background image

English

8

ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS

 

WARNING: To reduce the risk of serious personal 
injury, turn unit off and  remove the battery pack 
before making any adjustments or removing/
installing attachments or accessories.

 An 

accidental start‑up can cause injury.

suspending charging until the battery pack has reached an 
appropriate temperature. The charger then automatically 
switches to the pack charging mode. This feature ensures 
maximum battery pack life.
A cold battery pack may charge at a slower rate than a warm 
battery pack.
The hot/cold pack delay will be indicated by the green 
light(s) continuing to blink but with the red light 
continuously ON. Once the battery pack has reached an 
appropriate temperature, the red light will turn OFF and the 
charger will resume the charging procedure.

Electronic Protection System

Li‑Ion tools are designed with an Electronic Protection 
System that will protect the battery pack against overloading, 
overheating or deep discharge. The tool will automatically 
turn off and the battery pack will need to be recharged.

Important Charging Notes

1.  Longest life and best performance can be obtained if 

the battery pack is charged when the air temperature 

is between 65 °F – 75 °F (18 ° C– 24 °C). DO NOT charge 

when the battery pack is below +40 °F (+4.5 °C), or 

above +104 °F (+40 °C). This is important and will 

prevent serious damage to the battery pack.

2.  The charger and battery pack may become warm to the 

touch while charging. This is a normal condition, and 

does not indicate a problem. To facilitate the cooling of 

the battery pack after use, avoid placing the charger or 

battery pack in a warm environment such as in a metal 

shed or an uninsulated trailer.

3.  If the battery pack does not charge properly:

a.  Check operation of receptacle by plugging in a lamp 

or other appliance;

b.  Check to see if receptacle is connected to a light 

switch which turns power off when you turn out  

the lights;

c.  If charging problems persist, take the tool, battery 

pack and charger to your local service center.

4.  You may charge a partially used pack whenever you 

desire with no adverse effect on the battery pack.

Charger Cleaning Instructions

 

WARNING: 

Shock hazard. Disconnect the charger 

from the AC outlet before cleaning. Dirt and grease 
may be removed from the exterior of the charger using 
a cloth or soft non‑metallic brush. Do not use water or 
any cleaning solutions.

Minimum gauge for Cord sets

Volts

Total length of Cord in Feet 

(meters)

120V

25 (7.6)

50 (15.2) 100 (30.5) 150 (45.7)

Ampere Rating

American Wire gauge

More Than Not More 

Than

0

6

18

16

16

14

6

10

18

16

14

12

10

12

16

16

14

12

12

16

14

12

Not Recommended

• 

Do not place any object on top of the charger or place 
the charger on a soft surface that might block the 
ventilation slots and result in excessive internal heat. 

Place the charger in a position away from any heat source. 
The charger is ventilated through slots in the top and the 
bottom of the housing.

• 

Do not operate the charger with a damaged cord 
or plug. 

Have them replaced immediately.

• 

Do not operate the charger if it has received a sharp 
blow, been dropped or otherwise damaged in any 
way.

 Take it to an authorized service center.

• 

Do not disassemble the charger; take it to an 
authorized service center when service or repair 
is required.

 Incorrect reassembly may result in a risk of 

electric shock, electrocution or fire.

• 

The charger is designed to operate on standard 
120V household electrical power. Do not attempt to 
use it on any other voltage.

 This does not apply to the 

vehicular charger.

• 

Foreign materials of a conductive nature, such as, but 
not limited to, grinding dust, metal chips, steel wool, 
aluminum foil or any buildup of metallic particles 
should be kept away from the charger cavities and 
ventilation slots.

 

• 

Always unplug the charger from the power supply 
when there is no battery pack in the cavity.

Charging a Battery (Fig. C)

1.  Plug the charger into an appropriate outlet. 
2.  Insert and fully seat battery pack. Green  charging light(s) 

will continuously blink while charging.

3.  Charging is complete when the green charging light(s) 

remain(s) continuously ON. Battery pack can be left in 
charger or removed. 

 

WARNING:

 Only charge batteries in air temperature 

over 40 ° F (4.5 ° C)  and below 104 ° F (+40 ° C).

4.  Charger will not charge a faulty battery pack, which may 

be indicated by the charging light(s) staying OFF. Take 

charger and battery pack to an authorized service center 

if light(s) stay(s) OFF. 

nOTE: 

Refer to label near charging light(s) on charger for 

blink patterns.  

nOTE: 

To remove the battery pack, some chargers 

require the battery pack release button to be pressed.

hot/Cold Pack Delay

When the charger detects a battery pack that is too hot 
or too cold, it automatically starts a Hot/Cold Pack Delay, 

Summary of Contents for CMCW222

Page 1: ...ONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 CMCW222 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES 20V Max Quarter Sheet Sander Feuille de 1 4 sans brosse 20 V max Lijadora de Hoja de un Cuarto 20 V Máx ...

Page 2: ...English original instructions 4 Français traduction de la notice d instructions originale 13 Español traducido de las instrucciones originales 23 ...

Page 3: ...e ponçage 3 Sac de poussière 4 Bouton marche arrê 5 Poignée principale 6 Conduit de poussière amovible 7 Bloc piles 8 Bouton de libération 9 Pince du papier 10 Poinçon du papier Componentes 1 Palanca 2 Almohadilla de lijado 3 Bolsa de polvo 4 Interruptor encendido apagado 5 Agarradera principal 6 Ducto de polvo removible 7 Batería 8 Botón de liberación 9 Abrazadera de papel 10 Punzón de papel 7 8 ...

Page 4: ...argada 50 charged Chargé de 50 50 cargada Pack needs to be charged Le bloc piles doit être rechargé La batería tiene que cargarse Indicators Charging Bloc piles en Cours de Chargement Unidad en Proceso de Carga Fully Charged Bloc piles Chargé Unidad Cargada Hot Cold Pack Delay Suspension de Charge Contre le Chaud Froid Restraso por Unidad Caliente Fría ...

Page 5: ...3 Fig H Fig I Fig J Fig K Fig L Fig M 8 7 5 6 15 16 2 17 18 19 ...

Page 6: ...wer tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read ...

Page 7: ...ices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards h Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 Power Tool Use and C...

Page 8: ...he label on your tool may include the following symbols The symbols and their definitions are as follows V volts Hz hertz min minutes or DC direct current Class I Construction grounded min per minute BPM beats per minute IPM impacts per minute OPM oscillations per minute WARNING Use of this tool can generate and or disperse dust which may cause serious and permanent respiratory or other injury Alw...

Page 9: ...number in the RBRC Seal RBRC is a registered trademark of Call 2 Recycle Inc Do not expose a battery pack or appliance to fire or excessive temperature Exposure to fire or temperature above 265 F 130 C may cause explosion If battery contents come into contact with the skin immediately wash area with mild soap and water If battery liquid gets into the eye rinse water over the open eye for 15 minutes ...

Page 10: ... exterior of the charger using a cloth or soft non metallic brush Do not use water or any cleaning solutions Minimum Gauge for Cord Sets Volts Total Length of Cord in Feet meters 120V 25 7 6 50 15 2 100 30 5 150 45 7 Ampere Rating American Wire Gauge More Than Not More Than 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Not Recommended Do not place any object on top of the charger ...

Page 11: ...d remove the battery pack from the tool before making any adjustments or removing or installing attachments or accessories Be sure the switch is in the OFF position A paper punch 10 is provided with your sander to let you perforate regular abrasive paper to make dust collection possible To Perforate your Abrasive Paper Install the abrasive paper on the tool as instructed in this manual With the sa...

Page 12: ... with paint A heat gun will work much better to remove paint before sanding FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS IN HEAT GUN INSTRUCTION MANUAL CAUTION Never operate these tools unless the dust collector is in place Sanding dust exhaust may create a breathing hazard Dust Collection Fig A K WARNING Collected sanding dust from sanding surface coatings polyurethane linseed oil etc can self ignite in sander...

Page 13: ...nce in locating any accessory please contact CRAFTSMAN call 1 888 331 4569 used in these parts Use a cloth dampened only with water and mild soap Never let any liquid get inside the tool never immerse any part of the tool into a liquid Cleaning WARNING Blow dirt and dust out of all air vents with clean dry air at least once a week To minimize the risk of eye injury always wear ANSI Z87 1 approved ...

Page 14: ...osecute warranty fraud to the fullest extent permitted by law 90 DAY MONEY BACK GUARANTEE If you are not completely satisfied with the performance of your CRAFTSMAN Power Tool or Nailer for any reason you can return it within 90 days from the date of purchase with a receipt for a full refund no questions asked LATIN AMERICA This warranty does not apply to products sold in Latin America For product...

Page 15: ...fluence de drogues d alcool ou de médicaments Un simple moment d inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves b Utiliser des équipements de protection individuelle Toujours porter une protection oculaire L utilisation d équipements de protection comme un masque antipoussière des chaussures AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCURITÉ DES OUTILS AVERTISSEM...

Page 16: ...pératures excessives L exposition aux flammes ou à une température au dessus de 130 C 265 F pourrait causer une explosion antidérapantes un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles c Empêcher les démarrages intempestifs S assurer que l interrupteur se trouve à la position d arrêt avant de relier l outil à une sourc...

Page 17: ...n entraînera pas un risque de trébuchement ou de chute Certains outils avec de gros blocs piles se tiendront debout sur le bloc piles mais ils peuvent facilement être renversés Renseignements de sécurité supplémentaires ATTENTION ne jamais modifier l outil électrique ou toute pièce celui ci Cela pourrait entraîner des dommages matériels ou des blessures corporelles ATTENTION TOUJOURS utiliser des ...

Page 18: ... bloc piles à l aide d un linge ou d une brosse souple non métallique Ne pas utiliser d eau ou de solution nettoyante Blocs piles du niveau de la jauge de carburant Fig B Certains blocs piles incluent une jauge de carburant Lorsque vous appuyez et maintenez les voyants DEL indiqueront le niveau approximatif de charge restante Cela n indique pas la fonctionnalité de l outil et peut varier selon LIS...

Page 19: ...onctionner sur une alimentation électrique domestique 120 V Ne pas essayer de l utiliser sur toute autre tension Cette consigne ne concerne pas le chargeur pour véhicule Consignes de sécurité importantes pour tous les chargeurs de piles AVERTISSEMENT lisez toutes les consignes de sécurité les instructions et les symboles d avertissements du bloc piles du chargeur et du produit Ne pas suivre les av...

Page 20: ... de solution nettoyante Les matières étrangères conductrices telles mais sans s y limiter les poussières de meulage les copeaux métalliques la laine d acier le papier d aluminium ou toute accumulation de particules métalliques devraient être éloignées des ouvertures du chargeur et des fentes de ventilation Débranchez toujours le chargeur de l alimentation lorsqu il n y a aucun bloc piles à l intér...

Page 21: ...dans la section relative au chargeur du présent manuel FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessure corporelle éteignez l appareil et retirez le bloc piles avant d effectuer tout ajustement ou de retirer installer des pièces ou des accessoires Un déclenchement accidentel du démarrage peut causer des blessures Interrupteur Fig A Pour mettre la machine en marche enfoncez l inte...

Page 22: ...r avec un pistolet thermique SUIVEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ DU MODE D EMPLOI DU PISTOLET THERMIQUE ATTENTION Il ne faut jamais faire fonctionner ces outils sans le sac à poussière L échappement de poussière de ponçage peut provoquer des problèmes respiratoires Collecte de poussière Fig A K AVERTISSEMENT la poussière de ponçage recueillie des revêtements de surfaces poncés polyuréthane hui...

Page 23: ...oire veuillez contacter CRAFTSMAN appelez au 1 888 331 4569 VersatrackMD Fig M AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessure corporelle éteignez l appareil et retirez le bloc piles avant d effectuer tout ajustement ou de retirer installer des pièces ou des accessoires Un déclenchement accidentel du démarrage peut causer des blessures AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessures grave...

Page 24: ... varient selon les états ou les provinces CONTRAT D ENTRETIEN GRATUIT DE DEUX ANS SUR LES BLOC PILES CRAFTSMAN CMCB201 CMCB2011 CMCB2015 CONTRAT D ENTRETIEN GRATUIT DE TROIS ANS SUR LES BLOC PILES CRAFTSMAN CMCB202 CMCB204 CMCB205 CMCB206 REMARQUE la garantie de se produit sera annulée si le bloc piles a été altéré de quelque façon que ce soit CRAFTSMAN ne peut être tenu responsable de tout dommag...

Page 25: ...s ojos En las condiciones adecuadas el uso de equipos de protección como máscaras para polvo calzado de seguridad antideslizante cascos o protección auditiva reducirá las lesiones personales c Evite el encendido por accidente Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad in...

Page 26: ...ponga un paquete de batería o una herramienta a fuego o temperatura excesiva La apagado antes de conectarlo a la fuente de energía o paquete de baterías o antes de levantar o transportar la herramienta Transportar herramientas eléctricas con el dedo apoyado en el interruptor o enchufar herramientas eléctricas con el interruptor en la posición de encendido puede propiciar accidentes d Retire la cla...

Page 27: ...n su lado sobre una superficie estable donde no cause un peligro de tropiezo o caída Algunas herramientas con paquetes de batería grandes pueden quedar verticales sobre el paquete de batería pero se pueden voltear fácilmente Información de Seguridad Adicional ADVERTENCIA Nunca modifique la herramienta eléctrica o ninguna parte de ella Podría resultar en daño o lesiones personales ADVERTENCIA SIEMP...

Page 28: ...mbustible Fig B Algunos paquetes de batería incluyen un indicador de combustible Cuando se presiona y sostiene el botón de indicador de combustible las luces LED indicarán el nivel de carga aproximado restante Éste no indica la funcionalidad de la herramienta y está sujeto a variación en base a los LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Instrucciones de Seguridad Importantes para Todos los Paquetes de Baterí...

Page 29: ...sin limitarse a polvo de pulido rebabas de metal lana de acero papel aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas se Instrucciones de Seguridad Importantes para Todos los Cargadores de Batería ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones y marcas de precaución para el paquete de la batería el cargador y el producto La falla en seguir las advertencias e instruccione...

Page 30: ...l cargador Siempre desconecte el cargador del suministro de energía cuando no haya paquete de baterías en la cavidad Carga de la Batería Fig C 1 Conecte el cargador en un tomacorriente apropiado 2 Inserte y asiente completamente el paquete de batería Verde rojas parpadearán continuamente mientras carga 3 La carga está completa cuando las luces de carga verde permanecen encendidas continuamente El ...

Page 31: ...quete de batería fuera de la manija de la herramienta Insértelo en el cargador como se describe en la sección de cargador de este manual Instalación y Desinstalación de Paquete de Batería Fig I NOTA Para mejores resultados asegúrese que su paquete de batería esté completamente cargado OPERACIÓN ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales apague la unidad y retire el paquete de baterí...

Page 32: ...ucho mejor usar una pistola térmica para eliminar la pintura antes de lijar SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES DE LA PISTOLA TÉRMICA Recolección de Polvo Fig A K ADVERTENCIA El polvo de lijado recolectado de los recubrimientos de la superficie de lijado poliuretano aceite de linaza etc se pueden encender en la bolsa de aire de la lijadora o en otro lugar y causar...

Page 33: ...ir de su distribuidor local o centro de servicio autorizado Si necesita ayuda para encontrar cualquier accesorio comuníquese con CRAFTSMAN llame al 1 888 331 4569 VersaTrack Fig M ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales apague la unidad y retire el paquete de batería antes de realizar cualquier ajuste o retirar instalar conexiones o accesorios Una activación de arranque accidenta...

Page 34: ...vo de uso que se acompaña Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlistadas al final de este certificado Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica centros de servicio autorizados y franquiciados en la República Mexicana donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes refacciones y accesorios originales Solamente para propó...

Page 35: ...AFTSMAN CMCB202 CMCB204 CMCB205 CMCB206 NOTA La garantía del producto quedará nula si la unidad de batería ha sido alterada de cualquier manera CRAFTSMAN no es responsable de ninguna lesión causada por alteraciones y podría iniciar un procedimiento judicial por fraude de garantía hasta el máximo grado permisible por la ley GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS Si no está completamente sat...

Page 36: ...voltage is 18 54 or 108 120V Max is based on using two 60V Max lithium ion batteries combined La tension initiale maximum du bloc piles mesurée à vide est de 20 60 ou 120 volts La tension nominale est de 18 54 ou 108 120 V max se base sur l utilisation combinée de 2 blocs piles au lithium ion de 60 V max El máximo voltaje inicial de la batería medido sin carga de trabajo es 20 60 o 120 voltios El ...

Reviews: