background image

FRAnçAis

11

 

AVERTISSEMENT :

 ne pas utiliser 

le souffleur sans avoir mis en place le tube de soufflage 
de façon sécuritaire. Ne jamais atteindre le boîtier par 
le trou du tube.

 

AVERTISSEMENT :

 portez toujours 

des lunettes de sécurité. Portez un masque filtrant s’il 
y a de la poussière durant l’utilisation. L’utilisation de 
gants en caoutchouc et de très bonnes chaussures 
est recommandée lors du travail extérieur. Gardez 
les cheveux longs et les vêtements amples à l’écart 
des ouvertures et des pièces mobiles. Pour usage 
domestique seulement.

Une position des mains appropriée nécessite une main sur la 
poignée principale 

 2 

.

Position appropriée des mains (Fig. D)

 

AVERTISSEMENT :

 afin de 

réduire le risque de blessure corporelle grave, utilisez 

TOUJOURS

 la position des mains appropriée comme 

illustré.

 

AVERTISSEMENT :

 afin de 

réduire le risque de blessure grave, tenez 

TOUJOURS

 

solidement en prévision d’une rétroaction soudaine.

FONCTIONNEMENT

 

AVERTISSEMENT :

 afin 

de réduire le risque de blessure corporelle, 

éteignez l’appareil et débranchez-le la 

source d’alimentation avant d’effectuer tout 

ajustement ou de retirer/installer des pièces ou 

des accessoires.

 Un déclenchement accidentel du 

démarrage peut causer des blessures.

Fixer une rallonge (Fig. C)

 

AVERTISSEMENT :

 vérifiez que 

l'interrupteur MARCHE/ARRÊT n’est pas enclenché pour 
réduire le risque de démarrage accidentel de l’appareil.

Un enrouleur de cordon 

 6 

 est intégré derrière la poignée sur 

la tête de pompe.

1.  Près de l’extrémité de la rallonge, pliez cette dernière 

pour créer une boucle.

2.  Insérez la boucle dans le boîtier de l’enrouleur de 

cordon 

 10 

 comme illustré à la Fig. C

3.  Accrochez la boucle sur l’enrouleur de cordon 

 6 

 de 

façon à ce qu'elle repose sur l’enrouleur.

4.  Branchez la rallonge à l’appareil. 

Assemblage du tube de soufflage (Fig.B)

 

AVERTISSEMENT :

 ne pas 

utiliser le souffleur sans le tube mis en place de façon 
sécuritaire. Ne jamais atteindre le boîtier par le trou 
du tube.

 

AVERTISSEMENT :

  arrêtez 

toujours l’appareil et débranchez-le de l’alimentation 
électrique lorsque vous laissez le souffleur sans 
surveillance ou pour le ranger, le régler, le nettoyer ou 
intervenir dessus

1.  Pour fixer le tube de soufflage 

 3 

 à la tête de pompe 

 5 

alignez le taquet de fixation 

 8 

 de la tête de pompe avec 

l’encoche 

 9 

 de l’ouverture du tube de soufflage comme 

illustré dans la Fig. B.

2.  Poussez le tube de soufflage dans la tête de pompe 

jusqu’à ce que les verrous du tube 

 4 

 s’insèrent dans le 

tube de soufflage et que vous entendiez un clic.

3.  Tirez sur le tube pour vous assurer qu'il est bien verrouillé 

en place.

4.  Afin de retirer le tube de soufflage, appuyez sur les deux 

languettes 

 4 

 sur le côté de la tête de pompe et retirez le 

tube de soufflage.

ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS

 

AVERTISSEMENT :

 afin 

de réduire le risque de blessure corporelle, 

éteignez l’appareil et débranchez-le la 

source d’alimentation avant d’effectuer tout 

ajustement ou de retirer/installer des pièces ou 

des accessoires.

 Un déclenchement accidentel du 

démarrage peut causer des blessures.

Moteur

S’assurer que le bloc d’alimentation est compatible avec 
l’inscription de la plaque signalétique.Une diminution de 
tension de plus de 10 % provoquera une perte de puissance 
et une surchauffe. Ces outils sont testés en usine ; si cet outil 
ne fonctionne pas, vérifier l’alimentation électrique.

Wh ......................Wattheures
non .....................vitesse à vide
n .........................vitesse nominale

c

 ..................... symbole  d’alertes 

de sécurité

h

 ..................... portez  une 

protection 
respiratoire

f

 ..................... portez  une 

protection oculaire

i

 ..................... Construction  de 

classe II (à isolation 
double)

g

 ..................... portez  une 

protection auditive

a

 ..................... lisez toute la 

documentation

n

 ..................... évitez de fixer la 

lumière

l

 ou CA ...........courant alternatif

Ah ....................... ampères-heures

Summary of Contents for CMEBL710

Page 1: ...NTS CONTACTUS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM CMEBL710 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES Blower Souffleur Soplador ...

Page 2: ...English original instructions 3 Français traduction de la notice d instructions originale 8 Español traducido de las instrucciones originales 14 ...

Page 3: ...e de la tête de pompe 3 Tube de soufflage 4 Les verrous du tube 5 La tête de pompe 6 Crochet pour enrouler le cordon 7 Le crochet de suspension intégré Componentes 1 Interruptor On Off Encendido Apagado 2 Manija de cubierta de potencia 3 Tubo de soplador 4 EL seguros del tubo 5 La cubierta de potencia 6 Gancho de retención de cable 7 El gancho para colgar integral 6 2 1 3 4 5 7 ...

Page 4: ...2 Fig B Fig C Fig D 5 3 4 9 8 6 10 2 1 ...

Page 5: ...ce air flow Keep hair loose clothing fingers and all body parts away from the openings and moving parts Turn off all controls before disconnecting from power source Use extra care when cleaning on stairs SAVETHESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE When using this appliance basic safety precautions should always be followed including the fo...

Page 6: ...s and hard objects such as rocks glass wire etc that can ricochet be thrown or otherwise cause injury or damage during operation Keep children bystanders and animals away from the work area a minimum of 30 feet 10 meters when starting or operating the unit Maintain unit with care Keep unit clean for best and safest performance Follow instructions for proper maintenance Stay alert Watch what you ar...

Page 7: ...hemicals known to State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are compounds in fertilizers compounds in insecticides herbicides and pesticides arsenic and chromium from chemically treated lumber To reduce your exposure to these chemicals wear approved safety equipment such as dust masks that are specially designed to filter out micr...

Page 8: ...ety glasses Wear a filter mask if the operation is dusty Use of rubber gloves and substantial footwear is recommended when working outdoors Keep long hair and loose clothing away from openings and moving parts For household use only WARNING Cut Hazard When turning the tool off wait 10 seconds for the fan to stop rotating before removing the blower tube Always ensure the blower is switched OFF and ...

Page 9: ...e center Always use identical replacement parts Register Online Thank you for your purchase Register your product now for WARRANTY SERVICE Registering your product will help you obtain more efficient warranty service in case there is a problem with your product CONFIRMATION OF OWNERSHIP In case of an insurance loss such as fire flood or theft your registration of ownership will serve as your proof...

Page 10: ... vos vêtements amples vos doigts et toutes les parties du corps loin des ouvertures et des pièces en mouvement Éteignez toutes les commandes avant de le débrancher de la source d alimentation Redoublez de prudence durant le nettoyage d escaliers CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CET APPAREIL Lorsque vous utilisez cet apparei...

Page 11: ...ments de sécurité et toutes les instructions Ne pas suivre les avertissements et les instructions peut entraîner un choc électrique un incendie et ou des blessures graves AVERTISSEMENT ne jamais laisser les enfants des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou un manque d expérience et de connaissances ou qui ne connaît pas bien ces instructions utiliser la machi...

Page 12: ... d alimentation Volts Longueur totale du cordon d alimentation en mètre pieds 120 V 7 6 25 15 2 50 30 5 100 45 7 150 240 V 15 2 50 30 5 100 61 0 200 91 4 300 Ampères AWG Plus que Pas plus que 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Non recommandé Consigne de sécurité supplémentaire AVERTISSEMENT ne jamais modifier l outil électrique ni aucun de ses composants car il y a risq...

Page 13: ...4 Branchez la rallonge à l appareil Assemblage du tube de soufflage Fig B AVERTISSEMENT ne pas utiliser le souffleur sans le tube mis en place de façon sécuritaire Ne jamais atteindre le boîtier par le trou du tube AVERTISSEMENT arrêtez toujours l appareil et débranchez le de l alimentation électrique lorsque vous laissez le souffleur sans surveillance ou pour le ranger le régler le nettoyer ou in...

Page 14: ...de savon doux Ne jamais laisser de liquide pénétrer dans l outil et n immerger aucune partie de l outil dans un liquide Nettoyage AVERTISSEMENT enlever les saletés et la poussière hors des évents au moyen d air comprimé propre et sec au moins une fois par semaine Pour minimiser le risque de blessure aux yeux toujours porter une protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87 1 lors du nettoyage A...

Page 15: ... produits vendus en Amérique latine Pour ceux ci veuillez consulter les informations relatives à la garantie spécifique présente dans l emballage appeler l entreprise locale ou consulter le site Web pour les informations relatives à cette garantie REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D AVERTISSEMENT si les étiquettes d avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes composer le 1 888 331 456...

Page 16: ...aberturas y partes móviles Apague todos los controles antes de desconectar de la fuente de energía Tenga cuidado adicional cuando limpie en escaleras CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO Cuando use este aparato siempre se deben seguir las precauciones de seguridad básicas incluyendo las siguientes ADVERTENCIA Par...

Page 17: ... edad del operador Para reducir el riesgo de lesiones Evite condiciones ambientales peligrosas No use unidades eléctricas en ubicaciones mojadas o húmedas No use la unidad en la lluvia Use equipo de seguridad Siempre se debe usar protección para los ojos máscara de filtro para polvo zapatos de protección anti deslizables casco o protección auditiva para las condiciones apropiadas Use la unidad cor...

Page 18: ...rá el cable Calibre mínimo de conjuntos de cables Voltios Longitud total del cable en pies metros 120 V 25 7 6 50 15 2 100 30 5 150 45 7 240 V 50 15 2 100 30 5 200 61 0 300 91 4 Amperaje nominal AWG Más de Más de 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 No recomendado Instrucción Adicional de Seguridad ADVERTENCIA Nunca modifique la herramienta eléctrica ni tampoco ninguna de...

Page 19: ...os Una activación de arranque accidental puede causar lesiones Conexión de cable de extensión Fig C ADVERTENCIA Asegúrese que el interruptor ON OFF encendido apagado no esté activado para reducir el riesgo de arrancar el aparato por accidente Un gancho de retención de cable 6 está incorporado en la parte trasera de la manija en la cubierta de potencia 1 Cerca del extremo del cable de extensión dob...

Page 20: ...ara colgar integral 7 al Trackwall Versatrack Accesorios ADVERTENCIA Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que no sean los que ofrece CRAFTSMAN el uso de dichos accesorios con esta herramienta podría ser peligroso Para reducir el riesgo de lesiones con este producto deben usarse sólo los accesorios recomendados por CRAFTSMAN Los accesorios que se recomiendan para utiliz...

Page 21: ...lación de sucursales de servicio de fábrica centros de servicio autorizados y franquiciados en la República Mexicana donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes refacciones y accesorios originales Solamente para propósito de México Importado por Craftsman Tool Co S A de C V Avenida Antonio Dovali Jaime 70 Torre B Piso 9 Colonia La Fe Santa Fé Código Postal 01210 Delegación Alvaro Obre...

Page 22: ...limitación de daños incidentales o en consecuencia por lo que estas limitaciones pueden no aplicarse en su caso Esta garantía le da derechos legales específicos y puede tener otros derechos que varían en ciertos estados o provincias GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta o clavadora CRAFTSMAN cualquiera sea el m...

Page 23: ......

Page 24: ...07 20 Part No N825438 CRAFTSMAN 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Copyright 2020 ...

Reviews: