Crate&Barrel Hampshire Toddler Rail Assembly Instructions Manual Download Page 2

Hampshire

• Vérifier avant et après le montage, puis périodiquement une fois le meuble en usage, que ce meuble n’ait pas de quincaillerie 

endommagée, de boulons, jointures ou autres attaches desserrées, de pièces manquantes ou de rebords coupants. Bien 

resserrer tout boulon ou toute autre quincaillerie desserré. NE PAS utiliser le lit d’enfant s’il y a des pièces manquantes, 

endommagées ou cassées. Contacter Crate & Barrel pour obtenir des pièces de rechange ou des livrets d’instructions si besoin. 

NE PAS substituer de pièces.

• Pour donner une finition au meuble, utiliser un vernis non-toxique approuvé pour les meubles d’enfant.

•Ne jamais utiliser comme drap-housse des sacs ou des films en plastique qui pourraient poser un risque de suffocation.

• Les bébés peuvent s’étouffer dans les interstices entre les côtés du lit d’enfant et les rebords d’un matelas trop petit.

• Pour nettoyer le lit d’enfant : Essuyer avec un chiffon doux imprégné de détergent doux et d’eau. Rincer avec un chiffon doux et 

de l’eau propre, puis sécher complètement.

• Respecter les mises en garde sur toutes les parties du lit d’enfant.

• Pour utiliser un vaporisateur, ne pas orienter la vapeur vers le lit d’enfant, ni vers d’autres meubles en bois.

      MISE EN GARDE: TOUT MATELAS PLACÉ DANS 

CE LIT D’ENFANT DOIT MESURER AU MOINS 

27-1/4 POUCES PAR 51-5/8 POUCES (69 CM par 131 

CM) AVEC UNE ÉPAISSEUR QUI NE DOIT PAS 

DÉPASSER 6 POUCES (15 CM). LORSQU’IL EST 

POUSSÉ FERMEMENT CONTRE UN CÔTÉ DE CE 

LIT D’ENFANT, LE MATELAS NE DOIT PAS 

PRÉSENTER D’INTERSTICE DE PLUS DE 1 POUCE 

(3 CM) ENTRE LE REBORD DU MATELAS ET TOUTE 

PARTIE DE TOUT AUTRE CÔTÉ DU LIT D’ENFANT.

!

• Il y a risque de blessure sévère ou d’accident mortel si les mises en garde et les instructions de montage ne sont pas 

rigoureusement respectées.

• Lire attentivement toutes les instructions avant de procéder au montage du lit d’enfant. Conserver ces instructions pour s’y 

référer à l’avenir.

• Ne pas utiliser ce lit d’enfant à moins d’être en mesure de suivre précisément les instructions qui l’accompagnent.

MISE EN GARDE:

!

MISE EN GARDE:

!

• Pour utiliser ce produit, l’enfant ne doit pas avoir moins de 15 mois minimum, et son poids ne doit pas dépasser 50 livres 

maximum (22,7 kg).

• Les bébés peuvent suffoquer sur une literie trop molle. Ne jamais ajouter d’oreiller ou de couette. Ne jamais ajouter de 

matelassure ou de matelas supplémentaire sous le bébé.

• Pour réduire le risque de MSN, les pédiatres recommandent de coucher sur leur dos les bébés en bonne santé, sauf si avis 

contraire de votre médecin

RISQUE D’ÉTRANGLEMENT:

• Les ficelles posent un risque d’étranglement. NE PAS placer autour du cou de l’enfant des objets munis de ficelles, cordons, ou 

rubans, comme par exemple des lacets de capuches ou des cordons de tétine. NE PAS suspendre de ficelles au-dessus du lit 

d’enfant, ni attacher de ficelles aux jouets pour aucune raison.

• Pour éviter les risques d’étranglement, bien serrer toutes les attaches. Un enfant peut coincer ses membres ou ses vêtements 

dans des attaches déliées.

• NE PAS placer le lit d’enfant à proximité de fenêtres ou de porte-fenêtres dont les cordons de stores ou de rideaux pourraient 

étrangler un enfant.

RISQUE DE CHUTE:

• Lorsque l’enfant est capable de se hisser en position debout, ajuster le matelas en sa position la plus basse, et retirer les 

coussinets amortisseurs, les gros jouets, et les autres objets qui pourraient permettre à l’enfant de créer des marches pour 

grimper hors du lit d’enfant.

• Lorsque l’enfant est capable de grimper hors du lit d’enfant ou lorsqu’il a atteint la taille de 35 pouces (89 cm), le lit d’enfant ne 

doit plus être utilisé, et l’enfant doit dormir dans un lit standard taille enfant ou un lit d’adulte.

Toddler Rail 

Garde-corps pour lit d’enfant / Barandilla para niño pequeño

800.967.6696 | crateandbarrel.com

v.04 - 07/2018

2/17

Summary of Contents for Hampshire Toddler Rail

Page 1: ... or death Read all instructions before assembling crib Keep instructions for future use Do not use this crib if you cannot exactly follow the instructions that come with it WARNING WARNING For toddler bed use the minimum age shall be no less than 15 months and the maximum weight shall not be greater than 50 lb 22 7 kg Infants can suffocate on soft bedding Never add a pillow or comforter Never plac...

Page 2: ...au montage du lit d enfant Conserver ces instructions pour s y référer à l avenir Ne pas utiliser ce lit d enfant à moins d être en mesure de suivre précisément les instructions qui l accompagnent MISEENGARDE MISEENGARDE Pour utiliser ce produit l enfant ne doit pas avoir moins de 15 mois minimum et son poids ne doit pas dépasser 50 livres maximum 22 7 kg Les bébés peuvent suffoquer sur une literi...

Page 3: ...odas las instrucciones antes de armar la cuna Guarde las instrucciones para uso futuro No use esta cuna si no puede seguir exactamente las instrucciones que vienen con ella ADVERTENCIA ADVERTENCIA Los bebés pueden sofocarse en ropa de cama suave Nunca ponga una almohada o colcha Nunca coloque relleno adicional debajo de un bebé Para reducir el riesgo de SIDS síndrome de muerte súbita infantil los ...

Page 4: ... des composantes Afin de protéger les composantes du meuble les poser sur un tapis ou sur une surface matelassée au fur et à mesure du déballage et de la préparation au montage Veuillez suivre avec attention les étapes du montage présentées Si le meuble n est pas monté correctement il y a risque de dégâts pour vous ou vos biens MISE EN GARDE RISQUE DE SUFFOCATION PETITES PIÈCES Contient des petite...

Page 5: ...b assembly ATTN La quincaillerie provient du montage du lit d enfant NOTA La tornillería del ensamblaje de la cuna se re usara 4 Small bolts 4 Petits boulons 4 Pernos pequeños 2 Large bolts 2 Grands boulons 2 Pernos grandes 1 Brackets 1 Équerres 1 Soportes 2 Half moon brackets 2 Supports en demi lune 2 Soportes de media luna 2 Spring Washers 2 Rondelles frein 2 Arandelas de muelle ...

Page 6: ...o pequeño Made in Vietnam r02 6 17 800 967 6696 crateandbarrel com 1 Small Allen wrench 1 Petite clé six pans 1 Llave Allen pequeña 1 Large Allen wrench 1 Grande clé six pans 1 Llave Allen grande 1 Toddler rail 1 Garde corps pour lit d enfant 1 Barandilla para niño pequeño ...

Page 7: ...u de soutien du matelas des chevilles courbées de soutien correspondantes du lit d enfant assemblé Sur le dessus du panneau de soutien du matelas desserrer et retirer les capuchons pour boulon des chevilles de soutien à l aide de la petite clé six pans Mettre cette quincaillerie et ces composantes de côté en attendant la suite des instructions Con la ayuda de otro adulto quite el panel del colchón...

Page 8: ...orresponding corner as shown Set hardware aside until further instructions Retirer chaque cheville courbée de soutien de son coin de lit correspondant selon le schéma Mettre cette quincail lerie de côté en attendant la suite des instructions Quite cada perno de soporte de las esquinas correspondientes como se muestra Ponga la tornillería a un lado hasta nuevas instrucciones ...

Page 9: ...six pans desserrer 1 petit boulon vissé dans chaque équerre sur le dessus du lit d enfant assemblé selon le schéma A l aide de la grande clé six pans desserrer 1 grand boulon 1 rondelle frein et 1 support en demi lune par coin sur le dessous du lit d enfant assemblé selon le schéma Mettre cette quincaillerie de côté en attendant la suite des instructions Suelte 1 panel lateral del ensamblaje de la...

Page 10: ...al del ensamblaje de la cuna Póngalo a un lado para almacenamiento Avec l aide d un deuxième adulte et avec précaution détacher le panneau latéral du lit d enfant assemblé et le ranger 4 Made in Vietnam r02 10 17 800 967 6696 crateandbarrel com With assistance of another adult carefully disassemble side panel of crib assembly Set aside for storage ...

Page 11: ... retirer 1 petit boulon et 1 équerre des panneaux pour tête pied de lit côté gauche et droit selon le schéma Mettre la quincaillerie de coté en attendant la suite des instructions Fixer 1 petit boulon dans le trou correspondant du dessous des coins des panneaux de tête pied de lit à l aide de la petite clé six pans Usando una llave Allen pequeña quite 1 perno pequeño y 1 soporte de los paneles ext...

Page 12: ...ans retirer 1 petit boulon pré assemblé du panneau pour tête pied de lit côté gauche et le mettre de côté Fixer 1 petit boulon et 1 équerre au panneau pour tête pied de lit côté gauche selon le schéma Usando una llave Allen pequeña retire 1 perno pequeño preinstalado del panel extremo izquierdo y póngalo a un lado Coloque 1 perno pequeño y 1 soporte en el panel extremo izquierdo como se muestra Le...

Page 13: ...insérer les chevilles en bois pré assemblées du garde corps pour lit d enfant dans les trous correspondants des panneaux pour tête pied de lit S assurer d avoir inséré fermement l équerre de chaque panneau pour tête pied de lit dans l encoche correspondante du garde corps pour lit d enfant Con la ayuda de otro adulto coloque los tacos de madera premontados de la barandilla para niño pequeño en los...

Page 14: ...x pans fixer 1 petit boulon à travers l équerre sur le dessus de chaque garde corps pour lit d enfant selon le schéma A l aide de la grande clé six pans fixer 1 grand boulon 1 rondelle frein et 1 support en demi lune sur le dessous de chaque panneau pour tête pied de lit selon le schéma Usando una llave Allen pequeña asegure 1 perno pequeño a través del soporte en la parte superior de cada baran d...

Page 15: ...ssembly Trouver le trou pour la position basse du matelas pour lit d enfant Insérer chaque cheville courbée de soutien dans son coin correspondant selon le schéma S assurer d avoir engagé fermement chaque cheville de soutien dans le lit d enfant Ubique la configuración del orificio más bajo para el colchón de la cama para niño pequeño Ajuste cada perno de soporte en la esquina correspondiente como...

Page 16: ...ville de soutien à l aide de la petite clé six pans Ranger les instructions de montage ainsi que la quincaillerie et les composantes inusitées pour une utilisation future Le montage est présentement achevé Con la ayuda de otro adulto inserte el panel del colchón en los pernos de soporte correspondientes al ensamblaje de la cama para niño pequeño Desde la parte superior del panel del colchón ajuste...

Page 17: ... pour une autre NE PAS modifier ce lit d enfant en aucune façon NETTOYAGE Mélanger du détergent pour vaisselle doux avec de l eau pour obtenir une solution non abrasive Passer sur la surface du lit d enfant un chiffon doux et propre légèrement imprégné de cette solution Rincer avec de l eau propre à l aide d un chiffon doux et propre puis sécher complètement la surface du lit d enfant avec un autr...

Reviews: