background image

10

ES

Contenido

• Información de Sensor de Postes
• Seguridad de usuario
• Seguridad de batería
• Instalación de Baterías AAA
• Uso del Sensor de Postes
• Mantenimiento
• Solución de problemas
• Servicio y Reparaciones
• Garantía
• Especificaciones

Información de Sensor de 
Postes

El sensor de postes CMHT77620/CMHT77621 utiliza señales 
electrónicas para ubicar el centro de los postes de madera 
o metal, o los cables de CA activos a través de paneles de yeso 
u otros materiales de construcción comunes.

TENGA EN CUENTA:

•  El sensor de postes no detectará objetos en concreto, 

mortero, bloques, ladrillos, yeso, alfombras, materiales con 
revestimiento metálico, superficies metálicas o baldosas de 
cerámica.

•  El sensor de postes no está diseñado para ubicar objetos no 

ferrosos o plásticos, como tuberías.

Una vez que se ha detectado el centro de un poste de madera 
o metal en una pasada a través de la superficie, el sensor de 
postes CMHT77620/CMHT77621 enciende un LED y emite un tono 
audible. Un orificio de marcado le permite indicar fácilmente el 
centro del poste

Seguridad del usuario

Guías de Seguridad 

Las siguientes definiciones describen el nivel de severidad para 
cada palabra de señal. Por favor lea el manual y ponga atención 
a estos símbolos.

  

ADVERTENCIA:

 Indica una situación potencialmente 

peligrosa que, si no se evita, podría resultar en lesiones 
serias.

 PRECAUCIÓN: 

Indica una situación potencialmente 

peligrosa que, si no se evita, puede resultar en lesiones 
menores o moderadas.

AVISO:

 Indica una práctica no relacionada con lesiones 

personales que, si no se evita, puede resultar en daño a la 
propiedad.

Si tiene cualquier pregunta o comentario sobre esta o cualquier 

herramienta 

CRAFTSMAN

®

, visite  

http://www.CRAFTSMAN.com.

ADVERTENCIA:

Lea y entienda todas las instrucciones.

 La falla en 

seguir las advertencias e instrucciones en este manual 
puede resultar en lesiones personales serias.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA:

La información de la etiqueta siguiente se puede encontrar 
en su herramienta para su seguridad.

PRECAUCIÓN:
Proteja sus ojos. Use gafas de seguridad.
ADVERTENCIA:
Esta herramienta no es un dispositivo de medición 
y no debe usarse como sustituto de un voltímetro.

Summary of Contents for CMHT77620

Page 1: ...CMHT77620 CMHT77621 User Manual E PT ES F Please read these instructions before operating the product www CRAFTSMAN com AC ...

Page 2: ...A 1 3 2 4 5 7 6 Figures 2 AC AC AC AC ...

Page 3: ...B 3 _ _ ...

Page 4: ...C D AC Figures 4 AC ...

Page 5: ...erate injury NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage If you have any questions or comments about this or any CRAFTSMAN tool go to http www CRAFTSMAN com WARNING Read and understand all instructions Failure to follow the warnings and instructions in this manual may result in serious personal injury SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING...

Page 6: ...stalling AAA Batteries Load two new AAA batteries in the CMHT77620 CMHT77621 stud sensor 1 On the bottom of the laser lift up the latch Figure B 1 to unlock the battery compartment cover 2 Move the cover upward Figure B 2 and remove it once it separates from the stud sensor 3 Insert two new high quality AAA batteries making sure to position the and ends of each battery as noted inside the battery ...

Page 7: ...ly place the stud sensor flat against the wall and parallel to a door or window on the same wall which give you an indication of how the studs are positioned behind the wall 3 Without moving the stud sensor press and hold until all the LEDs except the green Power LED turn off 1 sec 4 While still pressing SLOWLY move the stud sensor to the left or the right on the wall 5 As you move the stud sensor...

Page 8: ... stud sensor SLOWLY against the wall Make sure the wall is not too thick CMHT77620 can be used on walls 75 19mm thick and CMHT77621 can be used on walls 1 5 38mm thick Make sure the wall has a smooth surface Make sure the temperature is within the specified Operating Range and Relative Humidity Service and Repairs Note Disassembling the tool will void all warranties on the product To assure produc...

Page 9: ... 3 4 12 7mm 19mm thick drywall 1 4 6 4mm under 1 2 1 5 12 7mm 38mm thick drywall Accuracy Center of Metal stud 1 4 6 4mm under 1 2 3 4 12 7mm 19mm thick drywall 1 4 6 4mm under 1 2 1 5 12 7mm 38mm thick drywall Power Source 2 AAA 1 5V size batteries 3V DC Battery Life 20 hrs of continual use at 2 4V 0 3V Power LED will flash to indicate low battery Automatic Calibration Yes Automatic Shutoff when ...

Page 10: ...arcado le permite indicar fácilmente el centro del poste Seguridad del usuario Guías de Seguridad Las siguientes definiciones describen el nivel de severidad para cada palabra de señal Por favor lea el manual y ponga atención a estos símbolos ADVERTENCIA Indica una situación potencialmente peligrosa que si no se evita podría resultar en lesiones serias PRECAUCIÓN Indica una situación potencialment...

Page 11: ...ltaje varias pulgadas a cada lado del cable eléctrico real Para ayudar a ubicar la posición del cable escanee sosteniendo la unidad a 13 mm de distancia de la superficie de la pared o coloque la otra mano sobre la superficie a aproximadamente a 12 305 mm del sensor Seguridad de la batería ADVERTENCIA Las baterías pueden explotar o tener fugas y pueden causar lesiones personales o incendios Para re...

Page 12: ...le dará una indicación de cómo los postes están ubicados detrás de la pared 3 Sin mover el sensor de postes use el dedo índice para mantener presionado hasta que todos los LED excepto el LED verde de encendido se apaguen 1 segundo 4 Mientras sigue presionando mueva LENTAMENTE el sensor de postes hacia la izquierda o hacia la derecha en la pared 5 A medida que mueve el sensor de postes mire los LED...

Page 13: ...es en un lugar limpio a una temperatura entre 67 F 55 C y 158 F 70 C Solución de problemas El LED parpadea La energía de la batería es baja Verifique las baterías AAA para asegurarse que Cada batería esté instalada correctamente de acuerdo con y enumerados dentro del compartimento de la batería Los contactos de la batería están limpios y libres de óxido o corrosión Las baterías son baterías nuevas...

Page 14: ... limitada La duración de la cobertura puede variar revise las instrucciones del producto para confirmar la extensión de la cobertura SERVICIO DE GARANTÍA Para obtener la cobertura de la garantía enunciada a continuación devuelva el producto defectuoso junto con un comprobante de venta al vendedor minorista donde lo compró GARANTÍA LIMITADA CRAFTSMAN DURANTE 1 AÑO desde la fecha de venta este produ...

Page 15: ...o de 1 2 3 4 12 7mm 19mm de espesor 1 4 6 4mm bajo panel de yeso de 1 2 1 5 12 7mm 38mm de espesor Precisión Centro de Poste de metal 1 4 6 4mm bajo panel de yeso de 1 2 3 4 12 7mm 19mm de espesor 1 4 6 4mm debajo de panel de yeso de 1 2 1 5 12 7mm 38mm de espesor Fuente de energía 2 baterías tamaño AAA 1 5V 3V CD Vida de batería 20 hrs de uso continuo en 2 4V 0 3V el LED de Energía parpadeará par...

Page 16: ...ou de repérage vous permet d indiquer facilement le centre du montant Sécurité de l utilisateur Directives sur la sécurité Les définitions suivantes décrivent le niveau de sévérité pour chaque mot indicateur Veuillez lire le manuel et porter attention à ces symboles AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle ne peut être évitée pourrait entraîner des blessures grave...

Page 17: ...ent se développer sur la cloison sèche et d autres surfaces étendront la zone de détection de la tension de plusieurs pouces de chaque côté du fil électrique actuel Pour aider à localiser la position des fils balayez en tenant l unité à po 13mm de la surface du mur ou placez votre autre sur la surface à environ 12 po 305mm du détecteur Sécurité concernant les piles AVERTISSEMENT Les piles peuvent ...

Page 18: ...ne fenêtre sur le même mur ce qui vous donne une idée de la façon dont les montants sont placés derrière le mur 3 Sans déplacer le détecteur de montants utilisez votre index pour appuyer et maintenir jusqu à ce que tous les voyants DEL sauf le voyant d alimentation vert DEL s éteignent 1 sec 4 Pendant que vous appuyez encore déplacez LENTEMENT le détecteur de montants vers la gauche ou la droite s...

Page 19: ...de montants Entreposez le détecteur de montants dans un endroit propre à une température entre 55 C 67 F et 70 C 158 F Dépannage Le voyant DEL clignote La pile est faible Vérifiez les piles AAA pour vous assurer que Chaque pile est installée correctement selon et indiqués à l intérieur du compartiment des piles Les contacts des piles sont propres et sans rouille ou corrosion Ce sont de nouvelles p...

Page 20: ... de couverture peut varier consultez les instructions du produit pour connaître la durée exacte de la couverture RÉPARATIONS SOUS GARANTIE Pour bénéficier de la couverture de la garantie décrite ci dessous renvoyez un produit avec une preuve d achat au détaillant où il a été acheté GARANTIE LIMITÉE ARTISAN Ce produit est garanti contre tout défaut de matériel ou de main d œuvre PENDANT UN AN à par...

Page 21: ...s une cloison sèche d une épaisseur de 1 2 à 3 4 po 12 7 à 19 mm 1 4 po 6 4 mm sous une cloison sèche d une épaisseur de 1 2 à 1 5 po 12 7 à 38 mm Précision Centre du montant en métal 1 4 po 6 4 mm sous une cloison sèche d une épaisseur de 1 2 à 3 4 po 12 7 à 19 mm 1 4 po 6 4 mm sous une cloison sèche d une épaisseur de 1 2 à 1 5 po 12 7 à 38 mm Source de l alimentation 2 piles AAA 1 5 V 3 V CC Du...

Page 22: ... 2018 CRAFTSMAN 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Made in China N596255 June 2018 www CRAFTSMAN com ...

Reviews: