...URS tout contact entre la ligne de vie et des bords et surfaces tranchantes ou abrasives tant durant l utilisation qu en cas de chute Ne courez pas et ne sautez jamais lorsque vous tes attach l quipem...

Page 45: ...hauteur suffisante pour emp cher les chutes libres Ne travaillez jamais au dessus du point d ancrage Le chargement du syst me antichute du type rappel automatique sur des bords doit tre vit Poids max...

Page 46: ...inspectezl quipementetlespointsd attache la recherche d ventuelles traces de d fauts y compris mais sans s y limiter de corrosion de d formation de creux de bavures de surfaces rugueuses de bords tran...

Page 47: ...icant Cette inspectionpourraitimpliquerund montageetdesr parations Deplus les inspections doivent tre r alis es dans le respect des lois locales La PC qui inspecte et ses initiales Des journaux d insp...

Page 48: ...existentes yprevisibles ydebetenerautorizaci nparadetenereltrabajoyeliminar lospeligrosopromoverdeotromodopr cticasdetrabajosegurasyque se ajusten a la norma APLICACIONES ESPEC FICAS DEL PRODUCTO Pued...

Page 49: ...I N Comprender las definiciones de quienes trabajan cerca de los riesgos de ca da o que pueden estar expuestos a ellos ADVERTENCIA El uso del equipo en aplicaciones no previstas puede provocar lesione...

Page 50: ...de ataque Hay que evitar EN TODO MOMENTO el contacto de la correa de seguridad con bordes y superficies afilados o abrasivos tanto durante el uso del equipo como en caso de ca da No salte ni corra nun...

Page 51: ...itar la ca da libre No se debe trabajar por encima del punto de anclaje Se debe evitar cargar el antica das retr ctil sobre los bordes Peso m ximo del usuario NOT FOR LEADING EDGEUSE No se debe utiliz...

Page 52: ...e CADA uso inspeccione el equipo y los puntos de conexi n para comprobar si existen fallos incluyendo con car cter meramente enunciativo corrosi n deformaciones picaduras rebabas superficies speras bo...

Page 53: ...ylareparaci ndelequipo Adem s debe respetarse la normativa local en materia de inspecci n Se debe contar con una persona autorizada para realizar la inspecci n y rubricarla Se deben utilizar registros...

Page 54: ...masolevad ja v imalikud kukkumisohud ning tal peab olema volitus peatada t kas ohtude k rvaldamiseks v i muul viisil turvaliste ja iguskuulekate t tavade edendamiseks TOOTE KASUTAMINE Tohib kasutada M...

Page 55: ...ku hinnanguid v i f deraalsete ja kohalike standardite tundmist ETTEVAATUST Vaja on m ista neid kes t tavad kukkumisohu l heduses v i puutuvad ohtudega kokku HOIATUS Varustuse mittesihip rane kasutami...

Page 56: ...kehavigastuse v i surma Rippumistrauma m jude v hendamiseks kasutage traumaleevendusrihmasid PAIGALDAMINE JA KASUTAMINE HOIATUS RTFAd EI V I kunagi kasutada altjulgestuses LE V ltige ALATI k ie kontak...

Page 57: ...r nga kohal piisavalt k rgel et v ltida vaba langemist rge t tage ankrust k rgemal Automaatjulgesti koormamist le servade tuleb v ltida Kasutaja maksimaalne kaal NOT FOR LEADING EDGEUSE Ei v i kasutad...

Page 58: ...lem rane niiskus kemikaalid ega muud lagundavad m jud LEVAATUS Enne IGA kasutamist tuleb varustust ja henduspunkte kontrollida probleemide suhtes sh korrosiooni deformatsioone auke metallilaaste kare...

Page 59: ...una selline levaatus v ib h lmata osandamist ja remonti Lisaks tuleb j rgida kohalikke eeskirju levaatuse kohta P dev isik teeb levaatuse ja allkirjastab Varustuse iga ksiku eseme kohta tuleb pidada e...

Page 60: ...CRESTO GROUP AB Diabasgatan 16 SE 254 68 Helsingborg Sweden 46 0 35 42 563 00 support crestogroup com...

Reviews: