background image

10

Français

APPRENEZ LE FONCTIONNEMENT DE 

VOTRE LAMPE DE TRAVAIL

LISEZ LE GUIDE D’UTILISATION ET LES AVERTISSEMENTS DE 
SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL. Comparez 
les illustrations avec votre appareil afin de vous familiariser 
avec l’emplacement de l’interrupteur et des dispositifs de 
réglage. Veuillez conserver ce manuel pour vous y référer 
ultérieurement. 

Interrupteur (fig. A et E)

Poussez l’interrupteur 

 6 

 vers le “I” pour allumer la lampe de 

travail et vers le ”o“ pour l’éteindre.

Poignée pivotante (fig. D)

La poignée pivotante 

 5 

 peut pivoter librement sur un axe 

allant de 0° à 180°.

8

Fig D.

 

AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de 
blessures graves, éteignez l’article, débranchez-
le de la prise de courant et posez-le de façon 
sécuritaire sur une surface stable avant 
d’effectuer des réglages et avant de retirer ou 
d’installer des accessoires. 

 

AVERTISSEMENT : 

Vous pouvez être exposé à des 

sources de tension lorsque vous effectuez l’entretien. 
Vous pourriez subir des blessures. Débranchez la lampe 
de travail de la source d’alimentation avant d’effectuer 
tout entretien.

Nettoyage 

 

AVERTISSEMENT : 

Soufflez la poussière et la saleté 

des évents d’aération avec de l’air propre et sec au 
moins une fois par semaine. Afin de réduire les risques 
de blessures aux yeux, portez toujours des lunettes de 
sécurité conformes à la norme ANSI Z87.1 lorsque vous 
le faites. 

 

AVERTISSEMENT : 

N’utilisez jamais de solvants ni 

tout autre produit chimique fort pour nettoyer les 
pièces non métalliques de la lampe de travail. Ces 
produits chimiques peuvent affaiblir le plastique de 
ces pièces. Utilisez un linge humecté d’eau et de savon 
doux uniquement. Ne laissez aucun liquide pénétrer à 

l’intérieur de la lampe de travail et n’immergez aucune 
partie de la lampe dans un liquide.

Réparations

Cette lampe de travail n’est pas réparable. Elle ne contient 
aucune pièce réparable. 

Enregistrement en ligne

Nous vous remercions d’avoir opté pour cet article. 
Enregistrez votre article en ligne dès maintenant pour 
profiter des avantages suivants :

•  SERVICE AU TITRE DE LA GARANTIE :

 L’enregistrement 

de votre article en ligne vous aidera à obtenir de plus 
amples renseignements sur sa garantie en cas de 
défectuosité.

•  CONFIRMATION DU DROIT DE PROPRIÉTÉ :

 

L’enregistrement de votre droit de propriété fait office de 
preuve d’achat en cas d’incendie, d’inondation, de vol ou 
d’autres sinistres couverts par votre assurance.

•  POUR VOTRE SÉCURITÉ :

 L’enregistrement de votre 

article nous permet de communiquer avec vous dans 
l’éventualité peu probable où un avis concernant 
la sécurité devait être publié en vertu de la Federal 
Consumer Safety Act.

Enregistrez votre article en ligne dès maintenant au 
www.craftsman.com/registration

Garantie limitée de un an

CRAFTSMAN réparera ou remplacera gratuitement tous les 
articles défectueux présentant des défauts de matériaux ou 
de fabrication pour une période de un an à compter de la 
date d’achat. Cette garantie ne couvre pas la défectuosité 
des pièces causée par une usure normale ou un usage abusif 
de l’outil. Pour obtenir de plus amples renseignements sur 
la couverture de la garantie et les réparations en garantie, 
visitez le 

www.craftsman.com

 ou composez le 

1 888 331-4569

. Cette garantie ne couvre pas les 

accessoires ni les dommages causés par des réparations 
non autorisées. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE REMPLACE 
TOUTE AUTRE GARANTIE, Y COMPRIS LA GARANTIE 
IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONFORMITÉ 
À UN USAGE PARTICULIER, ET EXCLUT TOUT DOMMAGE 
ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF. Certains États ou certaines 
provinces ne permettent pas une limitation de la durée 
des garanties implicites ou une exclusion ou une limitation 
des dommages accessoires ou consécutifs, de sorte que 
les limitations mentionnées ci-dessus peuvent ne pas 
s’appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits 
précis. Il est possible que vous disposiez également d’autres 
droits, qui varient d’un État ou d’une province à l'autre.

AMÉRIQUE LATINE : 

La présente garantie ne s’applique 

pas aux articles vendus en Amérique latine. Pour les 
articles vendus en Amérique latine, veuillez consulter les 
renseignements sur la garantie contenus dans l’emballage 
ou encore communiquer avec l’entreprise locale ou 
consulter le site Web pour les obtenir.

Summary of Contents for CMXELAYMPL1032

Page 1: ...umens LED Work Light Lampe de travail à DEL de 1000 lumens Luz de trabajo LED de 1000 lúmenes CMXELAYMPL1032 IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM ...

Page 2: ...English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 6 Español traducido de las instrucciones originales 12 ...

Page 3: ...result in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING Never modify the product or any part...

Page 4: ...Electric Code NEC and with the Occupational Safety and Health Act OSJA Volume 1 on General Industry Standards and interpretations Risk of electric shock Do not use in or near standing water or where water may accumulate Keep this fixture at least 16 feet from pools or spas Keep plug dry Do not immerse this work light This work light has a polarized plug one blade is wider than the other as a safet...

Page 5: ...ind product is faulty do not operate the product until the parts have been replaced or the fault has been rectified Failure to do so could result in serious personal injury Remove work light from carton and discard all packaging ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn unit off disconnect it from power source and put it on a stable secure position before ...

Page 6: ...G RISK OF FALLING The falling of this work light can cause damage to the unit surrounding property and could result in serious injury or death to the user or other living object DO NOT hang or suspend the work light in any situation Always use the work light in a stable secure position to prevent accidental movement of the unit WARNING When performing maintenance you may be exposed to voltage sour...

Page 7: ...NCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so these limitations may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary in certain states or provinces LATINAMERICA This warranty does not apply to products sold i...

Page 8: ... message propre à la sécurité AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une b...

Page 9: ...rante Ne l utilisez PAS dans des endroits qui pourraient être dangereux comme des milieux inflammables ou explosifs AVERTISSEMENT Lésion oculaire Ne regardez jamais directement les sources de lumière ou les puces DEL Les DEL sont extrêmement lumineuses et peuvent causer des lésions oculaires si on les fixe trop longtemps Règles de sécurité supplémentaires pour les lampes de travail ATTENTION Lorsq...

Page 10: ...rvir de cet appareil Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS EN VUE D UNE UTILISATION ULTÉRIEURE Consultez la figure A qui se trouve au début du présent manuel pour obtenir la liste complète des pièces Emploi adéquat Cette lampe de travail est conçue pour être utilisée à l intérieur Ne l utilisez PAS dans un environnement humide ni en...

Page 11: ...e de travail demandez à un électricien qualifié de vérifier l installation DANGER RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE UNE MISE À LA TERRE INADÉQUATE PEUT ENTRAÎNER UN CHOC ÉLECTRIQUE Ne modifiez pas la fiche fournie Si la prise disponible ne convient pas à la fiche demandez à un électricien qualifié d installer une prise appropriée Les réparations au cordon ou à la fiche DOIVENT être effectuées par un élect...

Page 12: ...s suivants SERVICE AU TITRE DE LA GARANTIE L enregistrement de votre article en ligne vous aidera à obtenir de plus amples renseignements sur sa garantie en cas de défectuosité CONFIRMATION DU DROIT DE PROPRIÉTÉ L enregistrement de votre droit de propriété fait office de preuve d achat en cas d incendie d inondation de vol ou d autres sinistres couverts par votre assurance POUR VOTRE SÉCURITÉ L en...

Page 13: ...IRE ET DE SUIVRE TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Si vous avez besoin d aide concernant votre article visitez notre site Web au www craftsman com pour obtenir la liste de nos centres de service ou communiquez avec CRAFTSMAN en composant le 1 888 331 4569 PROBLÈME CAUSE MESURE CORRECTIVE La lampe de travail ne s allume pas Le cordon n est pas branché Branchez la lampe de travail sur une prise fonct...

Page 14: ...ras indica un mensaje de seguridad relacionado AVISO Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas incendios o lesiones graves ADVERTENCIA Nunca modifique la herramien...

Page 15: ...tes de luz ni chips de luces LED Una luz LED es extremadamente brillante y puede dañar los ojos con una exposición prolongada Normas de seguridad adicionales para la luz de trabajo PRECAUCIÓN Cuando no la utilice coloque la lámpara de costado sobre una superficie estable donde no presente un riesgo de tropiezos o caídas Resulta fácil volcar las luces de trabajo en ciertas situaciones Esta luz de t...

Page 16: ...digital clase B cumple con el ICES 003 de Canadá GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO Consulte la figura A al inicio de este manual para ver una lista completa de los componentes Uso especificado Esta luz de trabajo es adecuada para su uso en interiores NO la use en condiciones de humedad o en presencia de líquidos o gases inflamables NO deje que los niños tengan contacto con la luz de traba...

Page 17: ...rabajo está conectada adecuadamente pídale a un electricista calificado que revise la instalación PELIGRO RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA ENCHUFAR EL DISPOSITIVO DE MANERA INADECUADA PUEDE OCASIONAR DESCARGA ELÉCTRICA No modifique el enchufe provisto Si no encaja en el tomacorriente disponible debe pedirle a un electricista calificado que instale un tomacorriente adecuado Las reparaciones al juego de...

Page 18: ...e que tenga problemas con el producto CONFIRMACIÓN DE PROPIEDAD en caso de perder el seguro como en un incendio inundación o robo su registro de propiedad servirá como prueba de compra PARA SU SEGURIDAD registrar su producto nos permitirá ponernos en contacto con usted en el improbable caso de que se requiera una notificación de seguridad bajo la Ley Federal de Seguridad del Consumidor Regístrese ...

Page 19: ...lame a Craftsman al 1 888 331 4569 PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN La luz de trabajo no enciende El cable no está enchufado Enchufe la luz de trabajo a un tomacorriente funcional El cable o el interruptor está dañado Haga que un centro de servicio autorizado reemplace el cable o el interruptor La luz de trabajo se ilumina pero la luz es baja El voltaje es bajo Haga que un electricista calificado verifique...

Reviews: