background image

6

Test the Safety Reversal System.

•   Press the remote control push button to open the door.

•   Place an object higher than 6” (15 cm) in the path of 

the door.

•   Press the remote control push button to close the door. 

The door will not move more than an inch (2.5 cm), and 
the opener lights will flash.

The garage door opener will not close from a remote if the 
indicator light in either sensor (A) is off (alerting you to the 
fact that the sensor is misaligned or obstructed).

If the opener closes the door when the safety reversing 
sensor is obstructed (and the sensors are no more than 
6" (15 cm) above the floor), call for a trained door 
systems technician.

STEP 7

PASO 7

Prueba del sistema de inversión de marcha de la puerta.

•   Abra la puerta con el control remoto.

•   Coloque un objeto de más de 15 cm (6 pulg.) en la ruta 

de la puerta.

•   Comande el cierre de la puerta con el control remoto. La 

puerta no se moverá más de 2.5 cm (1 pulgada) y la luz 
del abre-puertas comenzará a destellar.

El abre-puertas no ejecutará el cierre con comando remoto 
si la luz indicadora de cualquiera de los sensores (A) de 
seguridad estuviera apagada (adviertiendo al usuario que 
los sensores están desalineados o hay una obstrucción) 

Si el abre-puertas comanda el cierre de la puerta con 
una obstrucción presente (y los sensores de seguridad 
no están instalados a más de 15 cm (6 pulgadas) de 
altura sobre el piso), llame a un técnico especializado 
para reparar este problema.

7

Without a properly installed safety reversing sensor, persons (particularly small children) 
could be SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage door.

Si el sistema de auto-reversa de seguridad no se ha instalado debidamente, las 
personas (y los niños pequeños en particular) podrían sufrir LESIONES GRAVES o 
INCLUSO LA MUERTE cuando se cierre la puerta del garaje. 

A

A

Summary of Contents for CMXZDCG480

Page 1: ...ión y alineación del sensor de reversa de seguridad Este sistema de seguridad NO DEBE quedar anulado Instale el sensor de reversa de seguridad a una altura del piso que NO SEA SUPERIOR a 15 cm 6 pulg Disconnect power to opener Desconecte la energía eléctrica del abre puerta Monte los sensores de inversión de seguridad 1 STEP 3 PASO 3 3 Mount brackets Garage door track installation preferred Monte ...

Page 2: ...O 3B 3B Floor installation optional Attach with concrete anchors A not provided Sensor beam B should be no higher than 6 15 cm above floor Instalación a piso opcional Fijar con tarugos para concreto A no incluidos Haz del sensor B a no más de 15 cm 6 pulg por encima del piso A STEP 3A PASO 3A 3A Sensor beam A should be no higher than 6 15 cm above floor Haz del sensor A a no más de 15 cm 6 pulg po...

Page 3: ...a de seguridad y pele 11 mm 7 16 de pulg de aislamiento de cada extremo Introduzca en los conectores con autorretención el cable nuevo y el cable existente haciendo coincidir los colores blanco negro con blanco negro y blanco con blanco Introduzca el cable totalmente en el conector Una vez que el cable queda apretado y fijado el conector no se puede volver a usar Apriete firmemente el conector 4A ...

Page 4: ...Reconnect power to opener The indicator lights in both safety sensors will glow steadily if wiring connections and alignment are correct If the indicator light is off in the receiving eye and the invisible light beam between the sensors is not obstructed alignment is required STEP 5 PASO 5 Conecte la energía eléctrica del abre puerta Si las conexiones eléctricas y la alineación se han realizado co...

Page 5: ...NG DIAGNOSTICO Si la luz indicadora del emisor no quedara encendida permanentemente verifique que Verifique que esté conectada la alimentación eléctrica al sistema Podría haber un cortocircuito en el cable hayan grampas de fijación del cable o en las conexiones al abre puertas Las conexiones entre los sensores y el abre puertas son incorrectas Podría haber un cable cortado Si la luz del emisor se ...

Page 6: ... de la puerta Comande el cierre de la puerta con el control remoto La puerta no se moverá más de 2 5 cm 1 pulgada y la luz del abre puertas comenzará a destellar El abre puertas no ejecutará el cierre con comando remoto si la luz indicadora de cualquiera de los sensores A de seguridad estuviera apagada adviertiendo al usuario que los sensores están desalineados o hay una obstrucción Si el abre pue...

Page 7: ...cional asegúrese de que los ajustes del límite de recorrido no hagan que el brazo de la puerta se mueva más allá de una posición recta hacia arriba y hacia abajo Repita la prueba Después que la puerta invierta su movimiento al tocar la obstrucción de 3 8 cm 1 1 2 de pulg quite la obstrucción y haga funcionar el abre puertas 3 o 4 ciclos completos para probar el ajuste de los movimientos Si el sist...

Page 8: ...4569 www craftsman com 2019 Chamberlain Group CRAFTSMAN is a registered trademark of Stanley Black Decker Inc used under license es una marca registrada de Stanley Black Decker Inc utilizada bajo licencia 2019 CRAFTSMAN ...

Reviews: