CRESTO BASELINE 1114 User Manual Download Page 2

2

GB 

User guide for full body harness 

1.  Shoulder strap 

2.  Back anchorage ring 

3.  Chest anchorage loops 

4.  Chest buckle 

5.  Adjusting and closing buckle for leg belts 

Atention

! Please read carefully and understand all the user instructions before using the equipment! The harness is tested and 

certified according to the EN standard EN-361 The harness is manufactured of 45 mm wide polyester webbing, metal buckles. 

The harness may be attached to (follow EN-363:2008): Shock absorber lanyards, Fall arrestors or Sliding fall arrestors on 

flexible guide (rope), Runners on permanent installations. The fixing point of this harness is a metal D-Ring, situated on the back 

and two webbing loops on the front, marked with “A” . In case of a fall, only a full body harness according to EN361 can hold the 

body in an upright position, when used in a system for protection against falling. 

Atention

! Work at high heights requires the user to be in good health, to be trained in the use of the equipment and to be aware of 

the risks which can appear. Planning for the evacuation of the person that has fallen and that may remain hanging in the harness 

must be done before starting work at heights. If you are uncertain, contact the dealer or the manufacturer for more information. 

Warning

! Before using the harness for the first time, it should be suitably adapted. The adaptation has to be made in a safe 

place to ensure the correct size, that there is adequate possibility for adjustment and that an acceptable level of comfort is 

achieved for the intended work. When the webbing loops from the front (chest) of the harness are needed, please connect both 

loops together to the hook or carabiner. 

Attention

! The harness must not be modified or supplemented using accessories other than those supplied by the 

manufacturer. Repairs or replacement of parts are strictly forbidden they may only be carried out by the manufacturer. 

Warning

! The harness is designed for personal protection, all other usage is forbidden. Each user should have his own personal 

harness (read EN-365). It is important that the user makes a visual inspection of the equipment before use. 

Warning

! When connecting the system in accordance with EN-363, the user shall be fully conversant with the function and use 

of other components. In the event of uncertainty contact your dealer or the manufacturer. 

Before each use

: Carefully make a visual inspection of the webbing, buckles, sewings and function and ensure that the 

equipment works properly. Pay attention to the possibility of webbing breakage, damaged seams, cuts, discoloration, damaged 

Drings and buckles, the function of adjusters. 

Warning

!  The  product  must  be  replaced  immediately  if  faults  are  discovered  on  the  equipment  In  the  event  of  uncertainty 

contact the dealer or the manufacturer for a professional inspection. 

Warning

! The product must be immediately replaced if a fall has occurred when using the equipment. 

Warning

! With the connection of the fall protection system, the anchor point must be approved according to EN-795 or the 

equivalent to withstand a load of 15 kN. The anchor point should, where possible, be directly above the user. Work is to be 

carried out in such a manner that the fall distance and the risk of falling are kept to a minimum. Avoid sideways movements that 

cause swinging where you can be thrown against an object or a wall! 

Warning

! Lowest ultimate load on the equipment is 15 kN. 

Warning

! Please make sure that there is sufficient space below the workplace, in some cases at least 6 m. A possible fall with 

the tear up of the shock absorber, may need this space. Observe length of the shock absorber in extended mode, height of the 

worker, position of the anchor point and length of the shock absorber line. 

Warning

! When working with the harness the greatest caution must be observed when suspended in the system. Should the 

user become unconscious in a suspended mode it will be extremely urgent to relieve the person of mechanical tension 

(knowledge of how rescue a person in an emergency is therefore essential). The situation, referred to as “suspension trauma”, 

could be fatal. Make sure that you never work alone. Make sure that you are alert, are sufficiently in motion while working, have 

consumed sufficient fluids, and are suitably dressed for the prevailing conditions. Make a habit of regularly checking the buckles 

and their correct adjustment while in use. 

NOTE

! The  fall  protection’s  material  or  its  function  may  be affected if  subjected  to:  extremely  high  temperatures,  chemicals, 

electrical current, grinding, cutting, wear against sharp objects and the affects of the weather. 

NOTE

! The equipment must be stored in a dry, dark and well-ventilated space. Lanyards are to be hung in gentle bights. 

Appropriate bags and/or transport boxes are to be used when transporting the equipment. 

NOTE

! All PPE for working at heights are marked with labels. The label carries the manufacturer’s name, product name, model 

designation, unique serial number, date of manufacture, EN standard and the Certification institutes number. 

NOTE

! The maximum service life of the product is 6-8 years from the date of purchasing. The storage time (in proper conditions) 

before the first use should not exceed 2 years. Incorrect handling and wear can reduce the length of useful life. The product 

must be removed from service if it has: corrosive damage, broken threads, cut edges, discoloured webbing, heavily worn, 

corroded metal parts, if it is not capable of functioning, has missing markings. 

MAINTENANCE

  The equipment must be stored in a dry, dark and well-ventilated space protected against steam, high 

temperature, sharp edges, vibrations and UV-light. The equipment shall be kept clean for the best function and durability. Metal 

parts can be blown clean with compressed air. Avoid lubricating oil! Slightly soiled equipment can be washed in tepid water with 

a soft brush. A mild soap solution can be used. Heavily soiled equipment can be machine washed in a wash bag with a 

phosphate-free washing detergent using a 40° programme. Wet equipment should be hung up to dry. The equipment shall dry 

by itself without being exposed to heat sources. 

INSPECTION

  For the user’s safety the product must be inspected at least once every twelve months to ensure its function and 

durability (read EN-365). 

NOTE

! Inspections are to be made more often with frequent usage of the equipment or use in aggressive environments. 

Warning

! The inspection must be performed by a qualified person that has an inspection certificate and in accordance wit the 

manufacturer’s inspection procedures. 

NOTE

! The product label must be legible!  

LOG

  Each component of a system for protection against falling (read EN363:2008) shall be entered in a log. The log is to be 

filled in at least every twelve months by a “duly qualified person”. (See equipment log on the last page). 

REPAIR

  Product repairs may only be carried out by the manufacturer. 

EEC type inspection made by: INCDPM Institute for Research and Development in Labour Safety and Protection – Bucharest. 

European Notified Body no. 1805 

Summary of Contents for BASELINE 1114

Page 1: ...edning for kropssele S Bruksanvisning f r helkroppssele n Brukerguide for hel kroppssele FIn Kokovaljaiden k ytt ohjeet et T israkmete kasutusjuhend D Gebrauchsanleitung und Pr fbuch f r Auffanggurt 1...

Page 2: ...ase make sure that there is sufficient space below the workplace in some cases at least 6 m A possible fall with the tear up of the shock absorber may need this space Observe length of the shock absor...

Page 3: ...roduct FALL PROTECTION HARNESS 1114 1126 Owner Company User Serial no Manufactured Purchased First use Date of examination Result of examination Signature and stamp of examinator Product repairs may o...

Page 4: ...for at der er nok plads under arbejdsstedet i visse tilf lde min 6 m Et muligt fald med st dd mperen kan have behov for denne plads L g m rke til st dd mperens l ngde i udstrakt stand arbejderens h j...

Page 5: ...OGBOG FOR PERIODISK AFPR VNING Produkt Kropssele FALL PROTECTION HARNESS 1114 1126 Ejer Virksomhed Bruger Serienr Produceret K bt F rste brug Dato for afpr vning Resultat af afpr vning Underskrift og...

Page 6: ...kerst ll att det finns tillr ckligt utrymme under arbetsplatsen i vissa tillf llen upp till 6 meter Ett fall med falld mpare kan kr va detta utrymme Notera l ngden p falld mparen i str ckt l ge arbet...

Page 7: ...FALL PROTECTION HARNESS 1114 1126 gare F retag Anv ndare Serie nr Tillverkad Ink pt Anv nd f rsta g ngen Datum f r besiktning Resultat vid besiktning Kontrollantens signatur och st mpel Eventuell rep...

Page 8: ...te ultimate last p utstyret er 15 kN Advarsel Vennligst p se at det finnes tilstrekkelig med plass under arbeidsplassen i noen tilfeller minst 6 m Et mulig fall med oppriving av falldemper kan trenge...

Page 9: ...en Rammen er delagt LOGG F R PERIODISK BESIKTNING Produkt Helkroppssele FALL PROTECTION HARNESS 1114 1126 gare F retag Anv ndare Serie nr Tillverkad Ink pt Anv nd f rsta g ngen Datum f r besiktning Re...

Page 10: ...in tapauksissa v hint n 6 m K ytett ess nyk yksenvaimenninta putoamistapauksessa t m tila saatetaan tarvita Huomioi nyk yksenvaimentimen pituus ulosvedettyn k ytt j n pituus kiinnityspisteen sijainti...

Page 11: ...EN TESTAUSTEN TARKASTUSKIRJA Tuote Kokovaljaat FALL PROTECTION HARNESS 1114 1126 Omistaja Yritys K ytt j Sarjanro Valmistaja Hankintap iv Ensimm inen k ytt Tarkastusp iv m r Tarkastuksen tulos Tarkast...

Page 12: ...e alampiir on 15 kN Hoiatus Veenduge et t koha all on piisavalt vaba ruumi m nel juhul on kohustuslik v hemalt 6 m Kukkumise korral v ib selline k rgus olla vajalik hooleevendi rakendumiseks Arvestage...

Page 13: ...Omanik ettev te Kasutaja Seerianr Toodetud Ostetud Kasutusele v etud Kontrolli kuup ev Kontrolli tulemus Kontrollija allkiri ja pitser Kukkumiskaitses steemi vt EN 363 2008 k ik komponendid tuleb kand...

Page 14: ...befinden Die Arbeit ist so auszuf hren dass Fallstrecke und Fallrisiko minimiert werden Seitliche Bewegungen Pendeln mit dem Seil wobei ein Kollisionsrisiko mit einem Gegenstand oder einer Wand beste...

Page 15: ...N Eine Reparatur des Produkts darf nur durch den Hersteller erfolgen HINWEIS Die Produkthaftung des Herstellers erstreckt sich nicht auf Sach oder Personensch den die auch bei ordnungsgem sser Funktio...

Page 16: ...Cresto AB L gatan 3 302 60 Halmstad Sweden...

Reviews: