background image

FRANÇAIS

11

11

Registre en ligne

Merci pour votre achat. Enregistrez dès maintenant 
votre produi:

• 

RÉPARATIONS SOUS gARANTIE:

 cette carte 

remplie vous permettra de vous prévaloir du service de 
réparations sous garantie de façon plus efficace dans le 
cas d’un probléme avec le produit.

• 

CONFIRMATION DE PROPRIÉTÉ:

 en cas de perte 

provoquée par un incendie, une inondation ou un vol, 
cette preuve de propriété vous servira de preuve auprès 
de votre compagnie d’assurances.

• 

SÉCURITÉ: 

l’enregistrement de votre produit nous 

permettra de communiquer avec vous dans l’éventualité 
peu probable de l’envoi d’un avis de sécurité régi 
par la loi fédérale américaine de la protection 
des consommateurs.

Registre en ligne à 

www.craftsman.com/registration

Garantie limitée de trois ans

CRAFTSMAN réparera ou remplacera sans frais tout appareil 
défectueux pour cause de défaut de matériau ou de 
main-d'œuvre sur une période d’un an à partir de la date 
d'achat de l'outil. Cette garantie ne couvre pas les pièces 
en panne pour cause d'abus ou d'usure normale de l'outil. 
Pour plus de détails au sujet de la couverture de la garantie 
et l'information de réparation sous garantie, visitez 

www.

craftsman.com

 ou  composez le 

1-888-331-4569

. Cette 

garantie ne s’applique pas aux accessoires ou dommages 
causés par des réparations effectuées ou tentées par 
d’autres. CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES, 

INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DE LA QUALITÉ 

MARCHANDE ET L'APTITUDE POUR UN BUT PARTICULIER, 
ET EXCLUT TOUS LES DOMMAGES ACCIDENTELS OU 

CONSÉCUTIFS. Certaines provinces ne permettent pas de 

limitation sur la durée de la garantie implicite ou l'exclusion 
ou la limitation de dommages indirects, alors ces limitations 
peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous 
donne des droits légaux particuliers et vous pouvez avoir 
d’autres droits qui varient selon les états ou les provinces.,  

gARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS

Si l’acheteur n’est pas entièrement satisfait, pour quelque 
raison que ce soit, du rendement de l’outil électrique ou 
de la cloueuse CRAFTSMAN , celui-ci peut le retourner, 
accompagné d’un reçu, dans les 90 jours à compter de la 
date d’achat pour obtenir un remboursement intégral, sans 
aucun problème.

AMÉRIQUE lATINE : 

cette garantie ne s’applique aux 

produits vendus en Amérique latine. Pour ceux-ci, veuillez 
consulter les informations relatives à la garantie spécifique 
présente dans l’emballage, appeler l’entreprise locale ou 
consulter le site Web pour les informations relatives à 
cette garantie.

REMPlACEMENT gRATUIT DES ÉTIQUETTES 

D’AVERTISSEMENT : 

si les étiquettes d’avertissement 

deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 

1-888-331-4569

 pour en obtenir le remplacement gratuit.

Type De 

Produit 

Réglage De 

Débit

Largeur D’épan-

dage

Engrais
En granulés

3 - 5

2,4 m - 3 m

En pastilles

3 - 5

3 m - 3,6 m

Graines De 
Gazon
Fines

3 - 4

1,8 m - 2,1 m

Grosses

4 - 5

2,4 m - 2,7 m

Produits De 
Déglaçage

6 - 8

3 m - 3,6 m

TABLEAU D’APPLICATION

IMPORTANT : Les taux d’application indiqués dans le 

tableau varient en fonction de l’humidité ambiante et du 

taux d’humidité du produit (taille des granulés). Il pourra 

être nécessaire d’effectuer des réglages mineurs pour 

compenser les conditions atmosphériques.

Summary of Contents for CMXGZBF7124571

Page 1: ...IBRAS 50 KG CARRO ESPARCIDOR CMXGZBF7124571 IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES ...

Page 2: ...l safety warnings instructions illustrations and specifications provided with this tool Failure to follow all instructions listed below may result in fire and or serious injury SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE Safety Warnings a Read the towing vehicle owners manual and towing vehicle safety rules Know how to operate your tractor before using the broadcast spreader attachment...

Page 3: ...4 5 6 7 8 9 13 12 11 10 21 x2 23 x6 22 x4 29 x2 30 x1 27 x2 26 x2 34 x9 25 x1 35 x4 31 x1 32 x14 37 x3 42 x1 41 x1 33 x5 49870 1509 69 46699 43093 43010 48934 28324 23400 43088 R19171616 1543 69 47189 47963 49449 47623 43 x1 47141 43848 44 x1 24858 28 x1 24 x1 36 x1 44101 44950 43343 38 x2 39 x1 44285 40 x1 42839 46847 ...

Page 4: ...earings 38 into the holes in the hopper support tubes 6 as shown below Step 3 Fig 3 1 Assemble the axle gear assembly 11 and hopper support tubes 6 to the hitch support tubes as shown using two 1 4 x 2 hex bolts 22 spacers 26 and 1 4 nylock nuts 32 Do not tighten completely Step 4 Fig 4 1 Slide the cross brace 7 onto the spreader shaft 2 Insert the bushing 40 into the cross brace 7 3 Attach the cr...

Page 5: ...er 3 Slide the spacer 25 onto the spreader shaft 4 Install the agitator hairpin 31 in the spreader shaft Step 7 Fig 7 1 Attach the hopper to the lower set of holes in the hopper support tubes using four 1 4 x 1 3 4 hex bolts 23 1 4 washers 34 nylon washers 33 and 1 4 nylock nuts 32 Tighten Step 8 Fig 8 1 Install the grip 42 onto the flow control arm 2 Assemble the adjustable stop 44 to the flow co...

Page 6: ...rod Step 11 Fig 11 1 Swing the flow control rod around and insert the end of the rod into the flow control arm Secure it with a 1 4 washer 34 and a 3 32 x 3 4 cotter pin 28 Step 12 Fig 12 1 Fasten the hopper braces 8 to the hopper support tubes using two 1 4 x 1 3 4 hex bolts 23 1 4 washers 34 nylon washers 33 and 1 4 nylock nuts 32 Do not tighten completely 2 Fasten the loose ends of the hopper b...

Page 7: ... and a wheel 2 onto the round end of the axle 2 Slide a 1 2 washer 35 over the axle and secure the wheel with a 1 8 x 1 1 4 cotter pin 29 spreading the ends Step 16 Fig 16 1 Set the adjustable stop at 5 and move the control handle back against it 2 Slide the control bracket along the hitch tube until the flow plate in the bottom of the hopper is open half way 3 Tighten the bolts and nuts fastening...

Page 8: ...to 8 foot wide area depending on the material used and the towing speed To avoid misses or striping make each pass about 5 feet from the previous one so some overlapping of spread pattern does occur For easiest application spread across the shortest edges of lawn first making two header strips for a turning area and then spreading between the header strips See figure 17 If lawn is odd shaped sprea...

Page 9: ...es not apply to products sold in Latin America For products sold in Latin America see country specific warranty information contained in the packaging call the local company or see website for warranty information FREE WARNING LABEL REPLACEMENT If your warning labels become illegible or are missing call 1 888 331 4569 for a free replacement CRAFTSMAN is a registered trademark of Stanley Black Deck...

Page 10: ...lativement au fonctionnement sécuritaire sur les pentes Rester à l écart des pentes abruptes i Suivre les instructions d entretien et de lubrification tel que stipulé dans ce manuel AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une blessure grave AVERTIS...

Page 11: ...r l arbre de l épandeur 4 Poser la goupille fendue 31 de l agitateur dans l arbre de l épandeur Étape 12 Fig 12 1 Attacher les renforts de trémie 8 aux tubes supports à l aide de deux boulons à tête hexagonale de 1 4 po x 1 3 4 po 23 des rondelles de 1 4 po 34 des rondelles en nylon 33 et des écrous freins à élastique de 1 4 po 32 Ne pas serrer complètement 2 Attacher les extrémités lâches des ren...

Page 12: ...mauvaises herbes que l épandage n atteigne pas les conifères les fleurs ou les arbustes Les conditions de forte humidité peuvent exiger de poser un couvercle sur la trémie pour conserver le contenu au sec Le couvercle de la trémie agit comme pare vent et écran contre l humidité mais ne doit pas être utilisé comme protection contre la pluie ENTRETIEN Vérifier S il Y A Des Fixations Lâches Avant cha...

Page 13: ...MMAGES ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS Certaines provinces ne permettent pas de limitation sur la durée de la garantie implicite ou l exclusion ou la limitation de dommages indirects alors ces limitations peuvent ne pas s appliquer à vous Cette garantie vous donne des droits légaux particuliers et vous pouvez avoir d autres droits qui varient selon les états ou les provinces GARANTIE DE REMBOURSEMENT D...

Page 14: ...ación segura en pendientes No se acerque a pendientes pronunciadas i Siga las instrucciones de mantenimiento y lubricación que se detallan en este manual ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas incendios o lesiones graves ADVERTENCIA Nunca modifique la herramienta eléctrica ni tamp...

Page 15: ...l esparcidor 4 Coloque el pasador de chaveta del agitador 31 en el eje del esparcidor Paso 12 Fig 12 1 Fije los anclajes de la tolva 8 a los tubos de soporte de la tolva con dos pernos hexagonales de 1 4 x 1 3 4 23 arandelas de 1 4 34 arandelas de nylon 33 y tuercas de seguridad de nylon de 1 4 32 No apriete por completo 2 Fije los extremos sueltos de los anclajes de la tolva al tubo de enganche c...

Page 16: ...s condiciones de gran humedad pueden implicar que deba cubrir la tolva para mantener seco el contenido La cubierta de vinilo de la tolva funciona como protector contra el viento y la humedad pero no se debe usar como cubierta para la lluvia MAINTENANCE Revise Que No Haya Sujetadores Sueltos Antes de cada uso haga una inspección visual minuciosa del esparcidor para asegurarse de que no haya pernos ...

Page 17: ...SECUENCIA Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita o la exclusión o limitación de daños incidentales o en consecuencia por lo que estas limitaciones pueden no aplicarse en su caso Esta garantía le da derechos legales específicos y puede tener otros derechos que varían en ciertos estados o provincias GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS Si no es...

Page 18: ...1 2 3 6 6 7 52 53 40 9 11 10 25 39 31 16 51 18 17 30 19 23 23 20 21 21 32 32 33 34 33 34 32 50 22 22 35 35 27 27 38 38 26 26 35 35 29 35 29 37 37 45 24 44 47 33 46 28 15 42 33 43 32 34 34 34 13 23 23 14 12 48 41 49 22 34 36 4 5 8 8 32 32 37 54 ...

Page 19: ... Spacer 51 ID x 75 OD x 70 28 44101 1 Pin Cotter 3 32 x 3 4 REF PART NO QTY DESCRIPTION 29 43010 2 Pin Cotter 1 8 X 1 1 4 30 43093 1 Pin Cotter 1 8 x 1 1 2 31 48934 1 Hairpin Agitator 32 47189 14 Nut Hex 1 4 20 Nylock 33 1543 69 6 Washer Nylon 3281 x 75 34 43088 9 Washer 1 4 Std 312 x 734 35 R19171616 6 Washer 531 x 1 x 059 36 43343 1 Hairpin Cotter 37 49449 3 Plug 1 Tube 38 47963 2 Bearing Hex Fl...

Page 20: ...strada de Stanley Black Decker Inc utilizada bajo licencia est une marque déposée de Stanley Black Decker Inc utilisée sous licence 2018 CRAFTSMAN Product Manufactured by Producto fabricado por Produit fabriqué par Agri Fab Inc 809 South Hamilton Street Sullivan Illinois 61951 USA U S Canada Only É U et Canada seulement ...

Reviews: