background image

FRAnçAis

20

Consignes de sécurité importantes pour 

tous les chargeurs de piles

 

AVERTISSEMENT :

 lisez toutes 

les consignes de sécurité, les instructions et 

les symboles d’avertissements du bloc‑piles, 

du chargeur et du produit. Ne pas suivre les 

avertissements et les instructions peut entraîner 

un choc électrique, un incendie et/ou des 

blessures graves.

• 

NE PAS tenter de charger le bloc‑piles avec un 

chargeur autre qu’un chargeur CRAFTSMAN .

 

Les chargeurs et les blocs‑piles CRAFTSMAN 

 

sont 

spécifiquement conçus pour fonctionner ensemble.

• 

Ces chargeurs ne sont pas destinés à d’autres 

utilisations que la charge des blocs‑piles 

rechargeables CRAFTSMAN . 

Les autres types de 

chargement de blocs‑piles peuvent causer la surchauffe 

et l’éclatement de ceux‑ci, entraînant une blessure 

Le sceau RBRC

MC

 

Veuillez apporter vos blocs‑piles usagés à 
un centre de service agréé CRAFTSMAN ou 
à votre détaillant local pour le recyclage. 
Dans certaines régions, il est illégal de 
mettre les blocs‑piles usagés à la poubelle. Vous pouvez 
aussi contacter votre centre de recyclage local pour des 
informations sur les endroits où déposer le bloc‑piles usagé. 
Ne pas mettre dans la collecte sélective. Pour de plus amples 
renseignements, visitez 

www.call2recycle.org

 ou appelez 

au numéro sans frais dans le sceau RBRC

MC

RBRC

MC

 est une marque de commerce déposée de Call 

2 Recycle, Inc

indiqueront le niveau approximatif de charge restante. Cela 
n’indique pas la fonctionnalité de l’outil et peut varier selon 
les accessoires utilisés, la température et l'utilisation de 
l’utilisateur final.

Transport

 

AVERTISSEMENT :

 

danger 

d'incendie. Ne pas entreposer ou transporter 

le bloc‑piles de manière à ce que des objets 

métalliques puissent entrer en contact avec les 

bornes des piles exposées. 

Par exemple, ne pas 

placer le bloc‑piles dans des tabliers, des poches, des 
coffres à outils, des boîtes d’ensembles de produits, 
des tiroirs, etc. avec des clous, des vis, des clés, les 
pièces de monnaie, les outils à main, etc. Lorsque vous 
transportez des blocs‑piles individuels, assurez‑vous 
que leurs bornes sont protégées et bien isolées de tout 
matériel avec lequel elles pourraient entrer en contact 
et causer un court‑circuit. 

REMARQUE : 

Les blocs‑piles 

Li‑Ion ne doivent pas être mises dans des bagages 
enregistrés sur les avions et doivent être bien protégées 
contre les courts‑circuits si elles sont dans des bagages 
à main.

• 

Ne pas brûler le bloc‑piles même s’il est gravement 

endommagé ou est entièrement usé.

 Le bloc‑piles 

peut exploser au cours d’un incendie. Des vapeurs et des 
matières toxiques sont produites lorsque les blocs‑piles au 
lithium‑ion sont brûlés.

• 

Ne pas exposer de bloc‑piles ou l’outil aux flammes ou 

à des températures excessives.

 L’exposition aux flammes 

ou à une température au‑dessus de 130 °C (265 °F) pourrait 
causer une explosion.

• 

Suivez les instructions de recharge et ne chargez 

pas le bloc‑piles ou l’appareil en hors de la plage de 

températures indiquée dans les instructions.

 Charger 

de façon inappropriée ou hors de températures de la 
plage indiquée peut endommager la pile et augmenter le 
risque d’incendie.

• 

Si le liquide des piles entre en contact avec la peau, 

lavez immédiatement avec de l'eau et du savon doux. 

Si le liquide vient en contact avec les yeux, rincez à l'eau 
courante durant 15 minutes, ou jusqu'à ce que l'irritation 
cesse, en gardant les yeux ouverts. Pour information de 
consultation médicale, l'électrolyte des piles est composé 
d'un mélange organique liquide et de sels de lithium.

• 

Le contenu des piles peut causer une irritation 

respiratoire.

 Faites circuler de l'air frais. Si les symptômes 

persistent, consultez un médecin.

• 

Le liquide des piles peut être inflammable s’il est 

exposé aux étincelles ou aux flammes.

• 

Ne jamais tenter d'ouvrir le bloc‑piles pour quelque 

raison que ce soit. Si le boîtier du bloc‑piles est fendu 

ou endommagé, ne pas l'insérer dans le chargeur.

 Ne 

pas écraser, échapper ou endommager le bloc‑piles. Ne pas 
se servir d'un bloc‑piles ou chargeur qui a subi un impact, 
a été échappé, renversé par un véhicule ou endommagé 
d'une façon ou d'une autre (par ex. perforé par un clou, 
frappé par un marteau, sur lequel on a marché). Les 
blocs‑piles endommagés devraient être amenés/expédiés 
au centre de service pour recyclage.

Recommandations d’entreposage

Le meilleur lieu pour l'entreposage est un endroit frais et 
sec loin de la lumière directe du soleil et de la chaleur ou du 
froid excessif.  Entreposez le bloc‑piles entièrement chargé 
hors du chargeur.

Instructions de nettoyage du bloc‑piles

La saleté et la graisse peuvent être retirées des surfaces 
extérieures du bloc‑piles à l'aide d'un linge ou d’une 
brosse souple non métallique. Ne pas utiliser d'eau ou de 
solution nettoyante.

Blocs‑piles du niveau de la jauge de carburant 
(Fig. B)

Certains  blocs‑piles incluent une jauge de carburant. 
Lorsque vous appuyez et maintenez, les voyants DEL 

Summary of Contents for CMCST930

Page 1: ...OUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM CMCST930 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES 20V Max String Trimmer Coupe bordure 20 V max Podadora 20 V M x ...

Page 2: ...English original instructions 4 Français traduction de la notice d instructions originale 15 Español traducido de las instrucciones originales 28 ...

Page 3: ...ts 1 Trigger 2 Lock off button 3 Speed control switch 4 Line feed button 5 Main handle 6 Auxiliary handle 7 Motor housing 8 Upper pole 9 Lower pole 10 Spool housing 11 Guard 12 Battery pack 13 Battery release button 5 13 9 Composants 1 Gâchette 2 Bouton de déverrouillage 3 Bouton de réglage de la vitesse 4 Bouton Alimentation du fil 5 Poignée principale 6 Poignée auxiliaire 7 Boîtier du moteur 8 T...

Page 4: ...Only CMCB101 Charger Indicators Seulement les voyants de chargeur CMCB101 Indicadores únicamente para cargador CMCB101 Charging Bloc piles en Cours de Chargement Unidad en Proceso de Carga Fully Charged Bloc piles Chargé Unidad Cargada Hot Cold Pack Delay Suspension de Charge Contre le Chaud Froid Restraso por Unidad Caliente Fría ...

Page 5: ...3 Fig L Fig M Fig N 24 610 mm Fig O Fig Q Fig R Fig P 23 22 10 28 25 27 29 30 25 26 25 24 24 ...

Page 6: ...Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as a dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools wi...

Page 7: ...rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided...

Page 8: ...h trigger does not turn the appliance on or off Any appliance that can not be controlled with the switch trigger is dangerous and must be repaired line Other diameters or shapes may degrade performance or cause damage to the trimmer READ ALL INSTRUCTIONS ALWAYS WEAR EYE PROTECTION Wear safety spectacles or goggles at all times when the battery is installed These items are available for purchase GU...

Page 9: ...if operation is dusty ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT ANSI Z87 1 eye protection CAN CSA Z94 3 ANSI S12 6 S3 19 hearing protection NIOSH OSHA MSHA respiratory protection WARNING Some dust contains chemicals known to State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are compounds in fertilizers compounds in insecticides herbicides an...

Page 10: ...in electric shock fire and or serious injury Do not charge or use the battery pack in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Inserting or removing the battery pack from the charger may ignite the dust or fumes NEVER forcethebatterypackintothecharger DO NOT modifythebatterypackinanywaytofitintoa non compatiblechargerasbatterypackmayrupture causingseriousper...

Page 11: ...roblem To facilitate the cooling of the battery pack after use avoid placing the charger or These chargers are not intended for any uses other than charging CRAFTSMAN rechargeable battery packs Charging other types of battery packs may cause them to overheat and burst resulting in personal injury property damage fire electric shock or electrocution Do not expose the charger to rain or snow Do not ...

Page 12: ...arger as a template for the location of the mounting screws on the wall Mount the charger securely using drywall screws purchased separately at least 1 25 4 mm long with a screw head diameter of 0 28 0 35 7 9 mm screwed into wood to an optimal depth leaving approximately 7 32 5 5 mm of the screw exposed Align the slots on the back of the charger with the exposed screws and fully engage them in the...

Page 13: ...nce on press the lock off button 2 and then squeeze the trigger 1 Once the unit is running you may release the lock off button 2 To turn the appliance off release the trigger Proper Hand Position Fig K WARNING To reduce the risk of serious personal injury ALWAYS use proper hand position as shown WARNING To reduce the risk of serious personal injury ALWAYS hold securely in anticipation of a sudden ...

Page 14: ...lacement parts guards spool caps etc are available through authorized service centers To find your local service location call 1 888 331 4569 or visit www craftsman com Replacing Spool Assembly Fig N O WARNING The use of any accessory not recommended by CRAFTSMAN for use with this appliance could be hazardous WARNING Do not use any blades or any accessory or attachment other than those recommended...

Page 15: ...ng this procedure WARNING Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non metallic parts of the tool These chemicals may weaken the plastic materials used in these parts Use a cloth dampened only with water and mild soap Never let any liquid get inside the tool never immerse any part of the tool into a liquid MAINTENANCE WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn u...

Page 16: ...OR CONSEQUENTIAL DAMAGES Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so these limitations may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary in certain states or provinces In addition to the warranty CRAFTSMAN tools are covered by our 2 YEARS...

Page 17: ...e convenant à cette application L utilisation d une rallonge conçue pour l extérieur réduira les risques de choc électrique f S il est impossible d éviter l utilisation d un outil électrique dans un endroit humide brancher l outil dans une prise ou sur un circuit d alimentation dotés d un disjoncteur de fuite à la terre GFCI L utilisation de ce type de disjoncteur réduit les risques de choc électr...

Page 18: ... Si un contact accidentel se produit laver à grande eau Si le liquide entre en contact avec les yeux obtenir également des soins médicaux 3 Sécurité personnelle a Être vigilant surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsqu un outil électrique est utilisé Ne pas utiliser d outil électrique en cas de fatigue ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Un simple mome...

Page 19: ...our une utilisation appropriée de votre appareil Ne pas utiliser l outil sous la pluie NE PAS UTILISER les outils électriques portatifs dans une atmosphère gazeuse ou explosive Les moteurs de ces outils produisent des étincelles et ces étincelles pourraient enflammer les vapeurs ENTREPOSEZ LES OUTILS ARRÊTÉS À L INTÉRIEUR Retirez le bloc piles lorsque l appareil n est pas utilisé il doit être entr...

Page 20: ...res par rebond ricochet travaillez à distance de tout objet solide à proximité comme un mur des marches une grosse pierre un arbre etc PROTECTION ne pas utiliser cet outil sans avoir fixé la protection PORTEZ DES VÊTEMENTS APPROPRIÉS ne portez pas des vêtements amples ou des bijoux Ils peuvent se coincer dans les pièces mobiles Les gants et les chaussures à semelles en caoutchouc solides sont reco...

Page 21: ...on Ne pas exposer à la pluie L étiquette sur votre outil peut inclure les symboles suivants Voici ces symboles et leur signification V volts Hz hertz min minutes ou CC courant continu Fabrication de classe I relié à la terre min par minute BPM battements par minute IPM impacts par minute OPM oscillations par minute TR MIN tours par minute sfpm pieds surface par minute SPM Coups par minute A ampère...

Page 22: ...ourts circuits si elles sont dans des bagages à main Ne pas brûler le bloc piles même s il est gravement endommagé ou est entièrement usé Le bloc piles peut exploser au cours d un incendie Des vapeurs et des matières toxiques sont produites lorsque les blocs piles au lithium ion sont brûlés Ne pas exposer de bloc piles ou l outil aux flammes ou à des températures excessives L exposition aux flamme...

Page 23: ... de protection électronique Les outils Li Ion sont conçus avec un système de protection électronique qui protégera le bloc piles contre une corporelle des dommages matériels un choc électrique ou une électrocution Ne pas exposer le chargeur à la pluie ou la neige Ne pas laisser l eau ou tout liquide entrer dans le chargeur Tirez la fiche au lieu du cordon lorsque vous débranchez le chargeur Cela r...

Page 24: ...rise de courant et loin d un coin ou d autres obstructions qui peuvent nuire à la circulation de l air Utilisez la base du chargeur comme modèle pour l emplacement des vis de montage sur le mur Fixez solidement le chargeur à l aide de vis pour cloison sèche achetées séparément d au moins 1 po 25 4 mm de longueur avec tête de diamètre de 0 28 à 0 35 po 7 à 9 mm vissées dans du bois à une profondeur...

Page 25: ...ué dans la section relative au chargeur du présent manuel FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessure corporelle grave éteignez l outil et retirez le bloc piles avant de transporter d effectuer tout ajustement de nettoyer de réparer ou de retirer installer des pièces ou des accessoires Un démarrage accidentel peut causer des blessures Libération du fil de coupe Fig A Durant ...

Page 26: ...tilisez l extrémité du fil pour effectuer la coupe ne pas forcer la tête du fil dans l herbe non coupée Utilisez le guide de bord le long des clôtures des maisons les plates bandes pour de meilleures pratiques Fil et palissades corde supplémentaire User voire rupture Bois les bordures et les murs de Pierre et de brique peuvent porter des string rapidement Ne laissez pas le couvercle de bobine 22 à...

Page 27: ...il en vrac Fig P Q Utiliser uniquement un fil rond de 2 mm 0 080 po de diamètre Le fil en vrac est également offert par les détaillants locaux REMARQUE Le fil en vrac des bobines enroulées à la main est susceptible de s enchevêtrer plus souvent que le fil des bobines enroulées dans une usine CRAFTSMAN Pour obtenir des résultats optimaux il est recommandé d utiliser des bobines embobinées à l usine...

Page 28: ...r un accessoire veuillez contacter CRAFTSMAN appelez au 1 888 331 4569 Versatrack Fig R AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque des blessures corporelles graves éteignez l outil et retirez le blocs piles avant d effectuer tout réglage ou de retirer installer des pièces ou des accessoires Un démarrage accidentel peut causer des blessures AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de blessures graves ne p...

Page 29: ...les provinces En plus de la garantie CRAFTSMAN les outils sont couverts par notre ENTRETIEN GRATUIT DURANT 2 ANS SUR LES BLOCS PILES CRAFTSMAN CMCB201 CMCB209 CMCB2011 CMCB2015 ENTRETIEN GRATUIT DURANT 3 ANS SUR LES BLOCS PILES CRAFTSMAN CMCB202 CMCB204 CMCB205 CMCB206 REMARQUE La garantie du bloc piles est annulée si le bloc piles est altéré de quelque façon que ce soit CRAFTSMANn est pas respons...

Page 30: ...e descarga eléctrica f Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas 3 Seguridad Personal a Permanezca alerta controle lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando emplee una herramienta eléctrica No utilice u...

Page 31: ...tocircuitos en los terminales de la batería pueden provocar quemaduras o incendio d En condiciones abusivas el líquido puede ser expulsado de la batería Evite su contacto Si eléctrica si está cansado o bajo el efecto de drogas alcohol o medicamentos Un momento de descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves b Utilice equipos de protección personal ...

Page 32: ... una atmósfera gaseosa o explosiva Los motores de estos aparatos pueden producir chispas y éstas pueden encender los vapores GUARDE LOS APARATOS SIN USO EN INTERIORES Retire la batería cuando no esté en uso los aparatos se deben guardar en interiores en un lugar seco y cerrado lejos del alcance de los niños Advertencias de seguridad importantes ADVERTENCIA Cuando use aparatos de jardinería eléctri...

Page 33: ...iesgo de lesiones por rebote trabaje alejándose de cualquier objeto sólido cercano como paredes escalones piedras grandes árboles etc PROTECCIÓN No use este aparato sin la protección incluida USE VESTIMENTA CORRECTA No use ropa suelta o joyas Pueden quedar atrapados en las partes móviles Se recomiendan guantes y calzado de suela de hule cuando trabaje al aire libre No opere el aparato cuando esté ...

Page 34: ...batería o el aparato fuera del rango de temperatura especificado en las instrucciones Cargar BATERÍAS Y CARGADORES El paquete de batería no está completamente cargado cuando se retira del cartón Antes de usar la batería y el cargador lea las siguientes instrucciones de seguridad y luego siga los procedimientos de carga descritos Cuando solicite paquetes de baterías de repuesto asegúrese de incluir...

Page 35: ...y se deben proteger adecuadamente contra corto circuito si están en el equipaje registrado inadecuadamente o en una temperatura fuera del rango especificado puede dañar la batería e incrementar el riesgo de incendio Si el contenido de la batería entra en contacto con la piel lave de inmediato el área con jabón suave y agua Si el líquido de la batería entra en los ojos enjuague con agua sobre el oj...

Page 36: ...e baterías pueden calentarse al tacto durante la carga Esta es una condición normal y no indica un problema Para facilitar el enfriamiento de la batería después de su uso evite colocar el cargador o la batería en un ambiente cálido como en un cobertizo de metal o un remolque sin aislamiento adecuado para uso en exteriores El uso de un cable adecuado para uso en exteriores reduce el riesgo de desca...

Page 37: ...os cargadores CRAFTSMAN están diseñados para poderse montar en pared o colocarse vertical sobre una mesa o superficie de trabajo Si se monta en pared localice el cargador dentro del alcance de un tomacorriente eléctrico y lejos de una esquina u otras obstrucciones que puedan impedir el flujo de aire Use la parte posterior del cargador como una plantilla para la ubicación de los tornillos de montaj...

Page 38: ...nte el paquete de batería fuera de la manija de la herramienta Insértelo en el cargador como se describe en la sección de cargador de este manual Instalación y Desinstalación de Paquete de Batería Fig G ADVERTENCIA Asegúrese que la herramienta aparato esté en la posición de apagado antes de insertar el paquete de batería NOTA Para mejores resultados asegúrese que su paquete de batería esté complet...

Page 39: ...liza a lo largo de las aceras u otras superficies abrasivas o se cortan malezas más pesadas Consejos Útiles para Cortar Fig N Utilice la punta de la cuerda para hacer el corte no fuerce la cabeza de la cuerda en césped sin cortar Use la guía de borde a lo largo de cosas como cercas casas y jardineras como una mejor práctica Los cercos de alambre y de estacas provocan un mayor desgaste de la cuerda...

Page 40: ...omo se describe en Reemplazo de Ensamble de Carrete Enrollado del Carrete con Cuerda a Granel Fig P Q Utilice Sólo Cuerda REDONDA de 2 mm 0 080 pulgada de Diámetro También puede comprar cuerda a granel en el comercio minorista local NOTA Es probable que los carretes enrollados a mano con una cuerda a granel se enreden con mayor frecuencia que los carretes de CRAFTSMAN enrollados de fábrica Para me...

Page 41: ...er ajuste o retirar instalar conexiones o accesorios Un arranque accidental puede causar lesiones ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales graves no use un gancho Versatrack para colgar o Trackwall Versatrack Un gancho Versatrack para colgar o Trackwall Versatrack no soportará el peso de la herramienta ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales graves NO suspenda la...

Page 42: ...cto ___________________________ Mod Cat ____________________________________ Marca ______________________________________ Núm de serie _________________________________ Datos para ser llenados por el distribuidor Fecha de compra y o entrega del producto ___________________________________________ Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto ____________________________________...

Page 43: ...n ciertos estados o provincias Además de la garantía las herramientas CRAFTSMAN están cubiertas por nuestro 2 AÑOS DE SERVICIO GRATUITO EN PAQUETES DE BATERÍA CRAFTSMAN CMCB201 CMCB209 CMCB2011 CMCB2015 3 AÑOS DE SERVICIO GRATUITO EN PAQUETES DE BATERÍA CRAFTSMAN CMCB202 CMCB204 CMCB205 CMCB206 NOTA La garantía de la batería se anula si se manipula el paquete de la batería en cualquier manera CRAF...

Page 44: ...124 Maximum initial battery voltage measured without a workload is 20 volts Nominal voltage is 18 La tension initiale maximum du bloc piles mesurée à vide est de 20 volts La tension nominale est de 18 El máximo voltaje inicial de la batería medido sin carga de trabajo es 20 voltios El voltaje nominal es de 18 WARNING Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire AVERTISSEMENT...

Reviews: