CRESTO W3.5 Instructions For Use Manual Download Page 14

EN

14

SV

14

Selen och kopplingar som väljs måste uppfylla tillverkarens 

anvisningar och vara kompatibla gällande storlek och 

konfiguration. Karbinhakar, krokar och andra kopplingar 

måste väljas och användas på ett kompatibelt sätt. Alla risker 

för urkoppling måste elimineras. Alla karbinhakar och krokar 

måste vara självlåsande och självstängande, och får aldrig 

vara kopplade till varandra. 

Se Diagram B på sidan 8.

Det måste finnas en färdig räddningsplan vid fall. 

Räddningsplanen måste vara projektspecifik. Räddningsplanen 

måste innebära att anställda kan rädda sig själva, eller 

innehålla ett alternativt sätt för snabb räddning för att minimera 

upphängningstid efter fall. Förvara räddningsutrustningen på 

en lättåtkomlig och tydligt märkt plats.
Säkerhetsansvariga personer måste utbilda behöriga 

personer i korrekt montering, demontering, inspektion, 

underhåll, förvaring och användning av utrustningen. 

Utbildningen måste innehålla undervisning i hur man 

upptäcker fallrisker, minimerar sannolikheten för fallrisker 

samt korrekt användning av personliga fallskyddssystem.
Använd ALDRIG fallskyddsutrustning av något slag för att 

hänga upp, lyfta, stötta eller hiva verktyg eller utrustning, om 

den inte uttryckligen är godkänd för detta.
Utrustning som har utsatts för påfrestningar när den använts 

som fallskydd måste omedelbart tas ur bruk.
Ålder, kondition och hälsostatus kan ha stor påverkan på 

en arbetare vid ett fall. Rådgör med en läkare om det finns 

skäl att tvivla på en användares förmåga att på ett säkert 

sätt klara av krafterna vid ett fallstopp, eller att sätta ihop 

utrustningen. Gravida kvinnor och minderåriga FÅR INTE 

använda utrustningen.
Det kan uppstå fysiska skador även om all säkerhetsutrustning 

fungerar som den ska. En längre tids upphängning 

efter fall kan leda till allvarliga skador eller dödsfall. 

Använd traumaband för att minska risken för hängtrauma.

INSTALLATION OCH ANVÄNDNING

 

ƒ

VARNING!

 Falldämparen FÅR ALDRIG användas 

där fall över framkant kan inträffa, dvs. i så kallade 

LE-tillämpningar (leading edge). Förhindra ALLTID 

att säkerhetslinan har kontakt med vassa eller 

skarpa kanter och ytor, både vid användning och 

om ett fall skulle inträffa. 

 

ƒ

Du får aldrig springa eller hoppa när du är kopplad till 

enheten – gå i jämn takt, så att enheten inte oavsiktligt 

registrerar en fallrörelse.

 

ƒ

Innan produkten används, se till att säkerhetslinan 

obehindrat kan dras ut från enheten och sedan tillbaka 

in i den, och att bromsmekanismen aktiveras när ett 

kraftigt ryck utförs. Linan mellan användaren och 

enheten måste vara alltid vara spänd.

 

ƒ

För falldämpare i dubbelt utförande ska enheten 

monteras och användas enligt det instruktionsblad 

som medföljer enheten i fråga. 

 

ƒ

Om falldämparen används med en ställningskrok, 

måste falldämparens hölje alltid vara kopplat 

till selens D-ring på ryggsida. Ställningskroken 

får ENDAST kopplas till armeringsstål eller 

andra strukturkomponenter (t.ex. vinkeljärn eller 

betongform) som av en säkerhetsansvarig har 

bedömts vara kompatibla med falldämparen. 

INSTALLATION OCH ANVÄNDNING 

 

ƒ

STEG 1

En säkerhetsansvarig måste välja ut alla komponenter 

i det personliga fallskyddssystemet och se till att de är 

kompatibla med det indragbara fallskyddet.

 

ƒ

STEG 2

Se till att arbetsområdet inte innehåller faror eller risker, 

inklusive men inte begränsat till skräp, murkna delar, rost, 

vassa kanter och hörn, ojämna eller skrovliga ytor eller 

farliga material.

 

ƒ

STEG 3

Förankringspunkten måste vara placerad ovanför selens 

D-ring, vid höjd som inte kan medföra fritt fall.

STANDARDANVÄNDNING OVANFÖR ANVÄNDARE

 

ƒ

STEG 4a

Koppla falldämparens hölje till förankringspunkten genom 

att använda den medföljande karbinhaken eller en 

motsvarande EN362:2004-godkänd koppling. Anslut en 

säkerhetslinas koppling till tillämplig D-ring på sele. Se till 

att enhetens krok är korrekt kopplad till selens D-ring och 

att kroköppningen är låst.

OMVÄND ANVÄNDNING

 

ƒ

STEG 4b

Om falldämpare med hölje ska användas vid sele måste 

förankringens kopplingspunkt anslutas till ryggsidans 

D-ring via den medföljande karbinhaken, en dubbel 

falldämpares konsol eller en motsvarande EN362:2004-

godkänd koppling. Därefter ansluts säkerhetslinans 

koppling till en lämplig förankringspunkt.

Summary of Contents for W3.5

Page 1: ...EN SV NO DA FI DE FR ES ET I N S T R U C T I O N S F O R U S E I N S P E C T I O N C A R D F O R R E T R A C T A B L E T Y P E F A L L A R R E S T E R W3 5 85664 B...

Page 2: ...IAGRAMS LIFESPAN QUALITY MAINTENANCE CLEANING AND STORAGE INSPECTION INSPECTION LOG Do not throw instructions away Read and understand instructions before using this equipment RISK STATEMENT The devic...

Page 3: ...rocedure to type Module D of the Regulation under surveillance of Notified Body SGS Fimko Oy 0598 Takomotie 8 FI 30080 HELSINKI Finland Signed for and on behalf of Checkmate Lifting Safety Limited t a...

Page 4: ...dictable fall hazards and must have the authority to stop work to eliminate hazards or otherwise promote safe and compliant work practices PRODUCT SPECIFIC APPLICATIONS May be used to support a MAXIMU...

Page 5: ...CAUTION Understand the definitions of those who work near or who may be exposed to fall hazards WARNING Use of equipment in unintended applications may result in serious injury or death Maximum 1 att...

Page 6: ...uspension trauma INSTALLATION AND USE WARNING RTFAMUST NEVER be used in Leading Edge LE applications ALWAYS avoid lifeline contact with sharp or abrasive edges and surfaces both during use and in even...

Page 7: ...s D ring at sufficient height to prevent freefall Do not work above anchor point Loading of the Retractable Type Fall Arrester over edges shall be avoided Maximum user weight NOT FOR LEADING EDGEUSE N...

Page 8: ...lingdirectlyin linewithanchorpoint WARNING Eliminate Swing Fall whenever possible Ifswingfallexists alwaysaccountforadditionalfallclearance ExampleaboveshowsdeploymentdistanceforEN360rated RTFA Anchor...

Page 9: ...orother degrading elements INSPECTION Prior to EACH use inspect the equipment and connection points for signs of deficiencies including but not limited to corrosion deformation pits burrs rough surfac...

Page 10: ...gent this inspectionmayinvolvedisassemblyandrepair Inaddition local regulations in regard to inspection must be followed CPto inspect and initial Separate inspection logs must be used for each individ...

Page 11: ...Serial No Date of first issue Model User Date Results Condition Inspected by Next Inspection Date INSPECTION LOG CRESTO AB Diabasgatan 16 254 68 Helsingborg SWEDEN CRESTOGROUP COM 46 0 42 563 00...

Page 12: ...ladelaravfallskyddsprogrammetDetta inneb r men r inte begr nsat till fastst llande hantering och till mpning av programmet S kerhetsansvarig m ste vara kompetent att identifiera befintliga och f ruts...

Page 13: ...IGHET F rst definitionerna av vilka det r som arbetar n ra eller som kan vara exponerade f r fallrisker VARNING Om utrustningen anv nds i till mpningar den inte r avsedd f r kan detta leda till allvar...

Page 14: ...ar leading edge F rhindraALLTID att s kerhetslinan har kontakt med vassa eller skarpa kanter och ytor b de vid anv ndning och om ett fall skulle intr ffa Du f r aldrig springa eller hoppa n r du r kop...

Page 15: ...r selens D ring vid h jd som inte kan medf ra fritt fall Arbeta inte ovanf r f rankringspunkten Undvik att placera det utdragbara fallskyddsblocket ver vassa kanter Maximal anv ndarvikt NOT FOR LEADI...

Page 16: ...re VARJE anv ndning m ste utrustningen och kopplingspunkterna kontrolleras med avseende p fel inklusive men inte begr nsat till korrosion deformation h l grader oj mna ytor vassa kanter sprickor rost...

Page 17: ...tillverkaren eller av en representantsomtillverkarenhargodk nt Dessutomm ste eventuella inspektioner utf ras enligt lokala f reskrifter S kerhetsansvarigskainspekteraochsigneramedinitialer Separata in...

Page 18: ...skyttelsesprogrammet Dette inkluderer men er ikke begrenset til programregulering styring og anvendelse Den kompetente personen m v re i stand til identifisere eksisterende og mulige fallfarer og m ha...

Page 19: ...kjent med forholdene for dem som arbeider i n rheten av fallfare eller som kan utsettes for fallfare ADVARSEL Bruk av utstyr til ikke tiltenkte bruksomr der kan f re til alvorlig personskade og d d Ma...

Page 20: ...ikke kommer i kontakt med skarpe eller slipende kanter og overflater b de under bruk og ved et fall Ikke l p eller hopp mens du er festet til utstyret Hvis du g r med jevnt tempo er du sikker p at ut...

Page 21: ...l hindres Ikke utf r arbeid h yere enn forankringspunktet Unng belastning av inntrekkbar type fallsikring over kanter Maksimal brukervekt NOT FOR LEADING EDGEUSE M ikke brukes over kanter XXX Se diagr...

Page 22: ...EKSJON F rHVERbrukm utstyretogtilkoblingspunkteneinspiseres for tegn til mangler inkludert men ikke begrenset til korrosjon deformering groper grat ru overflater skarpe kanter sprekker rust lakkavleir...

Page 23: ...nspeksjonen kan inneb re demontering og reparasjon I tillegg m lokale forskrifter med hensyn til inspeksjon f lges Kompetent person for inspeksjon og signatur Det m benyttes egne inspeksjonslogger for...

Page 24: ...menter af faldsikkerhedsprogrammet Dette omfatter men er ikke begr nset til programmets regler styring og anvendelse KPskal have h j kompetence i identifikation af eksisterende og forudsigelige faldri...

Page 25: ...tent persons vurdering eller viden om lokale eller nationale standarder FORSIGTIG Du skal have kendskab til definitionerne for personer der arbejder i n rheden af eller som kan v re udsat for en faldr...

Page 26: ...BRUG ADVARSEL RTFA en M ALDRIG anvendes langs kanter Undg ALTID at livlinen f r kontakt med skarpe eller slibende kanter og overflader b de under brug og ved fald L b eller hop aldrig mens du er forb...

Page 27: ...lig h jde for at undg frit fald Arbejd ikke over forankringspunktet Undg at bruge blokken med automatisk tilbagetr kning over kanter Maks brugerv gt NOT FOR LEADING EDGEUSE M ikke anvendes langs kante...

Page 28: ...N F r HVER brug skal udstyret og tilslutningspunkterne inspiceres for tegn p mangler herunder men ikke begr nsettil korrosion deformation t ring grater uj vne overflader skarpe kanter revner rust mali...

Page 29: ...tage en grundig inspektion da den kan omfatte adskillelse og reparation Desuden skal de lokale regler for inspektion overholdes KP der udf rer inspektionen samt initialer Der skal anvendes inspektions...

Page 30: ...il jonka ty nantaja on valinnut vastaamaan kaikista putoamissuojaohjelman elementeist Siihen kuuluu niihin kuitenkaan rajoittumatta ohjelman s tely hallinta ja soveltaminen Vastuuhenkil n on kyett v t...

Page 31: ...imuksista HUOMAUTUS Varmista ett ymm rr t l hell ty skentelevien tai putoamisvaaroille mahdollisesti altistuvien henkil iden m ritelm t VAROITUS Varusteen k ytt muuhun kuin tarkoituksenmukaiseen k ytt...

Page 32: ...ammoja v hent vi hihnoja k yden varassa roikkumisesta aiheutuvien vammojen ehk isemiseen ASENNUS JA K YTT VAROITUS RTFA laitetta EI SAAKOSKAAN k ytt reunan yli teht viss t iss Varmista AINA ett turvak...

Page 33: ...kiinnityspisteen yl puolella Sis nvedett v n putoamissuojaimen asettamista reunojen yli on v ltett v K ytt j n enimm ispaino NOT FOR LEADING EDGEUSE Ei saa k ytt reunan yli teht viss t iss XXX Katso k...

Page 34: ...steet on tarkastettavapuutteidenvaralta mukaanlukienmuttaniihin kuitenkaan rajoittumatta korroosio muodonmuutokset lommot pursereunat karkeat pinnat ter v t reunat halkeamat ruoste maalikerrokset liia...

Page 35: ...ustaja Tarkastus voi edellytt my s purkamista ja korjaamista Lis ksi on noudatettava tarkastusta koskevia paikallisia m r yksi Vastuuhenkil vastaa tarkastamisesta Jokaisella yksitt isell varusteella o...

Page 36: ...nicht beschr nkt die Regelung Verwaltung und Anwendung des Programms Die sachkundige Person muss Erfahrung inderErkennungvonbestehendenundvorhersehbarenAbsturzgefahren besitzen ber die Befugnis verf...

Page 37: ...r oder staatlicher Normen ACHTUNG Die Definitionen der Personen die in der N he einerAbsturzgefahr arbeiten oder ihr ausgesetzt sind m ssen verstanden werden WARNUNG Die Nutzung von Ausr stung f r nic...

Page 38: ...ohl w hrend der Verwendung als auch im Falle einesAbsturzes STETS vermeiden dass das Sicherungsseil in Kontakt mit scharfen oder scheuernden Kanten oder Oberfl chen kommt Niemals rennen oder springen...

Page 39: ...n freier Fall verhindert wird Nicht oberhalb eines Anschlagpunktes arbeiten Das Belasten des H hensicherungsger ts ber Kanten ist zu vermeiden Maximales Benutzergewicht NOT FOR LEADING EDGEUSE Nicht f...

Page 40: ...ung und die Verbindungspunkte m ssen vor JEDER Verwendung auf Anzeichen von M ngeln berpr ft werden einschlie lich aber nicht beschr nkt auf Korrosion Verformung L cher Grate rauer Oberfl chen scharfe...

Page 41: ...Zerlegung und Reparatur beinhalten Dar ber hinaus m ssen lokale Vorschriften bez glich der Inspektion eingehalten werden Die Inspektion ist von einer sachkundigen Person durchzuf hren und abzuzeichnen...

Page 42: ...ments du programme des curit antichute Ceciinclut maissanslimitation lar glementation lagestionetlamiseen uvreduprogramme LaPCdoit trecomp tente dans l identification des risques de chute existants et...

Page 43: ...ou encore la connaissance des normes f d rales ou nationales ATTENTION Ayez conscience des personnes qui travaillent pr s de vous ou qui pourraient tre expos es aux risques de chute AVERTISSEMENT L qu...

Page 44: ...URS tout contact entre la ligne de vie et des bords et surfaces tranchantes ou abrasives tant durant l utilisation qu en cas de chute Ne courez pas et ne sautez jamais lorsque vous tes attach l quipem...

Page 45: ...hauteur suffisante pour emp cher les chutes libres Ne travaillez jamais au dessus du point d ancrage Le chargement du syst me antichute du type rappel automatique sur des bords doit tre vit Poids max...

Page 46: ...inspectezl quipementetlespointsd attache la recherche d ventuelles traces de d fauts y compris mais sans s y limiter de corrosion de d formation de creux de bavures de surfaces rugueuses de bords tran...

Page 47: ...icant Cette inspectionpourraitimpliquerund montageetdesr parations Deplus les inspections doivent tre r alis es dans le respect des lois locales La PC qui inspecte et ses initiales Des journaux d insp...

Page 48: ...existentes yprevisibles ydebetenerautorizaci nparadetenereltrabajoyeliminar lospeligrosopromoverdeotromodopr cticasdetrabajosegurasyque se ajusten a la norma APLICACIONES ESPEC FICAS DEL PRODUCTO Pued...

Page 49: ...I N Comprender las definiciones de quienes trabajan cerca de los riesgos de ca da o que pueden estar expuestos a ellos ADVERTENCIA El uso del equipo en aplicaciones no previstas puede provocar lesione...

Page 50: ...de ataque Hay que evitar EN TODO MOMENTO el contacto de la correa de seguridad con bordes y superficies afilados o abrasivos tanto durante el uso del equipo como en caso de ca da No salte ni corra nun...

Page 51: ...itar la ca da libre No se debe trabajar por encima del punto de anclaje Se debe evitar cargar el antica das retr ctil sobre los bordes Peso m ximo del usuario NOT FOR LEADING EDGEUSE No se debe utiliz...

Page 52: ...e CADA uso inspeccione el equipo y los puntos de conexi n para comprobar si existen fallos incluyendo con car cter meramente enunciativo corrosi n deformaciones picaduras rebabas superficies speras bo...

Page 53: ...ylareparaci ndelequipo Adem s debe respetarse la normativa local en materia de inspecci n Se debe contar con una persona autorizada para realizar la inspecci n y rubricarla Se deben utilizar registros...

Page 54: ...masolevad ja v imalikud kukkumisohud ning tal peab olema volitus peatada t kas ohtude k rvaldamiseks v i muul viisil turvaliste ja iguskuulekate t tavade edendamiseks TOOTE KASUTAMINE Tohib kasutada M...

Page 55: ...ku hinnanguid v i f deraalsete ja kohalike standardite tundmist ETTEVAATUST Vaja on m ista neid kes t tavad kukkumisohu l heduses v i puutuvad ohtudega kokku HOIATUS Varustuse mittesihip rane kasutami...

Page 56: ...kehavigastuse v i surma Rippumistrauma m jude v hendamiseks kasutage traumaleevendusrihmasid PAIGALDAMINE JA KASUTAMINE HOIATUS RTFAd EI V I kunagi kasutada altjulgestuses LE V ltige ALATI k ie kontak...

Page 57: ...r nga kohal piisavalt k rgel et v ltida vaba langemist rge t tage ankrust k rgemal Automaatjulgesti koormamist le servade tuleb v ltida Kasutaja maksimaalne kaal NOT FOR LEADING EDGEUSE Ei v i kasutad...

Page 58: ...lem rane niiskus kemikaalid ega muud lagundavad m jud LEVAATUS Enne IGA kasutamist tuleb varustust ja henduspunkte kontrollida probleemide suhtes sh korrosiooni deformatsioone auke metallilaaste kare...

Page 59: ...una selline levaatus v ib h lmata osandamist ja remonti Lisaks tuleb j rgida kohalikke eeskirju levaatuse kohta P dev isik teeb levaatuse ja allkirjastab Varustuse iga ksiku eseme kohta tuleb pidada e...

Page 60: ...CRESTO GROUP AB Diabasgatan 16 SE 254 68 Helsingborg Sweden 46 0 35 42 563 00 support crestogroup com...

Reviews: