background image

ESpAñol

13

OPerACiÓn

• 

Consulte el manual del propietario del vehículo para 
obtener las instrucciones para una operación segura en 
pendientes.

• 

Distribuya el peso de la carga uniformemente en el carro 
para lograr un nivel óptimo de control y tracción.

• 

Cada vez que se arrastre una cantidad importante de 
peso en el carro, siempre pruebe para asegurarse de que 
el tractor tiene las capacidades adecuadas de remolque 
y frenado. Tenga sumo cuidado cuando trabaje en 
pendientes.

• 

Para vaciar material del carro, pise el pedal e incline 
la bandeja de polietileno hacia atrás, o bien, gire esta 
bandeja e inclínela hacia atrás para vaciar su contenido. 
Después de vaciarla, tire de la parte delantera de la 
plataforma hacia abajo hacia la lengüeta, hasta que el 
pestillo se inserte en su posición.

 

PReCAuCIÓN: la adición de accesorios o 
acoplamientos puede afectar el frenado y la 
estabilidad del vehículo. tenga cuidado con las 
condiciones cambiantes en las pendientes

 

PReCAuCIÓN: para evitar la posibilidad de 
lesiones, asegúrese de que nadie esté cerca del 
carro cuando libere el pestillo..

mAntenimientO

• 

Al comienzo de cada temporada, lubrique el pestillo 
y el punto de pivote de la lengüeta con aceite para 
máquinas liviano.  

• 

Engrase periódicamente los cojinetes de las ruedas. Use 
grasa para cojinetes de ruedas de vehículos. 

• 

Revise periódicamente si hay pernos sueltos.

• 

Mantenga los neumáticos llenos a la presión de 
neumáticos recomendada que está impresa en el 
neumático..

registro en línea

Gracias por su compra. Registre su producto ahora para:

• 

SERvICIo EN gARANTíA:

 Si completa esta tarjeta, 

podrá obtener un servicio en garantía más eficiente, en 
caso de que exista un problema con su producto.

• 

CoNFIRMATCIóN dE pRopIEdAd:

 En caso de una 

pérdida que cubra el seguro, como un incendio, una 
inundacíon o un robo, el registro de propiedad servirá 
como comprobante de compra.

• 

pARA Su SEguRIdAd: 

Si registra el producto, 

podremos comunicarnos con usted en el caso 
improbable que se deba enviar una notificación de 
seguridad conforme a la Federal Consumer Safety 
Act (Ley Federal de Seguridad de Productos para 
el Consumidor).

Registro en línea en 

www.craftsman.com/registration

.

garantía limitada por tres años

CRAFTSMAN reparará o reemplazará, sin cargo, cualquier 
defecto debido a materiales o mano de obra defectuosos 
por un año desde la fecha de compra. Esta garantía no 
cubre falla de partes debido al desgaste normal o abuso 
de la herramienta. Para detalles adicionales de la cobertura 
de la garantía e información de reparación de garantía, 
visite  

www.craftsman.com

 o llame al 

1-888-331-4569

Esta garantía no se aplica a accesorios o daño causado 
cuando otros hayan realizado o intentado reparaciones. 
ESTA GARANTÍA LIMITADA SE OTORGA EN LUGAR DE 
TODAS LAS DEMÁS, INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE 
COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN 
PARTICULAR, Y EXCLUYE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES 
O EN CONSECUENCIA. Algunos estados no permiten 
limitaciones sobre la duración de una garantía implícita 
o la exclusión o limitación de daños incidentales o en 
consecuencia, por lo que estas limitaciones pueden no 
aplicarse en su caso. Esta garantía le da derechos legales 
específicos y puede tener otros derechos que varían en 
ciertos estados o provincias.

AMéRICA lATINA: 

Esta garantía no se aplica a los 

productos que se venden en América Latina. Para los 

productos que se venden en América Latina, debe consultar 

la información de la garantía específica del país que viene 

en el empaque, llamar a la compañía local o visitar el sitio 

Web a fin de obtener esa información.

REEMplAzo gRATuITo dE lAS ETIquETAS dE 

AdvERTENCIAS: 

Si sus etiquetas de advertencia se 

vuelven ilegibles o faltan, llame al 

1-888-331-4569

 para 

que se le reemplacen gratuitamente.

Summary of Contents for CMXGZBF7124355

Page 1: ...ICOS 340 LITROS CARRITO DE ACERO CMXGZBF7124355 Ifyouhavequestionsorcomments contactus Pourtoutequestionoutoutcommentaire nouscontacter Sitienedudasocomentarios contáctenos 1 888 331 4569 www craftsman com InstructionManual GuideD utilisation Manualdeinstructiones ...

Page 2: ...instructions illustrations and specifications provided with this tool Failure to follow all instructions listed below may result in fire and or serious injury Save all warnings and Instructions for future reference Safety Warnings a Read this owners manual before attempting to assemble or operate the cart b Read the vehicle owners manual and know how to operate your tractor before using the cart a...

Page 3: ...L1 24497BL1 25996BL3 27716BL3 23985BL3 24144BL1 24143BL1 24142BL1 24896 43008 28258BL3 A 25X B 2x J 4x C 12x D 31x E 15x G 2x H 6x I 2x M L 2x N O K F 2x P 2x Q 2x R 43866 43001 43814 47189 47810 46980 HA21362 47408 43012 47407 43010 43009 43014 43343 47622 HA23638 25910 44798 HARDWARE PACKAGE CONTENTS ...

Page 4: ... 2 Step 3 Fig 3 1 Attach the left and right rear angles 6b 6a to the cart bed using one 1 4 X 5 8 hex bolt A and a 1 4 nylock nut D for each side Do not tighten See figure 3 NOTE the top of the rear angles should go underneath the lip in the cart bed Step 4 Fig 4 1 Secure the left and right rear angles using two 1 4 X 3 4 hex bolts J and nylock nuts D Do not tighten See figure 4 Fig 2 Fig 4 Fig 3 ...

Page 5: ... of the cart See figure 6 Step 7 Fig 7 1 Carefully reverse the position of the cart so that it rests on the tailgate reinforcement bracket 6a 6b 6c as shown in figure 7 Step 8 Fig 8 1 Assemble the front panel over the end of the cart using four 1 4 x 5 8 A hex bolts and 1 4 nylock nuts D as shown in figure 4 Leave empty the two holes shown in the bottom of the panel Pull the cart body halves toget...

Page 6: ...o the cart using four 1 4 x 5 8 hex bolts A and 1 4 nylock nuts D TIGHTEN See figure 10 Step 11 Fig 11 1 Assemble the two corner caps 2 to the front corners of the cart using four 1 4 x 5 8 hex bolts A and 1 4 nylock nuts D TIGHTEN See figure 11 2 Assemble two 1 4 x 5 8 hex bolts A and 1 4 nylock nuts D to the two rear corners of the cart TIGHTEN See figure 11 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 5 16 NYLOC...

Page 7: ...1 Place the foot pedal latch 3 through the slot in the draw bar tongue Assemble the 5 16 x 3 3 4 hex bolt K through the tongue the pedal 3 and two 5 16 hex nuts F one on each side of the pedal Assemble the 5 16 hex lock nut E onto the end of the bolt and tighten so that the bolt can still rotate freely Tighten the two 5 16 hex nuts F against the sides of the foot pedal latch 3 so that the pedal is...

Page 8: ...ock lever forward away from the cart The cart bed will then tilt backwards to empty its contents After emptying pull the front of the bed down toward the cart tongue until the latch snaps into place Replace the tailgate if desired The maximum towing speed for this cart is 7 m p h DO NOT EXCEED 750 LB WEIGHT CAPACITY OF CART One cubic foot of dirt weighs approximately 80 lbs CAUTION To avoid possib...

Page 9: ...eplacement If your warning labels become illegible or are missing call 1 888 331 4569 for a free replacement CRAFTSMAN is a registered trademark of Stanley Black Decker Inc used under license es una marca registrada de Stanley Black Decker Inc utilizada bajo licencia est une marque déposée de Stanley Black Decker Inc utilisée sous licence 2018 CRAFTSMAN U S Canada Only É U et Canada seulement Made...

Page 10: ...ides j Ne pas tracter cette remorque sur des routes ou des voies publiques k La vitesse maximale de remorquage est de 11 km h 7 mi h l Suivre les instructions d entretien et de graissage figurant dans ce manuel AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ...

Page 11: ...evier et deux écrous hexagonaux 5 16 po SEMS placés sur chaque côté du levier Assembler le contre écrou hexagonal 5 16 po sur l extrémité du boulon et serrer pour que le boulon puisse quand même tourner librement Serrer les deux écrous nyloc 5 6 po contre les côtés du levier de dispositif de verrouillage pour que le levier soit centré dans la fente Voir la Figure 15 Étape 16 Fig 16 1 Accrocher la ...

Page 12: ... un vol cette preuve de propriété vous servira de preuve auprès de votre compagnie d assurances Sécurité l enregistrement de votre produit nous permettra de communiquer avec vous dans l éventualité peu probable de l envoi d un avis de sécurité régi par la loi fédérale américaine de la protection des consommateurs Registre en ligne à www craftsman com registration Garantie limitée de trois ans Craf...

Page 13: ...dad de remolque máxima es 7 mph l Siga las instrucciones de lubricación y mantenimiento como se describe en este manual ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas incendios o lesiones graves ADVERTENCIA Nunca modifique la herramienta eléctrica ni tampoco ninguna de sus piezas Podría p...

Page 14: ...nica de seguridad hexagonal de 5 16 en el extremo del perno y ajuste de forma que el perno pueda girar libremente Ajuste las dos tuercas mecánicas de seguridad de 5 16 contra los laterales de la palanca de bloqueo del pestillo de forma que quede centrado sobre la ranura Ver la Figura 15 Paso 16 Fig 16 1 Enganche el extremo corto del resorte en el orificio de la palanca de bloqueo del pestillo Use ...

Page 15: ...endio una inundacíon o un robo el registro de propiedad servirá como comprobante de compra Para su seguridad Si registra el producto podremos comunicarnos con usted en el caso improbable que se deba enviar una notificación de seguridad conforme a la Federal Consumer Safety Act Ley Federal de Seguridad de Productos para el Consumidor Registro en línea en www craftsman com registration Garantía limi...

Page 16: ...43014 Hub Cap 18 25 43866 1 4 20 x 5 8 Hex Bolt ITEM QTY PART NO DESCRIPTION 19 31 47189 1 4 20 Nylock Nut 20 12 43814 5 16 18 x 3 4 Truss Hd Bolt 21 2 46980 5 16 18 Hex Nut SEMS 22 2 43001 3 8 16 x 1 Hex Bolt 23 1 43343 1 8 Hair Cotter pin 24 2 HA21362 3 8 16 Nylock Nut 25 1 47408 Extension Spring 26 1 47622 Spring PullerTool 27 1 47407 5 16 18 x 4 Hex Bolt 28 15 47810 5 16 18 Nylock Nut 29 1 HA2...

Page 17: ...15 ...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...strada de Stanley Black Decker Inc utilizada bajo licencia est une marque déposée de Stanley Black Decker Inc utilisée sous licence 2018 CRAFTSMAN Product Manufactured by Producto fabricado por Produit fabriqué par Agri Fab Inc 809 South Hamilton Street Sullivan Illinois 61951 USA U S Canada Only É U et Canada seulement ...

Reviews: