background image

 

 

Pozor! 

Před použitím tohoto vybavení si pozorně přečtěte veškeré pokyny pro uživatele a ujistěte se, že jim rozumíte! 

Postroj je testován a certifikován v souladu s normami EU, a to EN-358 a EN-361. Postroj je vyroben z 45 mm 

široké polyesterové popruhové tkaniny a kovových přezek. Postroj lze připevnit k (dle normy EN-363: 2008): 

šňůrám pohlcovačů rázu, zachycovačům pádu nebo kluzným zachycovačům pádu na pružném vedení (lano), 

klouzavým smyčkám na stálých instalacích. 

Upevňovacím bodem tohoto postroje je kovový kroužek ve tvaru písmene D, jenž se nachází na zadní části, a dále 
pak dva D kroužky v přední části, označené 

At

. Integrovaný poziční pás má dva boční kotevní (poziční) kroužky. 

Pozor! 

Tyto boční poziční kroužky se smí používat pouze k polohování. Nepoužívejte je, prosím, jako kroužky, které mají 

zabránit pádu! 

Pakliže dojde k pádu, pouze celotělový postroj vyhovující normě EN 361 je schopen udržet tělo ve vzpřímené 

poloze, použije-li se v systému ochrany proti pádu. 

Pozor! 

Práce ve vysokých výškách vyžaduje, aby byl uživatel v dobrém zdravotním stavu, byl proškolen v používání 

vybavení a uvědomoval si rizika, která mohou nastat. Plánování evakuace osoby, u které došlo k pádu a které 

může zůstat v postroji viset, musí být provedeno ještě dříve, než výškové práce započnou. Pokud si nejste jisti, 

obraťte se na výrobce nebo na prodejce, u kterého jste produkt zakoupili. Ti vám poskytnou více informací. 

Výstraha! 

Před prvním použitím postroje je zapotřebí jej řádně přizpůsobit. Přizpůsobení je nutno provádět na bezpečném 

místě, aby bylo možné dosáhnout správné velikosti, aby byla adekvátní možnost přizpůsobení provést a aby bylo 

možno při zamýšlené práci dosáhnout přijatelné míry pohodlí. 

Jsou-li zapotřebí D kroužky z přední (prsní) části postroje, obě očka navlékněte na hák nebo do karabiny. 

Pozor! 

Postroj nesmí být upraven ani doplňován pomocí jiných doplňků než těch, které dodal výrobce. Opravy či výměny 

jeho částí jsou přísně zakázány, provádět je smí pouze výrobce. 

Výstraha! 

Tento postroj je určen pro osobní ochranu, veškeré jiné použití je zakázáno. Každý uživatel by měl mít svůj osobní 

postroj (přečtěte si normu EN-365). Je důležité, aby si uživatel vybavení před použitím prohlédl. 

Výstraha! 

Při připojování systému v souladu s normou EN-363 by uživatel měl být plně obeznámen s funkcí a způsobem 

použití všech ostatních součástí. V případě nejasností se obraťte na prodejce, u kterého jste popruh zakoupili, 

nebo na výrobce. 

Před každým použitím: 

Pozorně si prohlédněte popruhovou tkaninu, přezky, švy a prozkoumejte funkci postroje a ujistěte se, že postroj 

funguje, jak má. Pozornost věnujte možnosti poškození popruhové tkaniny, narušeným švům, naříznutím, ztrátě 

barevnosti, poškození D kroužků a přezek, funkci regulátoru nastavení. 

Výstraha! 

Pokud na produktu objevíte jakékoliv vady, je zapotřebí jej okamžitě vyměnit. V případě nejasností předejte 

vybavení výrobci nebo prodejci, u kterého jste je zakoupili. Ti provedou jeho odbornou kontrolu. 

Výstraha! 

Pokud při používání výrobku došlo k pádu, je nutné výrobek ihned vyměnit. 

Výstraha! 

Při zapojení systému ochrany proti pádu musí být kotevní bod atestován na schopnost snést zatížení o síle 15 kN v 

souladu s normou EN-795 nebo jejím ekvivalentem. Je-li to možné, kotevní bod by měl být přímo nad uživatelem. 

Práce by měla být prováděna takovým způsobem, aby délka případného pádu a riziko pádu byly minimální. 

Vyvarujte se takovým pohybům do stran, jež způsobují zhoupnutí, při kterém byste mohli být odmrštěni na nějaký 

předmět nebo do zdi! 

Výstraha! 

Nejnižší mezní zatížení vybavení činí 15 kN. 

Výstraha! 

Ujistěte se, že pod místem, kde budete vykonávat práci, je dostatečný prostor, v některých případech minimálně 6 

m. Tento prostor bude zapotřebí, pokud dojde k pádu s roztržením pohlcovače rázu. Berte v potaz délku 

pohlcovače rázu v roztaženém režimu, výšku pracovníka, umístění kotevního bodu a délku lana pohlcovače rázu. 

Výstraha! 

Při práci v postroji a zavěšení v systému ochrany proti pádu je zapotřebí dbát maximální obezřetnosti. Pokud 

uživatel visící v postroji ztratí vědomí, bude nutné jej co nejdříve vyprostit z mechanického pnutí (pro to jsou zcela 
zásadní znalosti záchrany osoby v případě nouze). Situace označovaná termínem 

trauma z visu

“ 

může vést ke 

smrti postiženého. Nezapomeňte, že nikdy nesmíte pracovat sami. Dbejte na to, abyste při práci byli pozorní a v 

pohybu, přijímali dostatečné množství tekutin a byli vhodně oblečeni do podmínek, v nichž pracujete. Při používání 

postroje si zvykněte pravidelně kontrolovat přezky a jejich správné nastavení. 

POZNÁMKA! 

Materiál chránící před pádem nebo jeho funkce může být ovlivněna, pokud je vystaven následujícím: extrémně 

Summary of Contents for BASELINE Q7 1125

Page 1: ...ropssele N Brukerguide for hel kroppssele FIN Kokovaljaiden k ytt ohjeet ET T israkmete kasutusjuhend DE Gebrauchsanleitung und Pr fbuch f r Auffanggurt PL Instrukcja u ytkowania Uprz y chroni cej prz...

Page 2: ...th EN 363 the user shall be fully conversant with the function and use of other components In the event of uncertainty contact your dealer or the manufacturer Before each use Carefully make a visual i...

Page 3: ...n can be used Heavily soiled equipment can be machine washed in a wash bag with a phosphate free washing detergent using a 40 programme Wet equipment should be hung up to dry The equipment shall dry b...

Page 4: ...OOK FOR PERIODICAL TESTING Product FALL PROTECTION HARNESS Q7 1125 Owner Company User Serial no Manufactured Purchased First use Date of examination Result of examination Signature and stamp of examin...

Page 5: ...omponenter ska anv ndas Om du k nner dig os ker kontakta terf rs ljaren f r mer information F re varje anv ndningstillf lle G r en noggrann visuell besiktning av repet s mmar skydd metalldelar materia...

Page 6: ...smutsad kan den tv ttas ren i ljummet vatten med en mjuk borste Det g r bra att anv nda en mild tv ll sning Om utrustningen r h rt smutsad kan den maskintv ttas i en tv ttp se med fosfatfritt tv ttmed...

Page 7: ...PERIODISKA TESTER Produkt FALLSKYDDSSELE Q7 1125 gare f retag Anv ndare Serienr Tillverkningsdatum K pt Anv nd f rsta g ngen Inspektionsdatum Resultat av inspektionen Kontrollantens namnunderskrift oc...

Page 8: ...ligt visuelt eftersyn af webbing materialet sp nderne syningerne og deres funktion og s rg for at udstyret fungerer korrekt V r opm rksom p muligheden for brud p webbing materialet beskadigede s mme f...

Page 9: ...maskinvaskes i en vaskepose med fosfatfrit vaskemiddel ved 40 V dt udstyr skal h nges til t rre Udstyret skal t rre af sig selv uden at uds ttes for varmekilder EFTERSYN Advarsel Af hensyn til brugere...

Page 10: ...LOGBOG TIL PERIODISK TESTNING Produkt FALDSIKRINGSSELE Q7 1125 Ejer Firma Bruger Serienr Fremstillet K bt Brugt f rste gang Unders gelsesdato Unders gelsesresultat Unders gerens underskrift og stempel...

Page 11: ...r gangs bruk Foreta en grundig visuell kontroll av vev spenner s mmer og funksjonalitet og p se at utstyret fungerer V r oppmerksom p muligheten for delagt vev skadde s mmer kutt misfarging skadde D r...

Page 12: ...askepose med et fosfatfritt vaskemiddel og vaskeprogram p 40 V tt utstyr skal henges til t rk Utstyret skal t rke av seg selv uten utsettes for varmekilder KONTROLL Advarsel Av hensyn til brukerens si...

Page 13: ...LOGGBOK FOR PERIODISK TESTING Produkt FALLSIKRINGSSELE Q7 1125 Eier Firma Bruker Serienr Produsert Kj pt Brukt f rste gang Unders kelsesdato Resultat av unders kelsen Kontroll rens signatur og stempel...

Page 14: ...s tietoja voi tarvittaessa kysy j lleenmyyj lt tai valmistajalta Ennen jokaista k ytt kertaa Tarkasta valjaiden hihnat silmukat ompeleet ja toiminta huolellisesti ja varmista ett kaikki toimii oikeall...

Page 15: ...alealla vedell ja pehme ll harjalla Puhdistukseen voidaan k ytt mietoa pesuaineliuosta Voimakkaasti likaantunut varuste voidaan pest koneessa fosfaatittomalla pesuaineella 40 asteen pesuohjelmalla Var...

Page 16: ...YT KIRJA M R AIKAISTESTAUKSET Tuote TURVAVALJAAT Q7 1125 Omistaja Yritys K ytt j Sarjanumero Valmistettu Hankittu K ytt nottop iv Tarkastusp iv Tarkastuksen tulokset Tarkastajan allekirjoitus ja leim...

Page 17: ...emi hendamisel vastavalt standardile EN 363 peab kasutaja h sti tundma k igi lej nud komponentide t ja kasutusp him tet Kahtluse korral p rduge edasim ja v i tootja poole Enne iga kasutuskorda Viige l...

Page 18: ...t v ib pesta leiges vees pehme harjaga Kasutada v ib pehmet seebilahust V ga m rdunud vahendit v ib pesta pesukotti asetatult pesumasinas kasutades fosfaadivaba pesuainet ja 40 pesuprogrammi Kuivamise...

Page 19: ...REGULAARSE KONTROLLI P EVIK Toode KUKKUMISKAITSERAKMED Q7 1125 Omanik ettev te Kasutaja Seerianr Toodetud Ostetud Kasutusele v etud Kontrolli kuup ev Kontrolli tulemus Kontrollija allkiri ja pitser...

Page 20: ...Anwender mit Funktion und Gebrauch der Komponenten vertraut sein Im Zweifelsfalle sind Vertragsh ndler oder Hersteller zu fragen Vor dem Gebrauch Kontrollieren Sie sorgf ltig Material und Funktion de...

Page 21: ...r intakt und lesbar sein PROTOKOLL Jede Komponente des Fallsicherungssystems mu nach EN 363 2008 protokolliert werden Das Protokoll ist mindestens einmal j hrlich von der zust ndigen Person auszuf lle...

Page 22: ...f r periodische berpr fungen Produkt Auffanggurt typ Q7 1125 Eigent mer Firma Benutzer Serien nr Herstellt Kaufdatum Ersteinsatz Prufdatum Prufergebnis Weiterverwendung ja nein Unterschrift Stempel de...

Page 23: ...ania napraw i wymiany cz ci czynno ci tych mo e dokona wy cznie producent Ostrze enie Uprz jest przeznaczona do stosowania w roli rodka ochrony osobistej zabrania si wykorzystywania jej w jakichkolwie...

Page 24: ...pas w znacznego zu ycia skorodowania cz ci metalowych utraty funkcjonalno ci lub zagubienia oznacze KONSERWACJA UWAGA Osprz t nale y przechowywa w suchym zaciemnionym i odpowiednio wentylowanym miejsc...

Page 25: ...a ciwej d ugo ci Zapnij pas ustalaj cy Wyreguluj parciany pas do w a ciwej d ugo ci Zapinanie zwyk ej klamry standard KSI KA TEST W OKRESOWYCH Produkt UPRZ CHRONI CA PRZED UPADKIEM Z WYSOKO CI 1127 W...

Page 26: ...u v souladu s normou EN 363 by u ivatel m l b t pln obezn men s funkc a zp sobem pou it v ech ostatn ch sou st V p pad nejasnost se obra te na prodejce u kter ho jste popruh zakoupili nebo na v robce...

Page 27: ...en fungovat co nejl pe a m t maxim ln odolnost je nutn je udr ovat v istot Kovov sti lze istit ofouknut m stla en m vzduchem Vyvarujte se pou it oleje V p pad e dojde k m rn mu zne i t n postroje lze...

Page 28: ...na spr vn rozm r pros m Zapn te si pozi n p s pros m P izp sobte si d lku popruhov tkaniny na spr vn rozm r pros m Zapnut b n ch p ezek standard KNIHA PROTOKOL O PRAVIDELN M TESTOV N V robek POSTROJ P...

Page 29: ...CRESTO AB L gatan 3 SE 302 63 Halmstad Sweden Telephone 46 10 45 47 500 Fax 46 46 10 45 47 501 office cresto se www cresto com...

Reviews: