background image

EsPAñOl

35

Montaje en Pared

Algunos cargadores CRAFTSMAN están diseñados para 
poderse montar en pared o colocarse vertical sobre una 
mesa o superficie de trabajo.  Si se monta en pared, localice 
el cargador dentro del alcance de un tomacorriente eléctrico, 
y lejos de una esquina u otras obstrucciones que puedan 
impedir el flujo de aire. Use la parte posterior del cargador 
como una plantilla para la ubicación de los tornillos de 
montaje en la pared. Instale el cargador firmemente con 
tornillos para Tablaroca (adquiridos por separado) por lo 
menos de 25,4 mm (1") de largo, con un diámetro de cabeza 
de tornillo de 7–9 mm (0,28–0,35"), atornillados en madera 
a una profundidad óptima dejando aproximadamente 
5,5 mm (7/32") de tornillo expuesto. Alinee las ranuras en 
la parte posterior del cargador con los tornillos expuestos y 
conéctelos completamente dentro de las ranuras.

nOTA: 

No intente montar el cargador CMCB101 debajo de 

un banco o mesa.

nOTA:

 Sólo instale el cargador CMCB101 con las luces de 

carga apuntadas hacia arriba hacia el techo.

VersaTrack™

 

ADVERTENCIA:

 No cargue las baterías mientras el 

cargador esté colgado en Trackwall.

LOS CARGADORES CRAFTSMAN, excepto el CMCB101, 
se pueden almacenar en el  VersaTrack™ Trackwall de 
CRAFTSMAN. Los ganchos y accesorios se venden por 
separado. Consulte la hoja de accesorios VersaTrack™ 
Trackwall para obtener más información.

nOTA:

 El cargador CMCB101 no es compatible con  

VersaTrack™ Trackwall de CRAFTSMAN.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 

PARA USO FUTURO

a.  Verifique la operación del receptáculo conectando 

una lámpara u otro aparato;

b.  Revise si el receptáculo está conectado a un 

interruptor de luz que apegue la energía cuando 
apague las luces;

c.  Si persisten los problemas de carga, lleve la 

herramienta, el paquete de batería y el cargador a su 
centro de servicio local.

3.  Puede cargar un paquete parcialmente usado cuando 

lo desee sin ningún efecto adverso en el paquete 
de baterías.

Instrucciones de Limpieza de Cargador

 

ADVERTENCIA: 

Riesgo de descarga eléctrica. 

Desconecte el cargador del tomacorriente CA antes 
de limpiar. La suciedad y grasa se pueden retirar del 
exterior del cargador con una tela o cepillo no metálico 
suave. No use agua o ninguna solución de limpieza.

deben mantener alejados de las cavidades y ranuras 
de ventilación del cargador.

 

• 

Siempre desconecte el cargador del suministro de 
energía cuando no haya paquete de baterías en 
la cavidad.

Carga de la Batería (Fig. C)

1.  Conecte el cargador en un tomacorriente apropiado. 
2.  Inserte y asiente completamente el paquete de batería. 

Verde  rojas parpadearán continuamente mientras carga.

3.  La carga está completa cuando las luces de carga verde 

permanecen encendidas continuamente. El paquete de 
batería se puede dejar en el cargador o retirarse. 

 

ADVERTENCIA:

 Sólo cargue baterías en temperatura 

ambiente mayor a 4,5 ° C (40 ° F) y menor a +40 ° C 
(104 ° F).

4.  El cargador no cargará un paquete de batería defectuoso, 

lo que puede indicarse por las luces de carga que 
permanecen apagadas. Lleve el cargador y el paquete 
de batería a un centro de servicio autorizado si las luces 
permanecen apagadas. 

nOTA: 

Consulte la etiqueta cerca de las luces de carga 

en el cargador respecto a los patrones de parpadeo.  

nOTA: 

Para retirar el paquete de batería, algunos 

cargadores requieren que se presione el botón de 
liberación del paquete de batería.

Demora de Paquete Caliente/Frío

Cuando el cargador detecta un paquete de batería que 
esté demasiado caliente o demasiado fría, comienza 
automáticamente una Demora de Paquete Caliente/Frío, 
suspendiendo la carga hasta que el paquete de batería 
alcance una temperatura apropiada. El cargador cambia 
automáticamente al modo de carga del paquete. Esta 
característica garantiza la vida máxima del paquete de batería.
Un paquete de batería frío puede cargar a un ritmo más lento 
que un paquete de batería caliente.
La demora de paquete caliente/frío se indicará por la luz 
verde que continúan parpadeando pero con la luz roja 
encendida continuamente. Una vez que el paquete de 
batería alcance una temperatura adecuada, la luz roja se 
apagará y el cargador reanudará el procedimiento de carga.

Sistema de Protección Electrónica

Las herramientas de ion de litio están diseñadas con un 
Sistema de Protección Electrónica que protegerá el paquete 
de batería contra sobrecarga, sobrecalentamiento o descarga 
profunda. La herramienta se apagará automáticamente y el 
paquete de batería se necesitará volver a cargar.

Notas Importantes de Carga

1.  El cargador y el paquete de baterías pueden calentarse 

al tacto durante la carga. Esta es una condición normal y 
no indica un problema. Para facilitar el enfriamiento de la 
batería después de su uso, evite colocar el cargador o la 
batería en un ambiente cálido, como en un cobertizo de 
metal o un remolque sin aislamiento.

2.  Si la batería no se carga correctamente:

Summary of Contents for CMCS505

Page 1: ...CTUS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM CMCS505 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES Circular Saw Scie circulaire Sierra Circular ...

Page 2: ...English original instructions 5 Français traduction de la notice d instructions originale 16 Español traducido de las instrucciones originales 29 ...

Page 3: ... serrage de la lame 9 Indicateur de trait de scie 10 Levier de réglage du biseau 11 Poignée auxiliaire 12 Bouton de libération du bloc piles 13 Clé pour lame 14 Lame 15 Raccord pour l extraction des poussières Componentes 1 Botón de bloqueo en apagado de interruptor de gatillo 2 Interruptor de gatillo 3 Paquete de batería 4 Palanca de ajuste de profundidad 5 Zapata 6 Palanca retráctil de protecció...

Page 4: ...cargada 50 charged Chargé de 50 50 cargada Pack needs to be charged Le bloc piles doit être rechargé La batería tiene que cargarse Indicators Charging Bloc piles en Cours de Chargement Unidad en Proceso de Carga Fully Charged Bloc piles Chargé Unidad Cargada Hot Cold Pack Delay Suspension de Charge Contre le Chaud Froid Restraso por Unidad Caliente Fría ...

Page 5: ...English 3 Fig H Fig I Fig J Fig K Fig L Fig M 5 10 22 21 24 23 ...

Page 6: ...English 4 11 Fig N ...

Page 7: ...oose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety war...

Page 8: ... Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 Power Tool Use and Care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do no...

Page 9: ...e of the time it takes for the blade to stop after switch is released Further Safety Instructions for All Saws Causes and Operator Prevention of Kickback Kickback is a sudden reaction to a pinched bound or misaligned saw blade causing an uncontrolled saw to lift up and out of the workpiece toward the operator When the blade is pinched or bound tightly by the kerf closing down the blade stalls and ...

Page 10: ...tery pack case is cracked or damaged do not insert into the charger Do not crush drop or damage the battery pack Do not use a battery pack or charger that has received a sharp blow been dropped run over or damaged in any way e g pierced with a nail hit with a hammer stepped on Damaged battery packs should be returned to the service center for recycling BATTERIES AND CHARGERS The battery pack is no...

Page 11: ...ge This does not apply to the vehicular charger Foreign materials of a conductive nature such as but not limited to grinding dust metal chips steel wool Important Safety Instructions for All Battery Chargers WARNING Read all safety warnings instructions and cautionary markings for the battery pack charger and product Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire...

Page 12: ...s should be kept away from the charger cavities and ventilation slots Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity Charging a Battery Fig C 1 Plug the charger into an appropriate outlet 2 Insert and fully seat battery pack Green charging light s will continuously blink while charging 3 Charging is complete when the green charging light s remain s cont...

Page 13: ...wly or contacts the blade or any part of the tool in all angles and depth of cut 1 Retract the lower blade guard 7 and place blade 14 on saw spindle against the inner clamp washer 18 making sure that the blade will rotate in the proper direction the direction of the rotation arrow on the saw blade and the teeth must point in the same direction as the direction of rotation arrow on the lower blade ...

Page 14: ...ck Refer to the sections Further Safety Instructions for All Saws and Blades for procedures and techniques that will minimize the occurrence of kickback back toward the operator If the blade becomes twisted or misaligned in the cut the teeth at the back edge of the blade can dig into the top surface of the wood causing the blade to climb out of the kerf and jump back toward the operator Kickback i...

Page 15: ...ut Fig J Place the work with its good side the one on which appearance is most important down The saw cuts upward so any splintering will be on the work face that is up when you cut it Proper Hand Position Fig F WARNING Toreducetheriskofseriouspersonalinjury ALWAYS useproperhandpositionasshown WARNING Toreducetheriskofseriouspersonal injury ALWAYS holdsecurelyinanticipationofa suddenreaction Prope...

Page 16: ...on depends upon proper tool care and regular cleaning Dust Extraction Fig A WARNING Risk of dust inhalation To reduce the risk of personal injury ALWAYS wear an approved dust mask A dust extraction port 15 is supplied with your tool The dust extraction port allows you to connect the tool to an external dust extractor either using the AirLock system or a standard 32 mm dust extractor fitment WARNIN...

Page 17: ...w limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so these limitations may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary in certain states or provinces 90 DAY MONEY BACK GUARANTEE If you are not completely satisfied with the performance of your CRAFTSMAN Power Tool or N...

Page 18: ...dicaments Un simple moment d inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves b Utiliser des équipements de protection individuelle Toujours porter une protection oculaire L utilisation d équipements de protection comme un masque antipoussière des chaussures AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCURITÉ DES OUTILS AVERTISSEMENT lisez tous les avertissements de...

Page 19: ...pératures excessives L exposition aux flammes ou à une température au dessus de 130 C 265 F pourrait causer une explosion antidérapantes un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles c Empêcher les démarrages intempestifs S assurer que l interrupteur se trouve à la position d arrêt avant de relier l outil à une sourc...

Page 20: ...isées ou mal installées produisent Les rondelles et le boulon de lame ont été conçus spécifiquement pour votre scie dans le but d assurer une performance optimale et un fonctionnement sans danger Consignes de sécurité propres à toutes les scies a DANGER éloigner les mains des zones et organes de coupe Maintenir la deuxième main sur la poignée auxiliaire ou le boîtier du moteur Lorsque les deux mai...

Page 21: ...les bijoux ou les cheveux longs peuvent se coincer dans des pièces qui déplacent ATTENTION lorsque vous ne l utilisez pas placez l outil sur le côté sur une surface stable là où cela n entraînera pas un risque de trébuchement ou de chute Certains outils avec de gros blocs piles se un trait de scie étroit qui cause une friction excessive le coincement de la lame et un effet de rebond f Les leviers ...

Page 22: ... nettoyage du bloc piles La saleté et la graisse peuvent être retirées des surfaces extérieures du bloc piles à l aide d un linge ou d une brosse souple non métallique Ne pas utiliser d eau ou de solution nettoyante Blocs piles du niveau de la jauge de carburant Fig B Certains blocs piles incluent une jauge de carburant Lorsque vous appuyez et maintenez les voyants DEL LISEZ TOUTES LES INSTRUCTION...

Page 23: ...e pas essayer de l utiliser sur toute autre tension Cette consigne ne concerne pas le chargeur pour véhicule Consignes de sécurité importantes pour tous les chargeurs de piles AVERTISSEMENT lisez toutes les consignes de sécurité les instructions et les symboles d avertissements du bloc piles du chargeur et du produit Ne pas suivre les avertissements et les instructions peut entraîner un choc élect...

Page 24: ...ple non métallique Ne pas utiliser d eau ou de solution nettoyante Les matières étrangères conductrices telles mais sans s y limiter les poussières de meulage les copeaux métalliques la laine d acier le papier d aluminium ou toute accumulation de particules métalliques devraient être éloignées des ouvertures du chargeur et des fentes de ventilation Débranchez toujours le chargeur de l alimentation...

Page 25: ...ra dans le bon sens Changer les lames Pour installer la lame Fig A D AVERTISSEMENT retirez le bloc piles avant de réparer régler installer ou déposer des accessoires 1 Rétractez la protection inférieure de la lame 7 et placez la lame 14 sur l axe de la scie contre la rondelle de la fixation intérieure 18 en vous assurant que la lame tournera dans le bon sens le sens de la flèche de rotation sur la...

Page 26: ...ite causée par une lame de scie pincée coincée ou mal alignée qui peut entraîner le soulèvement d une scie non contrôlée sa sortie de l ouvrage et sa projection en direction de l utilisateur Si la lame est pincée ou coincée fortement pendant l abaissement de la scie la lame se cale et le moteur réagit en entraînant rapidement l outil vers l arrière dans la direction de l opérateur Si la lame se to...

Page 27: ...ement sur la droite de l indicateur Guidez la scie le long du tracé de coupe de façon à ce que le trait tombe du côté du surplus de matériau Réglage du patin pour coupes à 90 Fig A I Le patin 5 a été réglé en usine pour vérifier que la lame est perpendiculaire au patin au réglage 0 du biseau Si un réalignement est nécessaire 1 Réglez la scie sur un biseau de 0 2 Rétractez la protection de lame 7 3...

Page 28: ...l intérieur du protège lame inférieur Coupage Fig K L Placer la section la plus large du patin sur la section solidement soutenue du matériau non sur celle qui se détachera Par exemple la Figure K illustre la façon CORRECTE de couper l extrémité d une planche Toujours fixer la pièce Ne jamais tenir les planches plus courtes avec les mains Figure L Bien soutenir les pièces en saillie ou en porte à ...

Page 29: ...é CRAFTSMAN Toujours utiliser des pièces de rechange identiques de l aide concernant l achat d un accessoire communiquer avec CRAFTSMAN composer le 1 888 331 4569 Accessoires AVERTISSEMENT puisque les accessoires autres que ceux offerts par CRAFTSMAN n ont pas été testés avec ce produit leur utilisation pourrait s avérer dangereuse Pour réduire le risque de blessures utiliser exclusivement les acc...

Page 30: ... produits vendus en Amérique latine Pour ceux ci veuillez consulter les informations relatives à la garantie spécifique présente dans l emballage appeler l entreprise locale ou consulter le site Web pour les informations relatives à cette garantie REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D AVERTISSEMENT si les étiquettes d avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes composer le 1 888 331 456...

Page 31: ...cuadas el uso de equipos de protección como máscaras para polvo calzado de seguridad antideslizante cascos o protección auditiva reducirá las lesiones personales c Evite el encendido por accidente Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y e...

Page 32: ...ponga un paquete de batería o una herramienta a fuego o temperatura excesiva La apagado antes de conectarlo a la fuente de energía o paquete de baterías o antes de levantar o transportar la herramienta Transportar herramientas eléctricas con el dedo apoyado en el interruptor o enchufar herramientas eléctricas con el interruptor en la posición de encendido puede propiciar accidentes d Retire la cla...

Page 33: ...ncorrectos Las arandelas y el perno de la hoja se diseñaron especialmente para su sierra con el fin de lograr un rendimiento óptimo y una seguridad óptima de funcionamiento Instrucciones de Seguridad para Todas las Sierras a PELIGRO Mantenga las manos alejadas del área y de la hoja de corte Mantenga la otra mano en el mango auxiliar o en la caja del motor Si ambas manos están sujetando la sierra e...

Page 34: ... el paquete de batería pero se pueden voltear fácilmente Información de Seguridad Adicional ADVERTENCIA Nunca modifique la herramienta eléctrica o ninguna parte de ella Podría resultar en daño o lesiones personales ADVERTENCIA SIEMPRE use gafas de seguridad Las gafas de uso diario NO son gafas de seguridad soportes debajo del panel a ambos lados cerca de la línea de corte y cerca del borde del pan...

Page 35: ... indicarán el nivel de carga aproximado restante Éste no indica la funcionalidad de la herramienta y está sujeto a variación en base a los componentes del producto la temperatura y la aplicación del usuario final LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Instrucciones de Seguridad Importantes para Todos los Paquetes de Batería ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones y marcas de precauc...

Page 36: ...aturaleza conductiva tales como pero sin limitarse a polvo de pulido rebabas de metal lana de acero papel aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas se Instrucciones de Seguridad Importantes para Todos los Cargadores de Batería ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones y marcas de precaución para el paquete de la batería el cargador y el producto La falla en s...

Page 37: ...onecte el cargador del suministro de energía cuando no haya paquete de baterías en la cavidad Carga de la Batería Fig C 1 Conecte el cargador en un tomacorriente apropiado 2 Inserte y asiente completamente el paquete de batería Verde rojas parpadearán continuamente mientras carga 3 La carga está completa cuando las luces de carga verde permanecen encendidas continuamente El paquete de batería se p...

Page 38: ...chilla gire en la dirección correcta Cambio de Cuchillas Para Instalar la Cuchilla Fig A D ADVERTENCIA Retire la batería antes de dar servicio ajuste instalación o desinstalación de accesorios 1 Retraiga la protección de cuchilla inferior 7 y coloque la cuchilla 14 sobre el husillo de la sierra contra la arandela de la abrazadera interior 18 asegurándose que la cuchilla gire en la dirección adecua...

Page 39: ...l retroceso es una reacción repentina a una hoja de sierra pellizcada atascada o desalineada que hace que una sierra descontrolada se levante y se salga de la pieza de trabajo hacia el operador Cuando la hoja se pellizca o se atasca fuertemente al cerrarse la sección de corte la hoja se para y la reacción del motor impulsa la unidad rápidamente hacia atrás hacia el operador Si la hoja se tuerce o ...

Page 40: ...a en un ajuste de bisel de 0 Si se necesita realinear 1 Ajuste la sierra a bisel de 0 2 Retraiga la protección de la cuchilla 7 3 Afloje la perilla de ajuste de bisel 10 Coloque una escuadra contra la cuchilla 14 y la zapata 5 para ajustar la configuración de 90 4 Afloje la tuerca 24 y mueva el tornillo de ajuste 23 para que la zapata se detenga en el ángulo adecuado Vuelva a apretar la tuerca con...

Page 41: ...as tenga cuidado de verificar que las piezas cortadas no queden colgando del interior del protector inferior de la hoja Corte Fig K L Ponga la parte más ancha de la base de la sierra en la parte de la pieza de trabajo que está soportada y no en la sección que se caerá cuando haga el corte La Figura K ilustra la forma CORRECTA de cortar el extremo de una tabla Siempre use abrazaderas para fijar el ...

Page 42: ...os de ventilación con aire seco al menos una vez por semana Para reducir el riesgo de lesiones utilice siempre protección para los ojos aprobada ANSI Z87 1 al realizar esta tarea ADVERTENCIA Nunca utilice solventes ni otros químicos abrasivos para limpiar las piezas no metálicas de la herramienta Estos productos químicos pueden debilitar los materiales plásticos utilizados en estas piezas Utilice ...

Page 43: ... registro de propiedad servirá como comprobante de compra PARA SU SEGURIDAD Si registra el producto podremos comunicarnos con usted en el caso improbable que se deba enviar una notificación de seguridad conforme a la Federal Consumer Safety Act Ley Federal de Seguridad de Productos para el Consumidor Registro en línea en www craftsman com registration PARA OTRAS LOCALIDADES Si se encuentra en Méxi...

Page 44: ...voltage is 18 54 or 108 120V Max is based on using two 60V Max lithium ion batteries combined La tension initiale maximum du bloc piles mesurée à vide est de 20 60 ou 120 volts La tension nominale est de 18 54 ou 108 120 V max se base sur l utilisation combinée de 2 blocs piles au lithium ion de 60 V max El máximo voltaje inicial de la batería medido sin carga de trabajo es 20 60 o 120 voltios El ...

Reviews: