background image

EsPAñOl

26

obtener la mejor vida útil, guarde los paquetes de baterías 
en un lugar fresco y seco.

 

NOTA: No guarde los paquetes de baterías en una 
herramienta con el interruptor de gatillo bloqueado. 
Nunca sujete con cinta el interruptor de gatillo en la 
posición ON.

• 

No incinere el paquete de batería incluso si está 
dañado severamente o está completamente 
agotada.

 El paquete de batería pueden explotar en el 

fuego. Se crean humos y materiales tóxicos cuando se 
queman los paquetes de baterías de ion de litio.

• 

No exponga un paquete de batería o una 
herramienta a fuego o temperatura excesiva. 

La 

exposición a fuego o temperaturas mayores a 130 °C 
(265 °F) pueden causar una explosión.“

• 

Si el contenido de la batería entra en contacto con 
la piel, lave de inmediato el área con jabón suave y 
agua. 

Si el líquido de la batería entra en los ojos, enjuague 

con agua sobre el ojo abierto durante 15 minutos o hasta 
que desaparezca la irritación. Si se necesita atención 
médica, el electrólito de la batería está compuesto por una 
mezcla de carbonatos orgánicos líquidos y sales de litio.

• 

El contenido de las celdas de batería abiertas puede 
causar irritación respiratoria.

 Proporcione aire fresco. Si 

los síntomas persisten, busque atención médica.

• 

El líquido de la batería puede ser inflamable si se 
expone a chispas o llamas.

• 

Nunca intente abrir el paquete de baterías por 
ninguna razón. Si la caja del paquete de baterías está 
agrietada o dañada, no la inserte en el cargador.

 

No aplaste, deje caer o dañe el paquete de la batería. No 
use un paquete de baterías o cargador que haya recibido 
un golpe fuerte, se haya dejado caer, se haya aplastado 
o dañado de cualquier manera (por ej., perforado con un 
clavo, golpeado con un martillo, o pisado). Los paquetes 
de batería dañados se deben regresar al centro de servicio 
para reciclaje.

Recomendaciones de Almacenamiento

El mejor lugar de almacenamiento es aquel que es fresco y 
seco, alejado de la luz solar directa y del exceso de calor o 
frío.  Guarde el paquete de batería completamente cargado 
fuera del cargador.

Instrucciones de Limpieza de Paquete 

de Batería

La suciedad y grasa se pueden retirar del exterior de la 
paquette de batería con una tela o cepillo no metálico suave. 
No use agua o ninguna solución de limpieza.

Paquetes de Baterías de Indicador 
de Combustible (Fig. B)

Algunos  paquetes de batería incluyen un indicador de 
combustible. Cuando se presiona y sostiene el botón de 
indicador de combustible, las luces LED indicarán el nivel de 
carga aproximado restante. Éste no indica la funcionalidad 
de la herramienta y está sujeto a variación en base a los 

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

Instrucciones de Seguridad Importantes 

para Todos los Paquetes de Batería

 

ADVERTENCIA:

 

Lea todas las advertencias de 

seguridad, instrucciones y marcas de precaución 
para el paquete de la batería, el cargador y el 
producto. La falla en seguir las advertencias 
e instrucciones puede resultar en descarga 
eléctrica, incendio y/o lesiones serias.

• 

No cargue o use el paquete de batería en atmósferas 
explosivas, como en la presencia de líquidos, gases o 
polvo inflamables.

 Insertar o retirar el paquete de batería 

del cargador puede encender el polvo y los vapores.

• 

NUNCA fuerce el paquete de batería dentro del 
cargador. NO modifique el paquete de batería en 
ninguna forma para instalarlo en un cargador no 
compatible ya que el paquete de batería se puede 
romper causando lesiones personales serias.

Consulte 

la tabla al final de este manual respecto a compatibilidad 
de las baterías y cargadores.

• 

Cargue los paquetes de batería sólo en CRAFTSMAN

.

• 

NO

 salpique ni sumerja en agua u otros líquidos.

• 

NO

 permita que agua o ningún otro líquido entre al 

paquete de batería.

• 

No almacene ni use la herramienta y el paquete de 
baterías en lugares donde la temperatura pueda 
alcanzar o exceder los 40 °C (104 °F) (como cobertizos 
exteriores o edificios de metal en verano).

 Para 

BATERÍAS Y CARGADORES

El paquete de batería no está completamente cargado 
cuando se retira del cartón. Antes de usar la batería y el 
cargador, lea las siguientes instrucciones de seguridad y 
luego siga los procedimientos de carga descritos. Cuando 
solicite paquetes de baterías de repuesto, asegúrese de 
incluir el número de catálogo y el voltaje.

…/min .............. por  minuto
BPM .................... golpes por minuto
IPM ..................... impactos  por 

minuto

RPM .................... revoluciones  por 

minuto

sfpm ................... pies de superficie 

por minuto

SPM .................... pasadas por minuto
A ......................... amperios
W ........................ vatios
Wh ......................watt horas
Ah ....................... amperios  hora

 or AC ........... corriente  alterna

 or AC/DC .... corriente  alterna 

o directa

 ...................... Construcción  de 

Clase II (doble 
aislamiento)

no ....................... velocidad sin carga
n ......................... velocidad  nominal
PSI....................... libras por pulgada 

cuadrada

 ...................... terminal  de 

conexión a tierra

 ...................... símbolo  de 

advertencia de 
seguridad

 ..................... evite  mirar 

fijamente la luz

 ..................... protección 

respiratoria

 .....................protección ocular
 .....................protección auditiva

 ..................... lea toda la 

documentación

Summary of Contents for CMCW222

Page 1: ...ONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 CMCW222 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES 20V Max Quarter Sheet Sander Feuille de 1 4 sans brosse 20 V max Lijadora de Hoja de un Cuarto 20 V Máx ...

Page 2: ...English original instructions 4 Français traduction de la notice d instructions originale 13 Español traducido de las instrucciones originales 23 ...

Page 3: ...e ponçage 3 Sac de poussière 4 Bouton marche arrê 5 Poignée principale 6 Conduit de poussière amovible 7 Bloc piles 8 Bouton de libération 9 Pince du papier 10 Poinçon du papier Componentes 1 Palanca 2 Almohadilla de lijado 3 Bolsa de polvo 4 Interruptor encendido apagado 5 Agarradera principal 6 Ducto de polvo removible 7 Batería 8 Botón de liberación 9 Abrazadera de papel 10 Punzón de papel 7 8 ...

Page 4: ...argada 50 charged Chargé de 50 50 cargada Pack needs to be charged Le bloc piles doit être rechargé La batería tiene que cargarse Indicators Charging Bloc piles en Cours de Chargement Unidad en Proceso de Carga Fully Charged Bloc piles Chargé Unidad Cargada Hot Cold Pack Delay Suspension de Charge Contre le Chaud Froid Restraso por Unidad Caliente Fría ...

Page 5: ...3 Fig H Fig I Fig J Fig K Fig L Fig M 8 7 5 6 15 16 2 17 18 19 ...

Page 6: ...wer tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read ...

Page 7: ...ices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards h Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 Power Tool Use and C...

Page 8: ...he label on your tool may include the following symbols The symbols and their definitions are as follows V volts Hz hertz min minutes or DC direct current Class I Construction grounded min per minute BPM beats per minute IPM impacts per minute OPM oscillations per minute WARNING Use of this tool can generate and or disperse dust which may cause serious and permanent respiratory or other injury Alw...

Page 9: ...number in the RBRC Seal RBRC is a registered trademark of Call 2 Recycle Inc Do not expose a battery pack or appliance to fire or excessive temperature Exposure to fire or temperature above 265 F 130 C may cause explosion If battery contents come into contact with the skin immediately wash area with mild soap and water If battery liquid gets into the eye rinse water over the open eye for 15 minutes ...

Page 10: ... exterior of the charger using a cloth or soft non metallic brush Do not use water or any cleaning solutions Minimum Gauge for Cord Sets Volts Total Length of Cord in Feet meters 120V 25 7 6 50 15 2 100 30 5 150 45 7 Ampere Rating American Wire Gauge More Than Not More Than 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Not Recommended Do not place any object on top of the charger ...

Page 11: ...d remove the battery pack from the tool before making any adjustments or removing or installing attachments or accessories Be sure the switch is in the OFF position A paper punch 10 is provided with your sander to let you perforate regular abrasive paper to make dust collection possible To Perforate your Abrasive Paper Install the abrasive paper on the tool as instructed in this manual With the sa...

Page 12: ... with paint A heat gun will work much better to remove paint before sanding FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS IN HEAT GUN INSTRUCTION MANUAL CAUTION Never operate these tools unless the dust collector is in place Sanding dust exhaust may create a breathing hazard Dust Collection Fig A K WARNING Collected sanding dust from sanding surface coatings polyurethane linseed oil etc can self ignite in sander...

Page 13: ...nce in locating any accessory please contact CRAFTSMAN call 1 888 331 4569 used in these parts Use a cloth dampened only with water and mild soap Never let any liquid get inside the tool never immerse any part of the tool into a liquid Cleaning WARNING Blow dirt and dust out of all air vents with clean dry air at least once a week To minimize the risk of eye injury always wear ANSI Z87 1 approved ...

Page 14: ...osecute warranty fraud to the fullest extent permitted by law 90 DAY MONEY BACK GUARANTEE If you are not completely satisfied with the performance of your CRAFTSMAN Power Tool or Nailer for any reason you can return it within 90 days from the date of purchase with a receipt for a full refund no questions asked LATIN AMERICA This warranty does not apply to products sold in Latin America For product...

Page 15: ...fluence de drogues d alcool ou de médicaments Un simple moment d inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves b Utiliser des équipements de protection individuelle Toujours porter une protection oculaire L utilisation d équipements de protection comme un masque antipoussière des chaussures AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCURITÉ DES OUTILS AVERTISSEM...

Page 16: ...pératures excessives L exposition aux flammes ou à une température au dessus de 130 C 265 F pourrait causer une explosion antidérapantes un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles c Empêcher les démarrages intempestifs S assurer que l interrupteur se trouve à la position d arrêt avant de relier l outil à une sourc...

Page 17: ...n entraînera pas un risque de trébuchement ou de chute Certains outils avec de gros blocs piles se tiendront debout sur le bloc piles mais ils peuvent facilement être renversés Renseignements de sécurité supplémentaires ATTENTION ne jamais modifier l outil électrique ou toute pièce celui ci Cela pourrait entraîner des dommages matériels ou des blessures corporelles ATTENTION TOUJOURS utiliser des ...

Page 18: ... bloc piles à l aide d un linge ou d une brosse souple non métallique Ne pas utiliser d eau ou de solution nettoyante Blocs piles du niveau de la jauge de carburant Fig B Certains blocs piles incluent une jauge de carburant Lorsque vous appuyez et maintenez les voyants DEL indiqueront le niveau approximatif de charge restante Cela n indique pas la fonctionnalité de l outil et peut varier selon LIS...

Page 19: ...onctionner sur une alimentation électrique domestique 120 V Ne pas essayer de l utiliser sur toute autre tension Cette consigne ne concerne pas le chargeur pour véhicule Consignes de sécurité importantes pour tous les chargeurs de piles AVERTISSEMENT lisez toutes les consignes de sécurité les instructions et les symboles d avertissements du bloc piles du chargeur et du produit Ne pas suivre les av...

Page 20: ... de solution nettoyante Les matières étrangères conductrices telles mais sans s y limiter les poussières de meulage les copeaux métalliques la laine d acier le papier d aluminium ou toute accumulation de particules métalliques devraient être éloignées des ouvertures du chargeur et des fentes de ventilation Débranchez toujours le chargeur de l alimentation lorsqu il n y a aucun bloc piles à l intér...

Page 21: ...dans la section relative au chargeur du présent manuel FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessure corporelle éteignez l appareil et retirez le bloc piles avant d effectuer tout ajustement ou de retirer installer des pièces ou des accessoires Un déclenchement accidentel du démarrage peut causer des blessures Interrupteur Fig A Pour mettre la machine en marche enfoncez l inte...

Page 22: ...r avec un pistolet thermique SUIVEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ DU MODE D EMPLOI DU PISTOLET THERMIQUE ATTENTION Il ne faut jamais faire fonctionner ces outils sans le sac à poussière L échappement de poussière de ponçage peut provoquer des problèmes respiratoires Collecte de poussière Fig A K AVERTISSEMENT la poussière de ponçage recueillie des revêtements de surfaces poncés polyuréthane hui...

Page 23: ...oire veuillez contacter CRAFTSMAN appelez au 1 888 331 4569 VersatrackMD Fig M AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessure corporelle éteignez l appareil et retirez le bloc piles avant d effectuer tout ajustement ou de retirer installer des pièces ou des accessoires Un déclenchement accidentel du démarrage peut causer des blessures AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessures grave...

Page 24: ... varient selon les états ou les provinces CONTRAT D ENTRETIEN GRATUIT DE DEUX ANS SUR LES BLOC PILES CRAFTSMAN CMCB201 CMCB2011 CMCB2015 CONTRAT D ENTRETIEN GRATUIT DE TROIS ANS SUR LES BLOC PILES CRAFTSMAN CMCB202 CMCB204 CMCB205 CMCB206 REMARQUE la garantie de se produit sera annulée si le bloc piles a été altéré de quelque façon que ce soit CRAFTSMAN ne peut être tenu responsable de tout dommag...

Page 25: ...s ojos En las condiciones adecuadas el uso de equipos de protección como máscaras para polvo calzado de seguridad antideslizante cascos o protección auditiva reducirá las lesiones personales c Evite el encendido por accidente Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad in...

Page 26: ...ponga un paquete de batería o una herramienta a fuego o temperatura excesiva La apagado antes de conectarlo a la fuente de energía o paquete de baterías o antes de levantar o transportar la herramienta Transportar herramientas eléctricas con el dedo apoyado en el interruptor o enchufar herramientas eléctricas con el interruptor en la posición de encendido puede propiciar accidentes d Retire la cla...

Page 27: ...n su lado sobre una superficie estable donde no cause un peligro de tropiezo o caída Algunas herramientas con paquetes de batería grandes pueden quedar verticales sobre el paquete de batería pero se pueden voltear fácilmente Información de Seguridad Adicional ADVERTENCIA Nunca modifique la herramienta eléctrica o ninguna parte de ella Podría resultar en daño o lesiones personales ADVERTENCIA SIEMP...

Page 28: ...mbustible Fig B Algunos paquetes de batería incluyen un indicador de combustible Cuando se presiona y sostiene el botón de indicador de combustible las luces LED indicarán el nivel de carga aproximado restante Éste no indica la funcionalidad de la herramienta y está sujeto a variación en base a los LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Instrucciones de Seguridad Importantes para Todos los Paquetes de Baterí...

Page 29: ...sin limitarse a polvo de pulido rebabas de metal lana de acero papel aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas se Instrucciones de Seguridad Importantes para Todos los Cargadores de Batería ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones y marcas de precaución para el paquete de la batería el cargador y el producto La falla en seguir las advertencias e instruccione...

Page 30: ...l cargador Siempre desconecte el cargador del suministro de energía cuando no haya paquete de baterías en la cavidad Carga de la Batería Fig C 1 Conecte el cargador en un tomacorriente apropiado 2 Inserte y asiente completamente el paquete de batería Verde rojas parpadearán continuamente mientras carga 3 La carga está completa cuando las luces de carga verde permanecen encendidas continuamente El ...

Page 31: ...quete de batería fuera de la manija de la herramienta Insértelo en el cargador como se describe en la sección de cargador de este manual Instalación y Desinstalación de Paquete de Batería Fig I NOTA Para mejores resultados asegúrese que su paquete de batería esté completamente cargado OPERACIÓN ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales apague la unidad y retire el paquete de baterí...

Page 32: ...ucho mejor usar una pistola térmica para eliminar la pintura antes de lijar SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES DE LA PISTOLA TÉRMICA Recolección de Polvo Fig A K ADVERTENCIA El polvo de lijado recolectado de los recubrimientos de la superficie de lijado poliuretano aceite de linaza etc se pueden encender en la bolsa de aire de la lijadora o en otro lugar y causar...

Page 33: ...ir de su distribuidor local o centro de servicio autorizado Si necesita ayuda para encontrar cualquier accesorio comuníquese con CRAFTSMAN llame al 1 888 331 4569 VersaTrack Fig M ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales apague la unidad y retire el paquete de batería antes de realizar cualquier ajuste o retirar instalar conexiones o accesorios Una activación de arranque accidenta...

Page 34: ...vo de uso que se acompaña Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlistadas al final de este certificado Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica centros de servicio autorizados y franquiciados en la República Mexicana donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes refacciones y accesorios originales Solamente para propó...

Page 35: ...AFTSMAN CMCB202 CMCB204 CMCB205 CMCB206 NOTA La garantía del producto quedará nula si la unidad de batería ha sido alterada de cualquier manera CRAFTSMAN no es responsable de ninguna lesión causada por alteraciones y podría iniciar un procedimiento judicial por fraude de garantía hasta el máximo grado permisible por la ley GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS Si no está completamente sat...

Page 36: ...voltage is 18 54 or 108 120V Max is based on using two 60V Max lithium ion batteries combined La tension initiale maximum du bloc piles mesurée à vide est de 20 60 ou 120 volts La tension nominale est de 18 54 ou 108 120 V max se base sur l utilisation combinée de 2 blocs piles au lithium ion de 60 V max El máximo voltaje inicial de la batería medido sin carga de trabajo es 20 60 o 120 voltios El ...

Reviews: