FRAnçAis
19
ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS
AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque
de blessure corporelle, éteignez l’appareil et
retirez le bloc-piles avant d’effectuer tout
ajustement ou de retirer/installer des pièces ou
des accessoires.
Un déclenchement accidentel du
démarrage peut causer des blessures.
nE PAs
le laisser à la portée des enfants. Une supervision
est nécessaire auprès de tout utilisateur non expérimenté.
d. Si le problème persiste, amener l’outil, le bloc-piles et
son chargeur dans un centre de réparation local.
4. Recharger le bloc-piles lorsqu’il ne produit plus assez
de puissance pour effectuer un travail qu’il faisait
facilement auparavant. NE PAS CONTINUER à l’utiliser
dans ces conditions. Suivre la procédure de charge. Si
nécessaire, il est aussi possible de recharger
un bloc-piles partiellement déchargé sans effet nuisible
sur le bloc-piles.
5. Les corps étrangers conducteurs tels que (mais
pas limité à) poussières de rectification, débris
métalliques, laine d’acier, feuilles d’aluminium,
ou toute accumulation de particules métalliques
doivent être maintenus à distance des orifices du
chargeur. Débrancher systématiquement le chargeur
lorsque le bloc-piles n’y est pas inséré. Débrancher
systématiquement le chargeur avant tout entretien.
6. Ne pas congeler ou immerger le chargeur dans l’eau ou
tout autre liquide.
Instructions d’entretien du chargeur
AVERTISSEMENT :
risques de chocs électriques.
Débrancher le chargeur de la prise de courant
alternatif avant tout entretien. Éliminer toute saleté
ou graisse de la surface externe du chargeur à l’aide
d’un chiffon ou d’une brosse non métallique douce.
N’utiliser ni eau ni aucun nettoyant liquide.
Installation murale
Ces chargeurs ont été conçus pour une installation
murale ou pour être posés sur une table ou une surface
de travail. Pour une fixation murale, installez le chargeur
à proximité d’une prise électrique, et à l’écart de coins
ou de toute autre obstruction au passage de l’air. Utilisez
l’arrière du chargeur pour marquer l’emplacement des vis
de montage sur le mur. Fixez soigneusement le chargeur
à l’aide de vis autoforeuses (vendues séparément) d’au
moins 25,4 mm (1 po) de long, et de diamètre de tête de
7-9 mm (0,28–0,35 po), que vous visserez dans le bois en
laissant une longueur optimale d’environ 5,5 mm (7/32 po)
exposée. Alignez les orifices à l’arrière du chargeur sur les vis
exposées et insérez à fond ces dernières dans les orifices.
Versatrack
Les chargeurs CRAFTSMAN peuvent être installés au mur à
l’aide des fixations VersaTrack de CRAFTSMAN. Les crochets
et les accessoires sont vendus séparément. Veuillez
consulter la feuille d’accessoires des fixations VersaTrack
pour de plus amples renseignements.
Installation de la lame (Fig. B)
1. Pousser le hoja de sierra palanca de bloqueo
6
vers
le haut.
2. Les dents étant vers l’avant, insérer l’emmanchement de
la lame dans le porte-lame, aussi loin que possible.
3. Relâcher le levier.
4. S’assurer que la lame est fixe avant d’effectuer une coupe.
Fig. B
6
Réglage de la semelle pour des coupes
biseautées (Fig. A, C, D)
AVERTISSEMENT :
ne jamais utiliser l’outil sans la
semelle ou avec une semelle lâche.
La semelle s’incline à gauche ou à droite pour effectuer une
coupe en biseau jusqu’à 45°.
1. Tourner la scie à l’envers. Utiliser la clé pour desserrer la
vis de serrage
11
et la plaque de serrage
12
.
2. Glisser la semelle
8
vers l’avant et la faire pivoter vers la
gauche ou la droite jusqu’à l’angle recherché.
3. Glisser la semelle vers l’arrière de façon à ce que les
rainures de blocage dans la plaque de la semelle
s’agencent avec les deux tiges de blocage
13
sur l’outil.
4. Serrer la vis de serrage et la plaque de serrage avec le
côté biseauté face à l’outil.
Components
Tool
Use
scie sauteuse
professional
CONSERVER CES CONSIGNES POUR
UTILISATION ULTÉRIEURE
DESCRIPTION (FIG. A)
Usage prévu
Cette scie sauteuse est conçue pour
applications professional.
nE PAs
les utiliser en milieu ambiant humide ou en
présence de liquides ou de gaz inflammables.