background image

EsPAñOl

41

OPERACIÓN

 

ADVERTENCIA:

 

Para reducir el riesgo de lesiones 

personales, apague la unidad  y retire el paquete 

de batería antes de realizar cualquier ajuste 

o retirar/instalar conexiones o accesorios. 

Una activación de arranque accidental puede 
causar lesiones.

Fig. L

16

15

Cómo Instalar y Retirar la Unidad de 

Batería (Fig. L)

nOTA:

 Para mejores resultados, verifique que su unidad de 

batería esté completamente cargada.
Para instalar la unidad de batería 

 15 

 en el mango de la 

herramienta, alinee la unidad de batería con los rieles en 
el interior del mango de la herramienta y deslícela en el 
mango hasta que la unidad de batería quede firmemente 
insertada en la herramienta; verifique que ésta no se 
salga sola.
Para retirar la unidad de batería de la herramienta, presione 
el botón de liberación 

 16 

 y tire firmemente de la de batería 

para sacarla del mango de la herramienta. Insértela en el 
cargador tal como se describe en la sección del cargador de 
este manual.

Fig. M

3

4

Colocación Adecuada de Manos (Fig. M)

 

ADVERTENCIA:

 Para reducir el riesgo de lesiones 

personales serias, 

SIEMPRE

 use la posición de las 

manos adecuada como se muestra. 

 

ADVERTENCIA:

 Para reducir el riesgo de lesiones 

personales serias,

 SIEMPRE

 sostenga firmemente en 

anticipación de una reacción repentina.

La posición adecuada de las manos requiere una mano en la 
manija auxiliar 

 3 

 y la otra en la manija principal 

 3 

ESPECIFICACIONES DE CORTE

Ángulo de bisel

0° and 56°

Tamaño de cuchilla

184 mm (7-1/4")

Profundidad Máxima de corte, bisel 45°

50 mm (1-31/32")

Profundidad Máxima de corte, bisel 0°

65 mm (2-9/16")

RPM, sin carga

5000

Interruptor (Fig. A)

Sierra está equipada con una función de bloqueo de 
desconexión para evitar la operación accidental. 

1.  Para utilizar la herramienta, pulse con el botón de 

bloqueo en apagado 

 2 

 de cada lado de la sierra y 

mantenerla en su como usted pisa el interruptor de 
gatillo 

 1 

2.  Afteryouhavedepressedthetriggerandthetoolisrunning, 

releasethelock-offbutton. La herramienta continuará 
funcionando mientras se aprieta el gatillo. 

3.  Para apagar la herramienta, suelte el interruptor 

de gatillo.

nOTA: 

Esta herramienta no tiene ninguna posibilidad de 

bloqueo de la herramienta, y el interruptor no debe ser 
bloqueado en cualquier otro medio.

Freno Eléctrico Automático

Su sierra esté equipada con un freno de la cuchilla eléctrico 
que detiene la hoja de sierra en cuestión de segundos 
1–2 de soltar el gatillo. Este es automática y no requiere 
ningún ajuste.

Protector Inferior de la Hoja 

 

ADVERTENCIA:

 Peligro de laceración. El protector 

inferior de la hoja es un dispositivo de seguridad 
que reduce el riesgo de lesiones personales graves. 
Nunca utilice la sierra si el protector inferior falta, está 
dañado, mal montado o no funciona correctamente. 
No confíe en el protector inferior de la hoja para 
protegerse ante cualquier circunstancia. Su seguridad 
depende de que respete todas las advertencias y 
precauciones y de que opere la sierra adecuadamente. 

Summary of Contents for CMCS551

Page 1: ... V max Sierra Circular de 184 mm 7 1 4 20 V Máx CMCS551 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM ...

Page 2: ...English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 15 Español traducido de las instrucciones originales 30 ...

Page 3: ...actice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING To reduce the risk of injury read the instruction manual If you have any questions or comments about this or any product call CRAFTSMAN toll free...

Page 4: ...hildren and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools and accessories Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings instructions illustrations and ...

Page 5: ...ice damaged battery packs Service of battery packs should only be performed by the manufacturer or authorized service providers Safety Instructions for All Saws Cutting Procedures a DANGER Keep hands away from cutting area and the blade Keep your second hand on auxiliary handle or motor housing If both hands are holding the saw they cannot be cut by the blade b Do not reach underneath the workpiec...

Page 6: ... be controlled by the operator if proper precautions are taken b When blade is binding or when interrupting a cut for any reason release the trigger and hold the saw motionless in the material until the blade comes to a complete stop Never attempt to remove the saw from the work or pull the saw backward while the blade is in motion or kickback may occur Investigate and take corrective actions to e...

Page 7: ...ressed and held the LED lights will indicate the approximate level of charge remaining This does not indicate tool functionality and is subject to variation based on product components temperature and end user application READ ALL INSTRUCTIONS Important Safety Instructions for All Battery Packs WARNING Read all safety warnings instructions and cautionary markings for the battery pack charger and p...

Page 8: ...al heat Place the charger in a position away from any heat source The charger is ventilated through slots in the top and the bottom of the housing Important Safety Instructions for All Battery Chargers WARNING Read all safety warnings instructions and cautionary markings for the battery pack charger and product Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and o...

Page 9: ...n air temperature over 40 F 4 5 C and below 105 F 40 5 C 4 Charger will not charge a faulty battery pack which may be indicated by the charging light s staying OFF Take charger and battery pack to an authorized service center if light s stay s OFF NOTE Refer to label near charging light s on charger for blink patterns NOTE To remove the battery pack some chargers require the battery pack release b...

Page 10: ... the mounting screws on the wall Mount the charger securely using drywall screws purchased separately at least 1 25 4 mm long with a screw head diameter of 0 28 0 35 7 9 mm screwed into wood to an optimal depth leaving approximately 7 32 5 5 mm of the screw exposed Align the slots on the back of the charger with the exposed screws and fully engage them in the slots NOTE Do not attempt to mount CMC...

Page 11: ...nel Figure D Fig D WARNING To reduce the risk of injury Never hold the piece being cut with your hands or lay it across your leg Figure E Fig E Secure the workpiece to a stable platform as shown in Figure F It is important to support the work properly to minimize body exposure blade binding or loss of control Fig F Cutting Depth Adjustment Fig G I The depth of cut should be set according to the th...

Page 12: ...into the desired position corresponding with the bevel angle markings on the bevel angle scale 10 3 Tighten the bevel adjustment lever to lock the saw shoe in place 4 Confirm the accuracy of the setting by checking the bevel angle of an actual cut on a scrap piece of material Fig J 9 5 10 Shoe Adjustment for 90 Cuts Fig A K The shoe 5 has been set by the factory to assure that the blade is perpend...

Page 13: ...l injury Figure L illustrates typical hand support WARNING To reduce the risk of serious personal injury read understand and follow all important safety warnings and instructions prior to using tool Blade Selection Your circular saw is designed for use with 7 1 4 184 mm diameter blades that have a 5 8 15 9 mm diameter bore Blades must be rated for 6000 RPM operation or higher DO NOT use any abrasi...

Page 14: ...in locating any accessory please contact CRAFTSMAN call 1 888 331 4569 WARNING Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non metallic parts of the tool These chemicals may weaken the plastic materials used in these parts Use a cloth dampened only with water and mild soap Never let any liquid get inside the tool never immerse any part of the tool into a liquid Cleaning WARNING Bl...

Page 15: ...ty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary in certain states or provinces 2YEARS FREE SERVICE ON CRAFTSMAN BATTERY PACKS CMCB201 CMCB2011 CMCB2015 3 YEARS FREE SERVICE ON CRAFTSMAN BATTERY PACKS CMCB202 CMCB204 CMCB205 CMCB206 CMCB209 NOTE Battery warranty voided if the battery pack is tampered with in any way CRAFTSMAN is not responsible for any injury caused by t...

Page 16: ...k will not charge Battery pack not inserted into charger Insert battery pack into charger until LED lights Charger not plugged in Plug charger into a working outlet Refer to Important Charging Notes for more details Surrounding air temperature too hot or too cold Move charger and battery pack to a surrounding air temperature of above 40 F 4 5 C or below 104 F 40 C Unit shuts off abruptly Battery p...

Page 17: ...ur l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une blessure grave AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessures lire le mode d emploi de l outil Pour toute question ou remarque au sujet d...

Page 18: ... les poussières h Ne pas laisser votre connaissance acquise suite l utilisation fréquente des outils vous permettre de baisser la garde et ignorer les principes de sécurité de l outil Un acte irréfléchi peut causer une blessure grave en une fraction de seconde AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCURITÉ DES OUTILS AVERTISSEMENT lisez tous les avertissements de sécurité toutes les instructions les illu...

Page 19: ...conditions de travail et du travail à effectuer L utilisation d un outil électrique pour toute opération autre que celle pour laquelle il a été conçu est dangereuse h Garder vos mains et les surfaces de prise sèches propres et libres de graisse et de poussière Les mains et les surfaces de prise glissante ne permettent pas la manutention et le contrôle sécuritaires de l outil dans les situations im...

Page 20: ...e déplace sans problème et qu il ne touche pas la lame ou une autre pièce quel que soit l angle ou la profondeur de la coupe est important de soutenir correctement l ouvrage afin de minimiser l exposition du corps à la lame le risque de coincement de la lame ou la perte de contrôle de l outil e Tenez l outil électrique par ses surfaces de préhension isolantes quand vous réalisez une opération au c...

Page 21: ...e selon la fréquence à laquelle on effectue ces travaux Pour réduire toute exposition à ces produits travailler dans un endroit bien aéré en utilisant du matériel de sécurité homologué tel un masque antipoussières spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques Limiter toute exposition prolongée avec les poussières provenant du ponçage sciage meulage perçage ou toute autre activité d...

Page 22: ... etc avec des clous des vis des clés les pièces de monnaie LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS Consignes de sécurité importantes pour les blocs piles AVERTISSEMENT lisez toutes les consignes de sécurité les instructions et les symboles d avertissements du bloc piles du chargeur et du produit Ne pas suivre les avertissements et les instructions peut entraîner un choc électrique un incendie et ou des bles...

Page 23: ... court circuit REMARQUE Les blocs piles Li Ion ne doivent pas être mises dans des bagages enregistrés sur les avions et doivent être bien protégées contre les courts circuits si elles sont dans des bagages à main Assurez vous de ne pas placer le cordon là où il pourrait faire trébucher les passants ou être endommagé de quelque façon que ce soit Ne pas utiliser une rallonge à moins que ce ne soit a...

Page 24: ... limiter les poussières de meulage les copeaux métalliques la laine d acier le papier d aluminium ou toute accumulation de particules métalliques devraient être éloignées des ouvertures du chargeur et des fentes de ventilation Débranchez toujours le chargeur de l alimentation lorsqu il n y a aucun bloc piles à l intérieur AVERTISSEMENT risques de chocs électriques Ne laisser aucun liquide pénétrer...

Page 25: ...rez les entièrement dans les fentes REMARQUE Ne pas tenter de monter le chargeur CMCB101 sous un banc ou une table REMARQUE Montez seulement le chargeur CMCB101 avec les voyants de chargement pointés vers le plafond a Vérifier le bon fonctionnement de la prise en y branchant une lampe ou tout autre appareil électrique b Vérifier que la prise n est pas contrôlée par un interrupteur qui coupe le cou...

Page 26: ...ront se solder par de graves dommages à la scie Soutien de grands panneaux fixation de la pièce Fig C F Soutenir les grands panneaux pour réduire le risque de pincement et d effet de rebond de la lame Les grands panneaux s affaissent sous leur propre poids comme montré à la Figure C Fig C Installer des pièces d appui sous le panneau des deux cotés près de la ligne de coupe et du bord du panneau Fi...

Page 27: ...iseautage pour verrouiller la semelle de la scie en position 4 Confirmer la précision du réglage en vérifiant l angle de biseau en coupant une pièce de chute Fig J 9 5 10 Réglage de la semelle pour les coupes de 90 Fig A K La semelle 5 a été fixé par l usine pour assurer que la lame est perpendiculaire à la chaussure à 0 réglage de biseau Si un réglage supplémentaire s avère nécessaire on doit 1 R...

Page 28: ...es En cas d absence ou d un mauvais fonctionnement du protège lame veuillez faire réparer la scie avant son utilisation Pour garantir la sécurité et la fiabilité du produit confier les réparations l entretien et le réglage à un centre de réparation autorisé ou tout autre centre de réparation professionnel On ne doit utiliser que des pièces de rechange identiques Fig L 16 15 Installation et retrait...

Page 29: ...e sécurité supplémentaires pour toutes les scies et Causes de rebonds et avertissements reliés Laisser la lame fonctionner librement quelques secondes avant de commencer la coupe Appuyer légèrement sur l outil tout en effectuant la coupe Travailler en appuyant la semelle sur la pièce Conseils pour une utilisation optimale Comme il est impossible d éviter des éclats le long de la ligne de coupe sur...

Page 30: ...oins une fois par semaine Pour minimiser le risque de blessure aux yeux toujours porter une protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87 1 lors du nettoyage AVERTISSEMENT ne jamais utiliser de solvants ni d autres produits chimiques puissants pour nettoyer les pièces non métalliques de l outil Ces produits chimiques peuvent affaiblir les matériaux de plastique utilisés dans ces pièces Utiliser...

Page 31: ... chargeur et le laisser se recharger particuliers et vous pouvez avoir d autres droits qui varient selon les états ou les provinces CONTRAT D ENTRETIEN GRATUIT DE DEUX ANS SUR LES BLOC PILES CRAFTSMAN CMCB201 CMCB2011 CMCB2015 CONTRAT D ENTRETIEN GRATUIT DE TROIS ANS SUR LES BLOC PILES CRAFTSMAN CMCB202 CMCB204 CMCB205 CMCB206 CMCB209 REMARQUE la garantie de se produit sera annulée si le bloc pile...

Page 32: ...lación de profundidad 14 Bloqueo del eje 15 Batería 16 Botón de liberación de la batería 17 Llave hexagonal 18 Puerto de extracción de polvo Definiciones Símbolos y Palabras de Alerta de Seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales PELIGRO Indi...

Page 33: ...n fines de recolección y extracción de polvo asegúrese de que estén conectados y que se utilicen correctamente El uso de dispositivos de recolección de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y especificaciones incluidas con esta herram...

Page 34: ...ones diferentes de aquéllas para las que fue diseñada podría originar una situación peligrosa h Mantenga las manijas y superficies de sujeción secas limpias y libres de aceite y grasa Las manijas y superficies de sujeción resbalosas no permiten el manejo y control seguros de la herramienta en situaciones inesperadas 5 Uso y Mantenimiento de la Herramienta con Baterías a Recargue solamente con el c...

Page 35: ...rte dicho cambio podría causar atasco y retroceso g Tenga precaución adicional cuando haga un corte por penetración en paredes existentes u otras áreas ciegas La hoja que sobresale podría cortar objetos que pueden causar retroceso Instrucciones de Seguridad para Todas las Sierras Procedimientos de Corte a PELIGRO Mantenga las manos alejadas del área de corte y de la hoja Mantenga la segunda mano e...

Page 36: ... contribuir a la pérdida auditiva ATENCIÓN Cuando no esté en uso guarde la herramienta apoyada en un costado sobre una superficie estable donde no interrumpa el paso o provoque una caída Algunas herramientas con paquetes de baterías de gran tamaño pueden colocarse paradas sobre el paquete de baterías pero pueden caerse fácilmente Los orificios de ventilación suelen cubrir piezas en movimiento por ...

Page 37: ...rán el nivel de carga aproximado restante Éste no indica la funcionalidad de la herramienta y está sujeto a variación en base a los componentes del producto la temperatura y la aplicación del usuario final LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Instrucciones de Seguridad Importantes para Todos los Paquetes de Batería ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones y marcas de precaución par...

Page 38: ...os de cable Voltios Longitud total de cable en pies metros 120 V 25 7 6 50 15 2 100 30 5 150 45 7 Clasificación de amperes American Wire Gauge Mayor a No mayor a 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 No recomendado El sello RBRC El sello RBRC Rechargeable Battery Recycling Corporation en las baterías ounidades de batería de níquel cadmio níquel e hidruro metálico o de ione...

Page 39: ...ncima del cargador ni coloque el cargador sobre una superficie blanda que pueda bloquear las ranuras de ventilación y provocar un calor interno excesivo Coloque el cargador en una posición lejos de cualquier fuente de calor El cargador se ventila a través de ranuras en la parte superior e inferior del alojamiento No opere el cargador con un cable o enchufe dañado Solicite que los reemplacen de inm...

Page 40: ...co No use agua ni soluciones limpiadoras Sistema de Protección Electrónica Las herramientas de ion de litio están diseñadas con un Sistema de Protección Electrónica que protegerá el paquete de batería contra sobrecarga sobrecalentamiento o descarga profunda La herramienta se apagará automáticamente y el paquete de batería se necesitará volver a cargar Notas Importantes Sobre la Carga 1 Se puede ob...

Page 41: ...encienda la sierra mientras el bloqueo de la hoja esté trabado Esto ocasionaría daños graves a la sierra Soporte de Paneles Grandes Fijación de la Pieza de Trabajo Fig C F Sujete los paneles grandes para minimizar el riesgo de que la hoja se pellizque y se produzca el retroceso Los paneles grandes tienden a combarse por su propio peso como se muestra en la Figura C Fig C Se deben colocar soportes ...

Page 42: ... sierra 2 Mueva la zapata de la sierra a la posición deseada correspondiente con las marcas de ángulo de bisel en la zapata 10 3 Ajuste la perilla de regulación de bisel para trabar la zapata de la sierra en el lugar 4 Confirme la exactitud de la configuración marcando el ángulo de bisel de corte actual en un pequeño trozo de material Fig J 9 5 10 AjustedelaZapataparaCortesde90 Fig A K El zapata 5...

Page 43: ...a manija principal 3 ESPECIFICACIONES DE CORTE Ángulo de bisel 0 and 56 Tamaño de cuchilla 184 mm 7 1 4 Profundidad Máxima de corte bisel 45 50 mm 1 31 32 Profundidad Máxima de corte bisel 0 65 mm 2 9 16 RPM sin carga 5000 Interruptor Fig A Sierra está equipada con una función de bloqueo de desconexión para evitar la operación accidental 1 Para utilizar la herramienta pulse con el botón de bloqueo...

Page 44: ...a de trabajo consulte las Instrucciones de Seguridad para Todas las Sierras Con la batería colocada asegúrese de que el interruptor encienda y apague la sierra Aserrado ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales graves siempre sostenga la herramienta con ambas manos Mantenga su cuerpo colocado en el otro lado de la cuchilla pero no alineado con la cuchilla de la sierra El retroceso ...

Page 45: ... necesita ayuda para localizar algún accesorio póngase en contacto com CRAFTSMAN llame al 1 888 331 4569 Extracción de Polvo Fig A ADVERTENCIA Riesgo de inhalación de polvo Para reducir el riesgo de lesiones personales SIEMPRE use una máscara de polvo aprobada ADVERTENCIA SIEMPRE use un extractor de aspirado diseñado en cumplimiento con las directivas aplicables respecto a la emisión de polvo cuan...

Page 46: ...e servicio de fábrica centros de servicio autorizados y franquiciados en la República Mexicana donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes refacciones y accesorios originales Solamente para propósito de México Importado por Black and Decker S A de C V Antonio Dovali Jaime 70 Torre C Piso 8 Col Santa Fe Alvaro Obregon Ciudad de Mexico Mexico C P 01210 TEL 52 55 53267100 R F C BDE810626...

Page 47: ...uando se ha agotado la carga Póngala en el cargador y deje que se cargue 2 AÑOS DE SERVICIO GRATUITO PARA UNIDADES DE ALIMENTACIÓN CRAFTSMAN CMCB201 CMCB2011 CMCB2015 3 AÑOS DE SERVICIO GRATUITO PARA UNIDADES DE ALIMENTACIÓN CRAFTSMAN CMCB202 CMCB204 CMCB205 CMCB206 CMCB209 NOTA La garantía del producto quedará nula si la unidad de batería ha sido alterada de cualquier manera CRAFTSMAN no es respo...

Page 48: ...124 Maximum initial battery voltage measured without a workload is 20 volts Nominal voltage is 18 La tension initiale maximum du bloc piles mesurée à vide est de 20 volts La tension nominale est de 18 El máximo voltaje inicial de la batería medido sin carga de trabajo es 20 voltios El voltaje nominal es de 18 WARNING Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire AVERTISSEMENT...

Reviews: