MÄRKUS
. Enne vahendi kasutamist lugege juhend hoolikalt läbi ja tutvuge kõigi kasutusjuhistega. Standardile EN
355-2 vastav hooleevendustross 1308 ja 1309 vähendab kukkumise korral kehale avalduvat koormust umbes 4,3
kN tasemele, kasutades selleks kukkumishoo leevendit EA1. Koos standardi EN 361 kohaste täisrakmetega
moodustab hooleevendustross kukkumiskaitsesüsteemi.
Hooleevendustross on valmistatud 12 mm kernmantel-köiest ja 50 mm laiusest polüamiidrihmast.
Hooleevendustrosse on saadaval mitmes variandis ning neid võib varustada erinevate haakide ja/või karabiinidega.
Hooleevendustross võib olla kuni 2 m pikkune. Hooleevendustrossi tüüp 1309 on topelthaakidega kahekordne või
Y-kujuline tross, mida sel juhul nimetatakse ka ronimisköieks.
Kaitsetrosse tohib ühendada ainult täisrakmetega (standard EN 363). Täisrakmetel võib kinnituspunktina kasutada
seljal olevat D-rõngast või korraga mõlemat rinnal asuvat rihma-aasa. Need on tähistatud A-tähega.
Hoiatus
. Kahekordse või Y-kujulise 1309-tüübi kukkumiskaitsetrossi kasutamisel koos kinnituspunkti paigaldatud
suure haagiga ei tohi kukkumisohu korral ühendada rakmete kanderihmaga teist suurt haaki. Vastasel juhul ei
rakendu kukkumise korral kukkumishoo peataja.
Hoiatus
. Kõrgustes töötav isik peab olema hea tervisega, läbinud vahendite kasutamist käsitleva koolituse ning
olema teadlik ohtudest. Enne töö alustamist kõrgustes tuleb ette valmistada plaan, kuidas vajadusel vabastada
kukkunud isikut, kes võib jääda rakmetesse rippuma.
Hoiatus
. Hooleevendustrossi on keelatud muuta või teisendada mingite muude tarvikutega peale nende, mis on
tootja poolt kaasa pandud. Osade parandamine ja vahetamine on rangelt keelatud. Sellised töid võib teostada
ainult tootja.
Hoiatus
. Hooleevendustross on mõeldud ainult isikukaitseks. Muul otstarbel kasutamine on keelatud. Igal kasutajal
peab olema isiklik hooleevendustross.
Hoiatus
. Süsteemi ühendamisel vastavalt standardile EN 363:2008 peab kasutaja hästi tundma kõigi ülejäänud
komponentide töö- ja kasutuspõhimõtet. Kahtluse korral pöörduge edasimüüja või tootja poole.
Enne iga kasutuskorda
. Viige läbi materjali ja funktsionaalsuse põhjalik visuaalne kontroll ning veenduge, et
vahend on töökorras. Vaadake, kas vahendil esineb vööriide katkestusi, vigaseid õmblusi, sisselõikeid,
värvimuutusi, vigaseid või roostetanud konkse või karabiinhaake.
Hoiatus
. Vigade avastamisel tuleb toode koheselt välja vahetada. Kahtluse korral pöörduge edasimüüja või tootja
poole ning laske vahend spetsialistil üle vaadata.
Hoiatus
. Pärast kukkumise toimumist tuleb toode kohe välja vahetada ja kasutuselt kõrvaldada.
Hoiatus
. Veenduge, et töökoha all on piisavalt vaba ruumi, mõnel juhul on kohustuslik vähemalt 6 m. Kukkumise
korral võib selline kõrgus olla vajalik hooleevendi rakendumiseks. Arvestage pikendatud hooleevendi pikkuse,
töötaja kasvu, kinnituspunkti asukoha ning hooleevendi liini pikkusega.
Hoiatus
. Kukkumiskaitsesüsteemi ühendamiseks kasutatav kinnituspunkt peab vastama standardile EN 795 või
suutma taluda 15 kN koormust. Võimalusel peaks kinnituspunkt paiknema otse kasutaja kohal. Töid tuleb teostada
selliselt, et võimalik kukkumisvahemaa ja kukkumisoht oleksid võimalikult väikesed. Vältige külgsuunas liikumist,
mis võib põhjustada kiikumist ning objektide või seina vastu paiskumist.
Hoiatus
. Vahendi koormustaluvuse alampiir on 15 kN.
MÄRKUS
. Kukkumiskaitsevahendi materjali või tööomadusi võivad mõjutada järgmised asjaolud: väga kõrge
temperatuur, kemikaalid, elektrivool, hõõrdumine, sisselõiked, kokkupuude teravate objektidega ning ilmastik.
MÄRKUS
. Vahendit tuleb hoida kuivas, pimedas ja tuulutatavas ruumis. Trosside hoiustamisel tuleb need lõdvalt
rõngasse kerituna rippuma panna. Vahendi transpordiks tuleb kasutada sobivaid kotte ja/või transpordikaste.
MÄRKUS
. Kõrgustes töötamiseks mõeldud isikukaitsevahendid on tähistatud siltidega. Sildil on kirjas tootja nimi,
toote nimi, mudeli tähis, kordumatu seerianumber, tootmiskuupäev, EN-standardi ja sertifitseerimisasutuse number.
MÄRKUS
. Toote maksimaalne kasutusaeg alates ostukuupäevast on 4–6 aastat. Toote hoiustamise aeg
(nõuetekohastes tingimustes) enne kasutuselevõtmist ei tohi ületada 2 aastat. Ebaõige käsitsemine ja kulumine
võib kasulikku tööiga lühendada. Toode tuleb kasutuselt kõrvaldada järgmistel juhtudel: söövituskahjustused,
purunenud lõimed, lõigatud servad, värvi muutnud rihm, tugev kulumine, korrodeerunud metallosad,
funktsioonihäire või puuduv märgistus.
HOOLDUS
MÄRKUS
. Vahendit tuleb hoida kuivas, pimedas ja hea tuulutusega ruumis kuumuse, auru, teravate servade,
vibratsiooni ja ultraviolettkiirguse eest kaitstult. Hea funktsionaalsuse ja vastupidavuse tagamiseks tuleb vahendit
hoida puhtana. Metallosi võib puhastada suruõhuga. Ärge kasutage määrdeõli! Kergelt määrdunud vahendit võib
pesta leiges vees pehme harjaga. Kasutada võib pehmet seebilahust. Väga määrdunud vahendit võib pesta
pesukotti asetatult pesumasinas, kasutades fosfaadivaba pesuainet ja 40° pesuprogrammi. Kuivamiseks tuleb
märg vahend üles riputada. Vahendil tuleb lasta ise kuivada, asetamata seda lahtise leegi ega muude
soojusallikate lähedusse.
KONTROLL
Hoiatus
. Kasutaja ohutuse tagamiseks tuleb toodet kontrollida vähemalt üks kord iga kaheteistkümne kuu järel, et
tagada selle funktsionaalsus ja vastupidavus (vt standard EN 365).
MÄRKUS
. Kui vahendit kasutatakse sageli või rasketes tingimustes, tuleb kontrolle läbi viia sagedamini.
Hoiatus
. Kontrolli peab läbi viima kvalifitseeritud isik, kellel on kontrolliõigust kinnitav tunnistus ning kes järgib
tootja juhiseid vahendi kontrollimiseks.
MÄRKUS
. Toote silt peab olema loetav.
PÄEVIK
Kukkumiskaitsesüsteemi (EN 363:2008) kõik komponendid tuleb kanda päevikusse. Nõuetekohaselt
kvalifitseeritud isik peab päevikut täitma vähemalt iga 12 kuu järel. (Vt vahendi päevikut viimasel lehel.)