background image

FRAnçAis

25

Accessoires

 

AVERTISSEMENT :

 les accessoires 

autres que  CRAFTSMAN n’ayant pas été testés avec 
ce produit, leur utilisation avec cet outil peut s’avérer 

Nettoyage

 

AVERTISSEMENT :

 

enlever les 

saletés et la poussière hors des évents au moyen d’air 

comprimé propre et sec, au moins une fois par semaine. 

Pour minimiser le risque de blessure aux yeux, toujours 

porter une protection oculaire conforme à la norme 

ANSI Z87.1 lors du nettoyage.

 

AVERTISSEMENT :

 

ne jamais 

utiliser de solvants ni d’autres produits chimiques 
puissants pour nettoyer les pièces non métalliques 
de l’outil. Ces produits chimiques peuvent affaiblir les 
matériaux de plastique utilisés dans ces pièces. Utiliser 
un chiffon humecté uniquement d’eau et de savon 
doux. Ne jamais laisser de liquide pénétrer dans l’outil et 
n’immerger aucune partie de l’outil dans un liquide.

ENTRETIEN

 

AVERTISSEMENT :

 

afin de 

réduire le risque de blessure corporelle, éteignez 

l’appareil etretirez le bloc‑piles avant d’effectuer 

tout ajustement ou de retirer/installer des pièces 

ou des accessoires, lorsque vous remplacez ou 

avant de nettoyer.

 Un déclenchement accidentel du 

démarrage peut causer des blessures.

Votre outil électrique CRAFTSMAN a été conçu pour 
fonctionner longtemps avec un minimum de entretien. Le 
fonctionnement continu et satisfaisant de l’outil dépendra 
d’une entretien adéquate et d’un nettoyage régulier.

1.  Retirez la pile de l’appareil.
2.  Retirez la bobine vide de l’appareil comme décrit dans 

Remplacer l’assemblage de la bobine

.

3.  Retirez tout fil résiduel de la bobine.
4.  Faites un pli à l’extrémité du fil de coupe à environ 

19 mm (3/4 po) 

 25 

. Insérez le fil dans l’une des fentes 

d’ancrage 

 28 

.

5.  Insérez l’extrémité du fil en vrac de 19 mm (3/4 po) 

dans le trou 

 27 

 dans la bobine adjacente à la fente. 

Assurez‑vous que le fil est bien serré contre la bobine.

6.  Enroulez le fil de coupe sur la bobine dans le sens de la 

flèche sur la bobine. S’assurer de bobiner le fil de façon 
ordonnée une couche après l’autre. Ne pas entrecroiser.

7.  Lorsque le fil de coupe enroulé atteint les encoches 

 29 

coupez le fil.

8.  Ajuster la bobine sur le coupe‑bordure comme indiqué à 

la section 

Remplacer l’assemblage de la bobine

.

Rembobinage de la bobine avec du fil en 

vrac (Fig. P, Q)

Utiliser uniquement un fil rond de 2 mm 

(0,080 po) de diamètre

Le fil en vrac est également offert par les détaillants locaux. 

REMARQUE :

 Le fil en vrac des bobines enroulées à la main 

est susceptible de s’enchevêtrer plus souvent que le fil des 
bobines enroulées dans une usine CRAFTSMAN. Pour obtenir 
des résultats optimaux, il est recommandé d’utiliser des 
bobines embobinées à l’usine.

Faites la recharge du fil de nylon (en vrac ou en bobine) 
comme expliqué dans le présent manuel.
UTILISEZ SEULEMENT UN FIL DE NYLON HÉLICOÏDAL AYANT 
UN DIAMÈTRE DE 2 mm (0,080 po). Ne pas utiliser de fil 
ondulé ou de plus gros calibre, car ils surchargeraient et 
feraient surchauffer le moteur. Ce fil est disponible chez votre 
détaillant local ou un centre de services autorisé.

1.  Retirez la pile de l’appareil.
2.  Appuyez sur les languettes de libération 

 25 

 sur le 

capuchon de la bobine 

 22 

 et retirez le capuchon de la 

bobine du boîtier de la bobine 

 3 

.

3.  Pour les meilleurs résultats, remplacez la bobine par 

une autre ayant le numéro de modèle # CMZST080 
de CRAFTSMAN.

4.  Si le levier à la base du boîtier se décroche, replacez‑le 

dans la bonne position avant d’insérer une nouvelle 
bobine dans le boîtier.

5.  Retirez la saleté et l’herbe du capuchon de la bobine et 

du boîtier de la bobine.

6.  Détachez l’extrémité du fil de coupe et faites entrer le fil 

dans l’œillet. 

7.  Prenez la nouvelle bobine et poussez‑la sur le  

bossage 

 26 

 dans le boîtier. Tournez légèrement la 

bobine jusqu’à ce qu’elle se mette en place.

8.  Le fil doit dépasser du boîtier d’environ 

136 mm (5‑3/8 po).

9.  Alignez les languettes de libération sur le capuchon de la 

bobine avec les fentes dans le boîtier de la bobine.

10.  Remettez le capuchon de la bobine en appuyant sur les 

languettes de libération et enfoncez dans la bobine dans 
le boîtier.

11.  Enfoncer le couvercle sur le boîtier de manière à ce qu’il 

s’enclenche bien en place.

REMARQUE

 : Assurez‑vous que le capuchon est bien 

placé, soyez à l’écoute pour entendre les deux clics audibles 
pour vous assurez que languettes de libération sont 
bien placées. Mettez sous tension l’appareil. En quelques 
secondes ou moins vous entendrez le fil de nylon à couper 
automatiquement à la bonne longueur.

REMARQUE

 : D’autres pièces de remplacement 

(gardes, capuchons de bobines etc.) sont disponibles 
aux centres de services autorisés. Pour localiser votre 
service local, composez : 

1‑888‑331‑4569

 ou visitez 

www.craftsman.com

Summary of Contents for CMCST930

Page 1: ...OUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM CMCST930 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES 20V Max String Trimmer Coupe bordure 20 V max Podadora 20 V M x ...

Page 2: ...English original instructions 4 Français traduction de la notice d instructions originale 15 Español traducido de las instrucciones originales 28 ...

Page 3: ...ts 1 Trigger 2 Lock off button 3 Speed control switch 4 Line feed button 5 Main handle 6 Auxiliary handle 7 Motor housing 8 Upper pole 9 Lower pole 10 Spool housing 11 Guard 12 Battery pack 13 Battery release button 5 13 9 Composants 1 Gâchette 2 Bouton de déverrouillage 3 Bouton de réglage de la vitesse 4 Bouton Alimentation du fil 5 Poignée principale 6 Poignée auxiliaire 7 Boîtier du moteur 8 T...

Page 4: ...Only CMCB101 Charger Indicators Seulement les voyants de chargeur CMCB101 Indicadores únicamente para cargador CMCB101 Charging Bloc piles en Cours de Chargement Unidad en Proceso de Carga Fully Charged Bloc piles Chargé Unidad Cargada Hot Cold Pack Delay Suspension de Charge Contre le Chaud Froid Restraso por Unidad Caliente Fría ...

Page 5: ...3 Fig L Fig M Fig N 24 610 mm Fig O Fig Q Fig R Fig P 23 22 10 28 25 27 29 30 25 26 25 24 24 ...

Page 6: ...Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as a dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools wi...

Page 7: ...rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided...

Page 8: ...h trigger does not turn the appliance on or off Any appliance that can not be controlled with the switch trigger is dangerous and must be repaired line Other diameters or shapes may degrade performance or cause damage to the trimmer READ ALL INSTRUCTIONS ALWAYS WEAR EYE PROTECTION Wear safety spectacles or goggles at all times when the battery is installed These items are available for purchase GU...

Page 9: ...if operation is dusty ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT ANSI Z87 1 eye protection CAN CSA Z94 3 ANSI S12 6 S3 19 hearing protection NIOSH OSHA MSHA respiratory protection WARNING Some dust contains chemicals known to State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are compounds in fertilizers compounds in insecticides herbicides an...

Page 10: ...in electric shock fire and or serious injury Do not charge or use the battery pack in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Inserting or removing the battery pack from the charger may ignite the dust or fumes NEVER forcethebatterypackintothecharger DO NOT modifythebatterypackinanywaytofitintoa non compatiblechargerasbatterypackmayrupture causingseriousper...

Page 11: ...roblem To facilitate the cooling of the battery pack after use avoid placing the charger or These chargers are not intended for any uses other than charging CRAFTSMAN rechargeable battery packs Charging other types of battery packs may cause them to overheat and burst resulting in personal injury property damage fire electric shock or electrocution Do not expose the charger to rain or snow Do not ...

Page 12: ...arger as a template for the location of the mounting screws on the wall Mount the charger securely using drywall screws purchased separately at least 1 25 4 mm long with a screw head diameter of 0 28 0 35 7 9 mm screwed into wood to an optimal depth leaving approximately 7 32 5 5 mm of the screw exposed Align the slots on the back of the charger with the exposed screws and fully engage them in the...

Page 13: ...nce on press the lock off button 2 and then squeeze the trigger 1 Once the unit is running you may release the lock off button 2 To turn the appliance off release the trigger Proper Hand Position Fig K WARNING To reduce the risk of serious personal injury ALWAYS use proper hand position as shown WARNING To reduce the risk of serious personal injury ALWAYS hold securely in anticipation of a sudden ...

Page 14: ...lacement parts guards spool caps etc are available through authorized service centers To find your local service location call 1 888 331 4569 or visit www craftsman com Replacing Spool Assembly Fig N O WARNING The use of any accessory not recommended by CRAFTSMAN for use with this appliance could be hazardous WARNING Do not use any blades or any accessory or attachment other than those recommended...

Page 15: ...ng this procedure WARNING Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non metallic parts of the tool These chemicals may weaken the plastic materials used in these parts Use a cloth dampened only with water and mild soap Never let any liquid get inside the tool never immerse any part of the tool into a liquid MAINTENANCE WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn u...

Page 16: ...OR CONSEQUENTIAL DAMAGES Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so these limitations may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary in certain states or provinces In addition to the warranty CRAFTSMAN tools are covered by our 2 YEARS...

Page 17: ...e convenant à cette application L utilisation d une rallonge conçue pour l extérieur réduira les risques de choc électrique f S il est impossible d éviter l utilisation d un outil électrique dans un endroit humide brancher l outil dans une prise ou sur un circuit d alimentation dotés d un disjoncteur de fuite à la terre GFCI L utilisation de ce type de disjoncteur réduit les risques de choc électr...

Page 18: ... Si un contact accidentel se produit laver à grande eau Si le liquide entre en contact avec les yeux obtenir également des soins médicaux 3 Sécurité personnelle a Être vigilant surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsqu un outil électrique est utilisé Ne pas utiliser d outil électrique en cas de fatigue ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Un simple mome...

Page 19: ...our une utilisation appropriée de votre appareil Ne pas utiliser l outil sous la pluie NE PAS UTILISER les outils électriques portatifs dans une atmosphère gazeuse ou explosive Les moteurs de ces outils produisent des étincelles et ces étincelles pourraient enflammer les vapeurs ENTREPOSEZ LES OUTILS ARRÊTÉS À L INTÉRIEUR Retirez le bloc piles lorsque l appareil n est pas utilisé il doit être entr...

Page 20: ...res par rebond ricochet travaillez à distance de tout objet solide à proximité comme un mur des marches une grosse pierre un arbre etc PROTECTION ne pas utiliser cet outil sans avoir fixé la protection PORTEZ DES VÊTEMENTS APPROPRIÉS ne portez pas des vêtements amples ou des bijoux Ils peuvent se coincer dans les pièces mobiles Les gants et les chaussures à semelles en caoutchouc solides sont reco...

Page 21: ...on Ne pas exposer à la pluie L étiquette sur votre outil peut inclure les symboles suivants Voici ces symboles et leur signification V volts Hz hertz min minutes ou CC courant continu Fabrication de classe I relié à la terre min par minute BPM battements par minute IPM impacts par minute OPM oscillations par minute TR MIN tours par minute sfpm pieds surface par minute SPM Coups par minute A ampère...

Page 22: ...ourts circuits si elles sont dans des bagages à main Ne pas brûler le bloc piles même s il est gravement endommagé ou est entièrement usé Le bloc piles peut exploser au cours d un incendie Des vapeurs et des matières toxiques sont produites lorsque les blocs piles au lithium ion sont brûlés Ne pas exposer de bloc piles ou l outil aux flammes ou à des températures excessives L exposition aux flamme...

Page 23: ... de protection électronique Les outils Li Ion sont conçus avec un système de protection électronique qui protégera le bloc piles contre une corporelle des dommages matériels un choc électrique ou une électrocution Ne pas exposer le chargeur à la pluie ou la neige Ne pas laisser l eau ou tout liquide entrer dans le chargeur Tirez la fiche au lieu du cordon lorsque vous débranchez le chargeur Cela r...

Page 24: ...rise de courant et loin d un coin ou d autres obstructions qui peuvent nuire à la circulation de l air Utilisez la base du chargeur comme modèle pour l emplacement des vis de montage sur le mur Fixez solidement le chargeur à l aide de vis pour cloison sèche achetées séparément d au moins 1 po 25 4 mm de longueur avec tête de diamètre de 0 28 à 0 35 po 7 à 9 mm vissées dans du bois à une profondeur...

Page 25: ...ué dans la section relative au chargeur du présent manuel FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessure corporelle grave éteignez l outil et retirez le bloc piles avant de transporter d effectuer tout ajustement de nettoyer de réparer ou de retirer installer des pièces ou des accessoires Un démarrage accidentel peut causer des blessures Libération du fil de coupe Fig A Durant ...

Page 26: ...tilisez l extrémité du fil pour effectuer la coupe ne pas forcer la tête du fil dans l herbe non coupée Utilisez le guide de bord le long des clôtures des maisons les plates bandes pour de meilleures pratiques Fil et palissades corde supplémentaire User voire rupture Bois les bordures et les murs de Pierre et de brique peuvent porter des string rapidement Ne laissez pas le couvercle de bobine 22 à...

Page 27: ...il en vrac Fig P Q Utiliser uniquement un fil rond de 2 mm 0 080 po de diamètre Le fil en vrac est également offert par les détaillants locaux REMARQUE Le fil en vrac des bobines enroulées à la main est susceptible de s enchevêtrer plus souvent que le fil des bobines enroulées dans une usine CRAFTSMAN Pour obtenir des résultats optimaux il est recommandé d utiliser des bobines embobinées à l usine...

Page 28: ...r un accessoire veuillez contacter CRAFTSMAN appelez au 1 888 331 4569 Versatrack Fig R AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque des blessures corporelles graves éteignez l outil et retirez le blocs piles avant d effectuer tout réglage ou de retirer installer des pièces ou des accessoires Un démarrage accidentel peut causer des blessures AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de blessures graves ne p...

Page 29: ...les provinces En plus de la garantie CRAFTSMAN les outils sont couverts par notre ENTRETIEN GRATUIT DURANT 2 ANS SUR LES BLOCS PILES CRAFTSMAN CMCB201 CMCB209 CMCB2011 CMCB2015 ENTRETIEN GRATUIT DURANT 3 ANS SUR LES BLOCS PILES CRAFTSMAN CMCB202 CMCB204 CMCB205 CMCB206 REMARQUE La garantie du bloc piles est annulée si le bloc piles est altéré de quelque façon que ce soit CRAFTSMANn est pas respons...

Page 30: ...e descarga eléctrica f Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas 3 Seguridad Personal a Permanezca alerta controle lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando emplee una herramienta eléctrica No utilice u...

Page 31: ...tocircuitos en los terminales de la batería pueden provocar quemaduras o incendio d En condiciones abusivas el líquido puede ser expulsado de la batería Evite su contacto Si eléctrica si está cansado o bajo el efecto de drogas alcohol o medicamentos Un momento de descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves b Utilice equipos de protección personal ...

Page 32: ... una atmósfera gaseosa o explosiva Los motores de estos aparatos pueden producir chispas y éstas pueden encender los vapores GUARDE LOS APARATOS SIN USO EN INTERIORES Retire la batería cuando no esté en uso los aparatos se deben guardar en interiores en un lugar seco y cerrado lejos del alcance de los niños Advertencias de seguridad importantes ADVERTENCIA Cuando use aparatos de jardinería eléctri...

Page 33: ...iesgo de lesiones por rebote trabaje alejándose de cualquier objeto sólido cercano como paredes escalones piedras grandes árboles etc PROTECCIÓN No use este aparato sin la protección incluida USE VESTIMENTA CORRECTA No use ropa suelta o joyas Pueden quedar atrapados en las partes móviles Se recomiendan guantes y calzado de suela de hule cuando trabaje al aire libre No opere el aparato cuando esté ...

Page 34: ...batería o el aparato fuera del rango de temperatura especificado en las instrucciones Cargar BATERÍAS Y CARGADORES El paquete de batería no está completamente cargado cuando se retira del cartón Antes de usar la batería y el cargador lea las siguientes instrucciones de seguridad y luego siga los procedimientos de carga descritos Cuando solicite paquetes de baterías de repuesto asegúrese de incluir...

Page 35: ...y se deben proteger adecuadamente contra corto circuito si están en el equipaje registrado inadecuadamente o en una temperatura fuera del rango especificado puede dañar la batería e incrementar el riesgo de incendio Si el contenido de la batería entra en contacto con la piel lave de inmediato el área con jabón suave y agua Si el líquido de la batería entra en los ojos enjuague con agua sobre el oj...

Page 36: ...e baterías pueden calentarse al tacto durante la carga Esta es una condición normal y no indica un problema Para facilitar el enfriamiento de la batería después de su uso evite colocar el cargador o la batería en un ambiente cálido como en un cobertizo de metal o un remolque sin aislamiento adecuado para uso en exteriores El uso de un cable adecuado para uso en exteriores reduce el riesgo de desca...

Page 37: ...os cargadores CRAFTSMAN están diseñados para poderse montar en pared o colocarse vertical sobre una mesa o superficie de trabajo Si se monta en pared localice el cargador dentro del alcance de un tomacorriente eléctrico y lejos de una esquina u otras obstrucciones que puedan impedir el flujo de aire Use la parte posterior del cargador como una plantilla para la ubicación de los tornillos de montaj...

Page 38: ...nte el paquete de batería fuera de la manija de la herramienta Insértelo en el cargador como se describe en la sección de cargador de este manual Instalación y Desinstalación de Paquete de Batería Fig G ADVERTENCIA Asegúrese que la herramienta aparato esté en la posición de apagado antes de insertar el paquete de batería NOTA Para mejores resultados asegúrese que su paquete de batería esté complet...

Page 39: ...liza a lo largo de las aceras u otras superficies abrasivas o se cortan malezas más pesadas Consejos Útiles para Cortar Fig N Utilice la punta de la cuerda para hacer el corte no fuerce la cabeza de la cuerda en césped sin cortar Use la guía de borde a lo largo de cosas como cercas casas y jardineras como una mejor práctica Los cercos de alambre y de estacas provocan un mayor desgaste de la cuerda...

Page 40: ...omo se describe en Reemplazo de Ensamble de Carrete Enrollado del Carrete con Cuerda a Granel Fig P Q Utilice Sólo Cuerda REDONDA de 2 mm 0 080 pulgada de Diámetro También puede comprar cuerda a granel en el comercio minorista local NOTA Es probable que los carretes enrollados a mano con una cuerda a granel se enreden con mayor frecuencia que los carretes de CRAFTSMAN enrollados de fábrica Para me...

Page 41: ...er ajuste o retirar instalar conexiones o accesorios Un arranque accidental puede causar lesiones ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales graves no use un gancho Versatrack para colgar o Trackwall Versatrack Un gancho Versatrack para colgar o Trackwall Versatrack no soportará el peso de la herramienta ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales graves NO suspenda la...

Page 42: ...cto ___________________________ Mod Cat ____________________________________ Marca ______________________________________ Núm de serie _________________________________ Datos para ser llenados por el distribuidor Fecha de compra y o entrega del producto ___________________________________________ Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto ____________________________________...

Page 43: ...n ciertos estados o provincias Además de la garantía las herramientas CRAFTSMAN están cubiertas por nuestro 2 AÑOS DE SERVICIO GRATUITO EN PAQUETES DE BATERÍA CRAFTSMAN CMCB201 CMCB209 CMCB2011 CMCB2015 3 AÑOS DE SERVICIO GRATUITO EN PAQUETES DE BATERÍA CRAFTSMAN CMCB202 CMCB204 CMCB205 CMCB206 NOTA La garantía de la batería se anula si se manipula el paquete de la batería en cualquier manera CRAF...

Page 44: ...124 Maximum initial battery voltage measured without a workload is 20 volts Nominal voltage is 18 La tension initiale maximum du bloc piles mesurée à vide est de 20 volts La tension nominale est de 18 El máximo voltaje inicial de la batería medido sin carga de trabajo es 20 voltios El voltaje nominal es de 18 WARNING Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire AVERTISSEMENT...

Reviews: