background image

FRANçAIS

10

utiliSAtiOn

• 

Voir les instructions sur la sécurité d’utilisation en pente 
dans le manuel de l’utilisateur du véhicule.

• 

Pour permettre une maniabilité et une traction 
optimales, répartir le poids de la charge uniformément 
dans la remorque.

• 

Toujours faire un essai pour s’assurer que le tracteur 
a des capacités suffisantes de traction et de freinage 
avant de transporter une charge importante dans la 
remorque. Faire preuve de beaucoup de précaution 
dans les pentes.

• 

Pour déverser le contenu de la remorque, appuyer sur 
la pédale et basculer la benne en plastique vers l’arrière 
pour la vider ou pivoter la benne en plastique et la 
basculer vers l’arrière pour la vider. Après avoir vidé, 
ramener l’avant de la benne vers le timon jusqu’à ce que 
le verrou s’enclenche.

 

AtteNtIoN : le freinage et la stabilité du 
véhicule peuvent être altérés par l’ajout d’un 
accessoire ou d’une remorque. Prendre garde 
aux changements de conditions dans les pentes

 

AtteNtIoN : pour écarter le risque de blessure, 
avant de libérer le verrou, vérifier qu’il n’y a 
personne à proximité de la remorque.

entretien

• 

Au début de chaque saison, avec une huile pour 
machine légère, lubrifier le verrou et le point de pivot 
du timon.

• 

Graisser les paliers de roue à intervalles réguliers. Utiliser 
de la graisse pour palier de roue automobile. 

• 

Vérifier régulièrement le bon serrage de la visserie.

• 

Maintenir les pneus gonflés à la pression recommandée 
figurant sur le pneu.

registre en ligne

Merci pour votre achat. Enregistrez dès maintenant 
votre produi:

• 

RépARATIoNS SouS gARANTIE:

 cette carte 

remplie vous permettra de vous prévaloir du service de 
réparations sous garantie de façon plus efficace dans le 
cas d’un probléme avec le produit.

• 

CoNFIRMATIoN dE pRopRIéTé:

 en cas de perte 

provoquée par un incendie, une inondation ou un vol, 
cette preuve de propriété vous servira de preuve auprès 
de votre compagnie d’assurances.

• 

SéCuRITé: 

l’enregistrement de votre produit nous 

permettra de communiquer avec vous dans l’éventualité 
peu probable de l’envoi d’un avis de sécurité régi 
par la loi fédérale américaine de la protection 
des consommateurs.

Registre en ligne à 

www.craftsman.com/registration

garantie limitée de trois ans

CRAFTSMAN réparera ou remplacera sans frais tout appareil 
défectueux pour cause de défaut de matériau ou de 
main-d'œuvre sur une période d’un an à partir de la date 
d'achat de l'outil. Cette garantie ne couvre pas les pièces 
en panne pour cause d'abus ou d'usure normale de l'outil. 
Pour plus de détails au sujet de la couverture de la garantie 
et l'information de réparation sous garantie, visitez 

www.

craftsman.com

 ou  composez le 

1-888-331-4569

. Cette 

garantie ne s’applique pas aux accessoires ou dommages 
causés par des réparations effectuées ou tentées par 
d’autres. CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES, 

INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DE LA QUALITÉ 

MARCHANDE ET L'APTITUDE POUR UN BUT PARTICULIER, 
ET EXCLUT TOUS LES DOMMAGES ACCIDENTELS OU 

CONSÉCUTIFS. Certaines provinces ne permettent pas de 

limitation sur la durée de la garantie implicite ou l'exclusion 
ou la limitation de dommages indirects, alors ces limitations 
peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous 
donne des droits légaux particuliers et vous pouvez avoir 
d’autres droits qui varient selon les états ou les provinces.,  

AMéRIquE lATINE : 

cette garantie ne s’applique aux 

produits vendus en Amérique latine. Pour ceux-ci, veuillez 
consulter les informations relatives à la garantie spécifique 
présente dans l’emballage, appeler l’entreprise locale ou 
consulter le site Web pour les informations relatives à 
cette garantie.

REMplACEMENT gRATuIT dES éTIquETTES 

d’AvERTISSEMENT : 

si les étiquettes d’avertissement 

deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 

1-888-331-4569

 pour en obtenir le remplacement gratuit.

Summary of Contents for CMXGZBF7124355

Page 1: ...ICOS 340 LITROS CARRITO DE ACERO CMXGZBF7124355 Ifyouhavequestionsorcomments contactus Pourtoutequestionoutoutcommentaire nouscontacter Sitienedudasocomentarios contáctenos 1 888 331 4569 www craftsman com InstructionManual GuideD utilisation Manualdeinstructiones ...

Page 2: ...instructions illustrations and specifications provided with this tool Failure to follow all instructions listed below may result in fire and or serious injury Save all warnings and Instructions for future reference Safety Warnings a Read this owners manual before attempting to assemble or operate the cart b Read the vehicle owners manual and know how to operate your tractor before using the cart a...

Page 3: ...L1 24497BL1 25996BL3 27716BL3 23985BL3 24144BL1 24143BL1 24142BL1 24896 43008 28258BL3 A 25X B 2x J 4x C 12x D 31x E 15x G 2x H 6x I 2x M L 2x N O K F 2x P 2x Q 2x R 43866 43001 43814 47189 47810 46980 HA21362 47408 43012 47407 43010 43009 43014 43343 47622 HA23638 25910 44798 HARDWARE PACKAGE CONTENTS ...

Page 4: ... 2 Step 3 Fig 3 1 Attach the left and right rear angles 6b 6a to the cart bed using one 1 4 X 5 8 hex bolt A and a 1 4 nylock nut D for each side Do not tighten See figure 3 NOTE the top of the rear angles should go underneath the lip in the cart bed Step 4 Fig 4 1 Secure the left and right rear angles using two 1 4 X 3 4 hex bolts J and nylock nuts D Do not tighten See figure 4 Fig 2 Fig 4 Fig 3 ...

Page 5: ... of the cart See figure 6 Step 7 Fig 7 1 Carefully reverse the position of the cart so that it rests on the tailgate reinforcement bracket 6a 6b 6c as shown in figure 7 Step 8 Fig 8 1 Assemble the front panel over the end of the cart using four 1 4 x 5 8 A hex bolts and 1 4 nylock nuts D as shown in figure 4 Leave empty the two holes shown in the bottom of the panel Pull the cart body halves toget...

Page 6: ...o the cart using four 1 4 x 5 8 hex bolts A and 1 4 nylock nuts D TIGHTEN See figure 10 Step 11 Fig 11 1 Assemble the two corner caps 2 to the front corners of the cart using four 1 4 x 5 8 hex bolts A and 1 4 nylock nuts D TIGHTEN See figure 11 2 Assemble two 1 4 x 5 8 hex bolts A and 1 4 nylock nuts D to the two rear corners of the cart TIGHTEN See figure 11 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 5 16 NYLOC...

Page 7: ...1 Place the foot pedal latch 3 through the slot in the draw bar tongue Assemble the 5 16 x 3 3 4 hex bolt K through the tongue the pedal 3 and two 5 16 hex nuts F one on each side of the pedal Assemble the 5 16 hex lock nut E onto the end of the bolt and tighten so that the bolt can still rotate freely Tighten the two 5 16 hex nuts F against the sides of the foot pedal latch 3 so that the pedal is...

Page 8: ...ock lever forward away from the cart The cart bed will then tilt backwards to empty its contents After emptying pull the front of the bed down toward the cart tongue until the latch snaps into place Replace the tailgate if desired The maximum towing speed for this cart is 7 m p h DO NOT EXCEED 750 LB WEIGHT CAPACITY OF CART One cubic foot of dirt weighs approximately 80 lbs CAUTION To avoid possib...

Page 9: ...eplacement If your warning labels become illegible or are missing call 1 888 331 4569 for a free replacement CRAFTSMAN is a registered trademark of Stanley Black Decker Inc used under license es una marca registrada de Stanley Black Decker Inc utilizada bajo licencia est une marque déposée de Stanley Black Decker Inc utilisée sous licence 2018 CRAFTSMAN U S Canada Only É U et Canada seulement Made...

Page 10: ...ides j Ne pas tracter cette remorque sur des routes ou des voies publiques k La vitesse maximale de remorquage est de 11 km h 7 mi h l Suivre les instructions d entretien et de graissage figurant dans ce manuel AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ...

Page 11: ...evier et deux écrous hexagonaux 5 16 po SEMS placés sur chaque côté du levier Assembler le contre écrou hexagonal 5 16 po sur l extrémité du boulon et serrer pour que le boulon puisse quand même tourner librement Serrer les deux écrous nyloc 5 6 po contre les côtés du levier de dispositif de verrouillage pour que le levier soit centré dans la fente Voir la Figure 15 Étape 16 Fig 16 1 Accrocher la ...

Page 12: ... un vol cette preuve de propriété vous servira de preuve auprès de votre compagnie d assurances Sécurité l enregistrement de votre produit nous permettra de communiquer avec vous dans l éventualité peu probable de l envoi d un avis de sécurité régi par la loi fédérale américaine de la protection des consommateurs Registre en ligne à www craftsman com registration Garantie limitée de trois ans Craf...

Page 13: ...dad de remolque máxima es 7 mph l Siga las instrucciones de lubricación y mantenimiento como se describe en este manual ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas incendios o lesiones graves ADVERTENCIA Nunca modifique la herramienta eléctrica ni tampoco ninguna de sus piezas Podría p...

Page 14: ...nica de seguridad hexagonal de 5 16 en el extremo del perno y ajuste de forma que el perno pueda girar libremente Ajuste las dos tuercas mecánicas de seguridad de 5 16 contra los laterales de la palanca de bloqueo del pestillo de forma que quede centrado sobre la ranura Ver la Figura 15 Paso 16 Fig 16 1 Enganche el extremo corto del resorte en el orificio de la palanca de bloqueo del pestillo Use ...

Page 15: ...endio una inundacíon o un robo el registro de propiedad servirá como comprobante de compra Para su seguridad Si registra el producto podremos comunicarnos con usted en el caso improbable que se deba enviar una notificación de seguridad conforme a la Federal Consumer Safety Act Ley Federal de Seguridad de Productos para el Consumidor Registro en línea en www craftsman com registration Garantía limi...

Page 16: ...43014 Hub Cap 18 25 43866 1 4 20 x 5 8 Hex Bolt ITEM QTY PART NO DESCRIPTION 19 31 47189 1 4 20 Nylock Nut 20 12 43814 5 16 18 x 3 4 Truss Hd Bolt 21 2 46980 5 16 18 Hex Nut SEMS 22 2 43001 3 8 16 x 1 Hex Bolt 23 1 43343 1 8 Hair Cotter pin 24 2 HA21362 3 8 16 Nylock Nut 25 1 47408 Extension Spring 26 1 47622 Spring PullerTool 27 1 47407 5 16 18 x 4 Hex Bolt 28 15 47810 5 16 18 Nylock Nut 29 1 HA2...

Page 17: ...15 ...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...strada de Stanley Black Decker Inc utilizada bajo licencia est une marque déposée de Stanley Black Decker Inc utilisée sous licence 2018 CRAFTSMAN Product Manufactured by Producto fabricado por Produit fabriqué par Agri Fab Inc 809 South Hamilton Street Sullivan Illinois 61951 USA U S Canada Only É U et Canada seulement ...

Reviews: