background image

16

INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y APAGADO

USAR EL ARRANCADOR ELÉCTRICO O ACCESORIO BIT START 

PARA ARRANCAR LA UNIDAD

NOTA:

 

¡Esta unidad puede usar un arrancador eléctrico o un 
accesorio opcional Power Bit Start!

¡Para utilizar correctamente estos dispositivos, consulte el manual 
del operador del arrancador eléctrico o del accesorio Power Bit 
Start! (¡Los accesorios se venden por separado! Para informarse 
más sobre la compra de estos accesorios, vaya a la página 8 de 
este manual).

INSTRUCCIONES DE ARRANQUE

1.  Mezcle la gasolina con aceite.  Vea las Instrucciones para mezclar el 

aceite y el combustible. 

2.  Llene el tanque de combustible con mezcla limpia y fresca.  Consulte 

"Abastecer de combustible la unidad". 

NOTA:

 

No hay necesidad de arrancar la unidad. El control de Encendido/
Apagado está en la posición ENCENDIDO ( I ) en todo momento 
(Fig. 8). 

3.  Oprima y suelte despacio por completo la pera del cebador 10 veces.  

Deberá verse alguna cantidad de combustible en la pera del cebador 
(Fig. 9).  Si no se ve combustible en la pera, oprima y suelte la pera hasta 
que se vea el combustible. 

4.  Dé vuelta a la palanca del obturador en sentido de las agujas del reloj 

hasta que encaje en su lugar (Fig. 7).

5.  Agáchese en la posición de arranque (Fig. 8). No oprima el regulador.  

Coloque el enchufe el arrancador eléctrico con enchufe o el Power Bit 
Start en la parte trasera de la unidad.  Consulte la sección Operación del 
manual del operador del arrancador eléctrico con enchufe o del Power 
Bit Start.

6.  Oprima y mantenga oprimido el botón ON (I) del arrancador eléctrico 

con enchufe o del Power Bit Start equipado con taladro a intervalos no 
mayores de 4 segundos hasta que la unidad arranque.  

7.  Espere y deje que la unidad funcione en marcha en vacío por unos 5 

a 10 segundos. Si la unidad deja de funcionar durante este tiempo, 
apriete el control del regulador y, después, oprima y sostenga el botón 
ENCENDIDO (ON) (I) del arrancador eléctrico con enchufe o del Power 
Bit Start equipado con taladro a intervalos no mayores de 4 segundos 
hasta que la unidad arranque. 

8.  Quite el arrancador eléctrico con enchufe o el taladro de la unidad.
9.  Apriete y sostenga el control del regulador durante 30 a 60 segundos 

para que la unidad se caliente. 

SI... 

El motor no arranca, regrese al paso 3.  

SUJETAR LA UNIDAD

Antes de poner a funcionar la unidad, párese en la posición de operación 
(Fig. 11). Compruebe lo siguiente:

• 

Que el operador use protección para los 
ojos y ropa adecuada.

• 

Que la mano del operador esté 
sosteniendo la empuñadura del eje con el 
brazo derecho levemente fl exionado. 

• 

Que el brazo izquierdo del operador esté 
recto y la mano izquierda sujetando la 
manija en D.

• 

Que la unidad esté a la altura de la cintura

• 

Que la cuchilla de corte esté paralela al piso y que haga contacto con la 
hierba sin necesidad de inclinarse.

AJUSTAR LA LONGITUD DE LA LÍNEA DE CORTE

El cabezal de corte Bump Head™ le permite soltar línea de corte sin apagar 
el motor.  Para soltar más línea, golpee 
ligeramente el cabezal de corte contra el 
suelo (Fig. 12) mientras opera la unidad a alta 
velocidad. 

NOTA:

 

Mantenga siempre la línea de corte 
completamente extendida. Resulta 
más difícil soltar línea al acortarse la 
línea de corte.

Cada vez que se golpea el cabezal, se suelta 
alrededor de 1 pulgada (25.4 mm.) de línea de 
corte. Una cuchilla en el protector del cabezal de corte cortará la línea a la 
longitud correcta si se suelta demasiada línea. 
Para obtener mejores resultados, golpee la perilla percusiva sobre terreno 
limpio o tierra dura. Si intenta soltar línea en un césped alto, el motor podría 
ahogarse. Mantenga siempre la línea de corte completamente extendida. 
Resulta más difícil soltar línea al acortarse la línea de corte.

NOTA:

 

No apoye el Bump Head™ sobre el suelo mientras la unidad esté 
funcionando. 

La línea puede romperse debido a:

• 

Enredarse con un objeto extraño

• 

Fatiga normal de la línea

• 

Intentar cortar hierbas gruesas y leñosas

• 

Forzar la línea en objetos como paredes o postes de cercas

RECOMENDACIONES PARA LOS MEJORES RESULTADOS AL 
RECORTAR

• 

Mantenga el cabezal de corte paralelo al suelo. 

• 

No fuerce el cabezal de corte. Deje que la punta de la línea realice el 
corte, en especial a lo largo de paredes. Si corta con un tramo de línea 
mayor que la punta, reducirá la efi cacia del corte y puede sobrecargar el 
motor.

• 

Corte el césped de más de 8 pulgadas (200 mm) trabajando de arriba 
hacia abajo en pequeños incrementos para evitar el desgaste prematuro 
de la línea y el arrastre del motor.

• 

Corte de derecha a izquierda siempre que sea posible.  Cortar desde la 
izquierda mejora la efi ciencia de corte de la unidad. Los recortes salen 
arrojados en sentido contrario al operador. 

• 

Mueva lentamente la unidad hacia dentro y fuera del área de corte a 
la altura deseada. Haga movimientos ya sea de adelante hacia atrás y 
viceversa, o de lado a lado. El corte en longitudes más cortas produce 
mejores resultados. 

• 

Recorte únicamente cuando el césped y las hierbas estén secas.

• 

La vida de su línea de corte depende de:

• 

Seguir las técnicas de corte

• 

Qué vegetación se corta

• 

Dónde se corta la vegetación

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

3.  Oprima y suelte despacio por completo 

la pera del cebador 10 veces.  Deberá 
verse alguna cantidad de combustible 
en la pera del cebador y en las tuberías 
de combustible (Fig. 9). Si no se ve 
combustible en la pera, oprima y suelte la 
pera hasta que se vea el combustible. 

4.  Dé vuelta a la palanca del obturador en 

sentido de las agujas del reloj hasta que 
encaje en su lugar (Fig. 9).

5.  Agáchese en la posición de arranque

(Fig. 10). No oprima el regulador. Tire de 
la cuerda de arranque con un movimiento 
fi rme hasta que la unidad arranque. 

6.  Espere y deje que la unidad funcione 

en marcha en vacío por unos 5 a 10 
segundos. Si la unidad se detiene durante 
este tiempo, presione el control del 
regulador y tire de la cuerda de arranque 
con un movimiento fi rme hasta que la unidad arranque.

7.  Apriete y sostenga el control del regulador durante 30 a 60 segundos 

para que la unidad se caliente. 

SI... 

El motor no arranca, regrese al paso 3.  

NOTA:

 

Si la unidad está caliente y no arranca después de haber tirado 3 
veces de la cuerda de arranque, oprima el control del regulador y 
tire de la cuerda hasta que la unidad arranque. 

INSTRUCCIONES DE APAGADO

8.  Suelte el control del regulador y deje que el motor se enfríe funcionando 

a la velocidad de marcha en vacío. 

9.  Presione y mantenga oprimido el interruptor de control de Encendido y 

Apagado en la posición APAGADO (O) hasta que el motor se detenga 
por completo (Fig. 8).

Fig. 11

Fig. 12

Fig. 9

Palanca del 

obturador

Pera del 
cebador

Fig. 10

Posición 

de 

arranque

USAR EL ARRANCADOR ELÉCTRICO O ACCESORIO BIT START 

PARA ARRANCAR LA UNIDAD

SI... 

El motor no arranca después de varios intentos, apriete el control 
del regulador y, después, oprima y mantenga oprimido el botón de 
encendido (ON) (I) del arrancador eléctrico con enchufe del taladro 
a intervalos no mayores de 4 segundos cada vez, hasta que la 
unidad arranque.

INSTRUCCIONES DE APAGADO

1.  Suelte el control del regulador y deje que el motor se enfríe funcionando 

a la velocidad de marcha en vacío. 

2.  Presione y mantenga oprimido el interruptor de control de Encendido y 

Apagado en la posición APAGADO (O) hasta que el motor se detenga 
por completo (Fig. 8).

Summary of Contents for WEEDWACKER INCREDI.PULL 316.791020

Page 1: ...e using this product read this manual and understand all safety rules and operating instructions SAFETY ASSEMBLY OPERATION MAINTENANCE PARTS LIST ESPAÑOL P 11 Sears Brand Management Corporation Hoffman Estates IL 60179 U S A Visit our website www craftsman com 769 06232 P00 6 10 ...

Page 2: ...o loan them these instructions Do not operate this unit when tired ill or under the influence of alcohol drugs or medication Children and teens under the age of 15 must not use the unit except teens guided by an adult Use the right tool Only use this tool for its intended purpose Use the unit only in daylight or good artificial light Wear safety glasses or goggles that meet ANSI Z87 1 standards an...

Page 3: ...ontact with anything before starting the unit Use only 0 095 in 2 41 mm diameter replacement line Never use metal reinforced line wire chain or rope These can break off and become dangerous projectiles Keep unit clean of vegetation and other materials They may become lodged between the trimmer attachment and shield Keep hands face and feet away from all moving parts Do not touch or try to stop the...

Page 4: ...ol Air Cleaner D Handle Convertible Coupler Shield Cutting Head Choke Lever Primer Bulb ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTALL CUTTING ATTACHMENT SHIELD Use the following instructions if the cutting attachment shield on the unit is not installed Use only the instructions that apply to the type of shaft and shield that the unit is equipped with 1 Place the cutting attachment shield onto the shaft housing Be...

Page 5: ...ole on the fuel tank and fill the tank Fig 7 NOTE Do not overfill the tank 3 Wipe up any gasoline that may have spilled 4 Reinstall the fuel cap 5 Move the unit at least 30 ft 9 1 m from the fueling source and site before starting the engine WARNING It has been proven that fuel containing greater than 10 ethanol will likely damage this engine and void the warranty WARNING For proper engine operati...

Page 6: ... left arm is straight the left hand holding the D handle The unit is at waist level The cutting head is parallel to the ground and easily contacts the grass without the need to bend over ADJUSTING TRIMMING LINE LENGTH The Bump Head cutting head allows the release of trimming line without stopping the engine To release more line lightly tap the cutting head on the ground Fig 12 while operating the ...

Page 7: ...ine from the holding slots in the spool 15 Hold the inner reel in place and install the bump knob by turning clockwise Tighten securely Installing a Prewound Reel 1 Hold the outer spool with one hand and unscrew the bump knob counterclockwise Fig 14 Inspect the bolt inside the bump knob to make sure it moves freely Replace the bump knob if damaged 2 Remove the old inner reel from the outer spool F...

Page 8: ...prevent unauthorized use or damage Store the unit in a dry well ventilated area Store the unit out of the reach of children LONG TERM STORAGE If planning on storing the unit for an extended time use the following storage procedure 1 Drain all fuel from the fuel tank into a container with the same 2 cycle fuel mixture Do not use fuel that has been stored for more than 30 days Dispose of the old fue...

Page 9: ...th grass Stop the engine and clean cutting head Cutting head out of line Refill with new line Inner reel bound up Rewind the inner reel Cutting head dirty Clean inner reel and outer spool Line welded Disassemble remove the welded section and rewind Line twisted when refilled Disassemble and rewind the line Not enough line is exposed Push the bump knob and pull out line until 4 inches 102 mm of lin...

Page 10: ...n all covered repairs Product replacement up to 1500 if your covered product can not be fixed Discount of 10 from regular price of service and related installed parts not covered by the agreement also 10 off regular price of preventive maintenance checks Fast help by phone we call it Rapid Resolution phone support from a Sears representative Think of us as a talking owner s manual Once you purchas...

Page 11: ...izar este producto lea este manual y familiarícese con todas las reglas de seguridad e instrucciones de operación SEGURIDAD ENSAMBLAJE OPERACIÓN MANTENIMIENTO LISTA DE PIEZAS Sears Brand Management Corporation Hoffman Estates IL 60179 U S A Visite nuestro sitio web www craftsman com 769 06232 P00 6 10 ...

Page 12: ...er cambios en cualquier momento sin previo aviso INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR LA UNIDAD SEGURIDAD GENERAL Lea detenidamente las instrucciones Familiarícese con los controles y el uso adecuado de la unidad Guarde estas instrucciones Consúltelas con frecuencia y utilícelas para instruir a otros usuarios Si le presta esta unidad a otras personas p...

Page 13: ...e estar siempre en su sitio mientras que se opere la unidad No opere la unidad sin las dos líneas de la recortadora extendidas y la línea correcta instalada No extienda la línea de corte más allá de la longitud del protector Ajuste la manija en D en la posición que proporcione el mejor agarre posible Antes de arrancar la unidad asegúrese de que el accesorio de la recortadora no esté en contacto co...

Page 14: ...ja en D Acoplador Convertible Protector Cabezal de corte Palanca del obturador Pera del cebador INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE INSTALAR EL PROTECTOR DEL ACCESORIO DE CORTE Si el protector del accesorio de corte no está instalado en la unidad siga las instrucciones a continuación Siga solamente las instrucciones que corresponden al tipo de eje y protector con que está equipada la unidad 1 Coloque el p...

Page 15: ...stible aceite 40 1 No los mezcle directamente en el tanque de combustible del motor Vea en la tabla las proporciones específicas de las mezclas de gasolina y aceite SI la unidad vino con una botella de aceite para motor de 2 tiempos vierta la botella entera en 1 galón de gasolina y mézclelos bien NOTA Un galón 3 8 litros de combustible sin plomo mezclado con una botella de 3 2 oz 95 ml de aceite p...

Page 16: ...nea en un césped alto el motor podría ahogarse Mantenga siempre la línea de corte completamente extendida Resulta más difícil soltar línea al acortarse la línea de corte NOTA No apoye el Bump Head sobre el suelo mientras la unidad esté funcionando La línea puede romperse debido a Enredarse con un objeto extraño Fatiga normal de la línea Intentar cortar hierbas gruesas y leñosas Forzar la línea en ...

Page 17: ...abezal de corte funcionará de forma incorrecta 12 Inserte los extremos de la línea en una de las dos ranuras de fijación Fig 20 13 Inserte o deslice los extremos de la línea por o en los ojetes en la bobina exterior y coloque el carrete interior con el resorte dentro de la bobina exterior Fig 21 Empuje al mismo tiempo el carrete interior y la bobina exterior NOTA El resorte tiene que armarse en el...

Page 18: ...ia Ajuste la abertura de la bujía a 0 025 pulgadas 0 635 mm con la ayuda de un calibrador de hoja Fig 24 4 Instale una bujía con la abertura correcta en la culata del motor Gire el receptáculo de 5 8 de pulgada en sentido de las agujas del reloj para apretarlo hasta que quede ajustado Si usa una llave dinamométrica apriete a 110 120 pulg lb 12 3 13 5 N m No apriete demasiado INSTRUCCIONES DE MANTE...

Page 19: ...N CONTROL El cabezal de corte está atascado con hierba Apague el motor y limpie el cabezal de corte El cabezal de corte no tiene línea Instale una línea nueva El carrete interior está atorado Rebobine el carrete interior El cabezal de corte está sucio Limpie el carrete interior y la bobina exterior La línea se soldó Desarme saque la sección soldada y rebobine la línea La línea se torció al cambiar...

Page 20: ...as Reemplazo del producto por un valor de hasta 1500 si el producto cubierto no se puede reparar Descuento del 10 en el precio regular del servicio así como de las piezas instaladas que el convenio no cubra igualmente 10 de descuento en el precio regular de las inspecciones de mantenimiento preventivo Ayuda rápida por teléfono la llamamos Solución Rápida asistencia técnica por teléfono de un repre...

Page 21: ...21 NOTAS ...

Page 22: ...ap 17 753 06303 Module Assembly 18 753 06193 Spark Plug Item Part No Description 19 791 182723 Crankcase Bolt 20 753 06275 Crankcase O Ring 21 753 06189 Insulator Assembly includes 22 23 22 753 06184 Insulator O Ring 23 753 06185 Carburetor O Ring 24 753 06288 Carburetor 25 753 06500 Aircleaner Cover Assembly includes 26 26 753 06417 Aircleaner Filter 27 753 06188 Throttle Cable 28 753 06187 Lead ...

Page 23: ...s 9 12 9 791 182057 Anti Rotation Screw 10 791 181617 Bolt 11 791 181981 Adjustment Knob 12 753 04386 Knob Retainer Nut 13 753 04508 Lower Shaft Housing Assembly 14 753 04282 Shield Mounting Hardware 15 753 04283 Shield Assembly includes 16 16 791 180553 Blade Assembly 17 753 04284 Outer Spool Assembly includes 18 18 791 610660 Retainer 19 791 610317B Spring 20 753 1155 Inner Reel 21 791 153066B B...

Page 24: ...or repair of carry in items like vacuums lawn equipment and electronics call anytime for the location of your nearest Sears Parts Repair Service Center 1 800 488 1222 U S A 1 800 469 4663 Canada www sears com www sears ca To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears 1 800 827 6655 U S A 1 800 361 6665 Canada Para pedir servicio de reparación a domicilio y para ordenar piezas 1...

Reviews: