Craftsman CMCS350 Instruction Manual Download Page 18

FRAnçAis

16

Bouton de verrouillage et de sélection de 
la vitesse (Fig. A) 

L’outil a deux réglages de vitesses pour une plus 
grande polyvalence.

REMARQUE : 

ne pas changer les vitesses lorsque l’outil 

fonctionne. Laissez toujours l’outil s’arrêter complètement 
avant de changer de vitesse.

1.  Pour sélectionner la vitesse 1 (vitesse lente), glissez le 

sélecteur de vitesses 

 4 

 afin que la flèche s’aligne avec 

la position 1.

2.  Pour sélectionner la vitesse 2 (vitesse élevée), glissez le 

sélecteur de vitesses afin que la flèche s’aligne avec la 
position 2.

3.  Pour verrouiller l’outil, glissez le sélecteur de vitesse à la 

position verrouillée. Lorsque le levier de verrouillage/
changement de vitesse est en position verrouillée, 
l’outil est verrouillé et vous ne pouvez pas appuyer sur 
la gâchette.

Gâchette (Fig. A)

L’outil est mis en marche ou éteint en appuyant et en 
relâchant la gâchette de vitesse variable 

 3 

. Plus vous 

appuyez sur la gâchette, plus la vitesse de la perceuse sera 
élevée. 

Coupe (Fig. A, F–I)

La lame 

 7 

 doit s’étendre au-delà du sabot  

ajustable 

 5 

 et l’épaisseur de la pièce de travail durant la 

coupe. Sélectionner la meilleure lame pour le matériau à 
couper et utiliser la lame la plus courte possible adéquate 
pour l’épaisseur du matériau. Ne pas utiliser de lames pour 
scie sauteuse avec cet outil.

REMARQUE :

 avant de couper tout matériau, s’assurer que 

ce dernier est bien ancré ou serré dans un étau pour éviter 
tout glissement.
•  Appuyer légèrement la lame 

 7 

 et la semelle  

pivotante 

 5 

 contre la pièce à couper.

•  Mettre le moteur de la scie en marche et attendre 

pour atteindre la vitesse maximale avant d’exercer 
une pression.

•  Toujours tenir la scie fermement des deux mains lors 

de la coupe, comme montré à la Figure D. Autant 
que possible, la semelle pivotante de la scie doit être 
solidement appuyée contre le matériau à couper. Cela 

Position correcte des mains (Fig. F)

 

AVERTISSEMENT : 

pour réduire tout risque 

de dommages corporels graves, adopter 

SYSTÉMATIQUEMENT 

la position des mains illustrée.

 

AVERTISSEMENT :

 pour réduire tout risque de 

dommages corporels graves, maintenir fermement 
et 

SYSTÉMATIQUEMENT 

l’outil pour anticiper toute 

réaction soudaine de sa part.

La position correcte des mains nécessite une main sur la 
poignée 

 9 

 avec l’autre main sur la poignée principale 

 8 

 .

Installer et retirer le bloc-piles (Fig. E)

REMARQUE :

 Pour une meilleure performance, assurez-

vous que le bloc-piles est complètement chargé.
Pour installer le bloc-piles 

 1 

 dans l’outil, alignez le bloc-

piles avec les glissières à l’intérieur de la poignée de l’outil 
et glissez-le dans la poignée jusqu’à ce que le bloc-piles soit 
bien placé dans l’outil et assurez-vous qu’il est enclenché.
Pour retirer le bloc-piles de l’outil, appuyez sur le bouton 
de libération 

 2 

 et tirez-le fermement hors de la poignée 

de l’outil. Insérez-le dans le chargeur tel que décrit dans la 
section du chargeur du présent manuel

FONCTIONNEMENT

 

AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de 
blessure corporelle, éteignez l’appareil et retirez 
le bloc-piles avant d’effectuer tout ajustement ou 
de retirer/installer des pièces ou des accessoires.

 

Un déclenchement accidentel du démarrage peut 
causer des blessures.

2.  Utilisez la languette sur le collier du serre-lame 

 6 

tournez pour ouvrir complètement le collier.

3.  Insérez entièrement la lame 

 7 

 dans le collier du  

serre–lame. 

REMARQUE :

 la lame peut être installée avec les dents 

vers le haut pour aider à la 

coupe à ras

.

4.  Relâchez le collier du serre-lame et tirez délicatement 

la lame pour assurer que la lame est serrée de 
façon sécuritaire.

Pour retirer une lame (Fig. D)

 

AVERTISSEMENT :

 risque de brûlures. Ne pas toucher 

la lame tout de suite après l’utilisation. Le contact avec 
la lame pourrait causer une blessure corporelle.

1.  Tournez pour ouvrir complètement le collier du  

serre-lame 

 6 

.

2.  Retirez la lame.

Pour retirer une lame brisée

Si la lame se brise de façon à ce que le morceau brisé soit 
pris à l’intérieur du serre-lame, suivez les étapes suivantes 
pour retirer le reste de la lame de la scie.

1.  Placez la scie sur son côté sur une surface stable plate 

avec la languette du collier du serre-lame pointant vers 
le haut.

2.  Tournez pour ouvrir complètement le collier du  

serre-lame.

a. 

si la lame s’est brisée à l’intérieur du serre-lame

glissez un objet plat dans l’ouverture sur le serre-lame 
aussi loin qu’il peut aller, puis retirez l’objet plat. Cela 
dégagera la tige à l’intérieur du serre-lame.

b. 

si la lame s’est brisée à l’extérieur du serre-lame

glissez un objet plat dans l’ouverture sur le serre-
lame vers la gauche de la lame aussi loin qu’il peut 
aller, puis retirez l’objet plat. Cela dégagera la tige à 
l’intérieur du collier du serre-lame.

3.  Pendant que vous tenez encore le collier du serre-lame 

et la scie sur son côté, placez la face de l’ouverture du 
serre-lame vers le bas et secourez jusqu’à ce que la lame 
brisée tombe.

REMARQUE : 

Pour de meilleurs résultats, utilisez un blocpiles

4,0 ah ou supérieur.

Summary of Contents for CMCS350

Page 1: ... SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM CMCS350 20V Max Two Speed Reciprocating Saw Scie alternative à deux vitesses 20 V max Sierra Recíproca de dos Velocidades 20 V Máx INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES final page size 8 5 x 5 5 in ...

Page 2: ...de sélection du mode et bouton de verrouillage 5 Sabot pivotante 6 Levier de dégagement de la bride de lame 7 Lame 8 Poignée principale 9 Poignée secondaire 10 Emplacement de fixation d accessoire CRAFTSMAN 11 Lampe de travail Components 1 Battery pack not included 2 Battery release button 3 Variable speed trigger 4 Speed selector and lock off button 5 Pivoting shoe 6 Blade clamp collar 7 Blade 8 ...

Page 3: ...1 English Fig D Fig E Fig F 1 2 1 2 6 7 8 9 Fig G Fig H Fig I Fig J Fig K 12 13 ...

Page 4: ...s f Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards GENERAL POWER TOOL SAFETY WARN...

Page 5: ...orized service providers h Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 Power Tool Use and Care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for whi...

Page 6: ...ol or any part of it Damage or personal injury could result WARNING ALWAYS use safety glasses Everyday eyeglasses are NOT safety glasses Also use face or dust mask if cutting operation is dusty ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT ANSI Z87 1 eye protection CAN CSA Z94 3 ANSI S12 6 S3 19 hearing protection NIOSH OSHA MSHA respiratory protection WARNING Some dust created by power sanding sawing gr...

Page 7: ...tered trademark of Call 2 Recycle Inc Do not incinerate the battery pack even if it is severely damaged or is completely worn out The battery pack can explode in a fire Toxic fumes and materials are created when lithium ion battery packs are burned If battery contents come into contact with the skin immediately wash area with mild soap and water If battery liquid gets into the eye rinse water over...

Page 8: ...Disconnect the charger from the AC outlet before cleaning Dirt and grease may be removed from the exterior of the charger using a cloth or soft non metallic brush Do not use water or any cleaning solutions Minimum Gauge for Cord Sets Volts Total Length of Cord in Feet meters 120V 25 7 6 50 15 2 100 30 5 150 45 7 Ampere Rating American Wire Gauge More Than Not More Than 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 1...

Page 9: ...tton 2 and firmly pull the battery pack out of the tool handle Insert it into the charger as described in the charger section of this manual OPERATION WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn unit off and remove the battery pack before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury WARNING Cut hazard Blade breakage...

Page 10: ... minimize vibration For longer blade life use bi metal blades or carbide tipped blades These utilize a carbon steel back welded to high speed steel teeth making the blade more flexible and less prone to breaking This will prevent the saw from jumping or vibrating and will minimize blade breakage Flush Cutting Fig G The compact design of the recipro cating saw motor housing and pivoting shoe permit...

Page 11: ... location at the base of the tool b Use a screwdriver to secure the hang hook with the provided screw 13 Do not use any other screw for this NOTE Versatrack accessories for use with your tool are available at extra cost from your local dealer or authorized service center If you need assistance in locating any accessory please contact CRAFTSMAN call 1 888 331 4569 Three Year Limited Warranty CRAFTS...

Page 12: ...pements de protection comme un masque antipoussière des chaussures antidérapantes un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles c Empêcher les démarrages intempestifs S assurer que l interrupteur se trouve à la position d arrêt avant de relier l outil à une source d alimentation AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCURIT...

Page 13: ...hors des limites spécifiées peut endommager les piles et augmenter le risque d incendie et ou d insérer un bloc piles de ramasser ou de transporter l outil Transporter un outil électrique alors que le doigt repose sur l interrupteur ou brancher un outil électrique dont l interrupteur est à la position de marche risque de provoquer un accident d Retirer toute clé de réglage ou clé avant de démarrer...

Page 14: ...u la lame tout de suite après l utilisation de l outil Ils peuvent devenir très chauds AVERTISSEMENT ne pas utiliser cet outil durant de longues périodes La vibration causée par l action du fonctionnement de cet outil peut causer des blessures permanentes aux doigts mains et aux bras Utilisez des gants pour offrir un coussin supplémentaire prenez des pauses fréquentes et limitez la durée d utilisa...

Page 15: ...e Ne pas utiliser d eau ou de solution nettoyante Blocs piles du niveau de la jauge de carburant Fig B Certains blocs piles incluent une jauge de carburant Lorsque vous appuyez et maintenez les voyants DEL indiqueront le niveau approximatif de charge restante Cela n indique pas la fonctionnalité de l outil et peut varier selon LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS Consignes de sécurité importantes pour le...

Page 16: ...endie Le chargeur est conçu pour fonctionner sur une alimentation électrique domestique 120 V Ne pas essayer de l utiliser sur toute autre tension Cela ne s applique pas au chargeur véhiculaire Consignes de sécurité importantes pour tous les chargeurs de piles AVERTISSEMENT lisez toutes les consignes de sécurité les instructions et les symboles d avertissements du bloc piles du chargeur et du prod...

Page 17: ...allique Ne pas utiliser d eau ou de solution nettoyante Les matières étrangères conductrices telles mais sans s y limiter les poussières de meulage les copeaux métalliques la laine d acier le papier d aluminium ou toute accumulation de particules métalliques devraient être éloignées des ouvertures du chargeur et des fentes de ventilation Débranchez toujours le chargeur de l alimentation lorsqu il ...

Page 18: ...ez vous que le bloc piles est complètement chargé Pour installer le bloc piles 1 dans l outil alignez le bloc piles avec les glissières à l intérieur de la poignée de l outil et glissez le dans la poignée jusqu à ce que le bloc piles soit bien placé dans l outil et assurez vous qu il est enclenché Pour retirer le bloc piles de l outil appuyez sur le bouton de libération 2 et tirez le fermement hor...

Page 19: ...dents en acier à coupe rapide ce qui rend la lame plus flexible et donc moins sujette à se briser évitera tout écart ou vibration de la scie et minimisera le bris de lame Coupe à ras Fig G Le modèle compact du boîtier du moteur et de la semelle pivotante de la scie alternative permet une coupe à ras aux planchers dans les coins et dans tous les autres endroits difficiles d accès 1 Pour accroître l...

Page 20: ...z contacter CRAFTSMAN appelez au 1 888 331 4569 VersatrackMC Fig K AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessure corporelle éteignez l appareil et retirez le bloc piles avant d effectuer tout ajustement ou de retirer installer des pièces ou des accessoires Un déclenchement accidentel du démarrage peut causer des blessures AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessures graves ne pas uti...

Page 21: ...rement satisfait pour quelque raison que ce soit du rendement de l outil électrique ou de la cloueuse CRAFTSMAN celui ci peut le retourner accompagné d un reçu dans les 90 jours à compter de la date d achat pour obtenir un remboursement intégral sans aucun problème AMÉRIQUE LATINE cette garantie ne s applique aux produits vendus en Amérique latine Pour ceux ci veuillez consulter les informations r...

Page 22: ...ccidente Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a la fuente de energía o paquete de baterías o antes de levantar o transportar la herramienta Transportar herramientas eléctricas con el dedo apoyado en el ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y espec...

Page 23: ...el rango de temperatura especificado en las instrucciones Cargar inadecuadamente o interruptor o enchufar herramientas eléctricas con el interruptor en la posición de encendido puede propiciar accidentes d Retire la clavija de ajuste o la llave de tuercas antes de encender la herramienta eléctrica Una llave de tuercas o una clavija de ajuste que quede conectada a una pieza giratoria de la herramie...

Page 24: ...uchilla inmediatamente después de operar la herramienta Pueden estar muy calientes ADVERTENCIA No opere esta herramienta por largos períodos de tiempo La vibración causada por la acción de operación de esta herramienta puede causar lesiones permanentes en los dedos las manos y los brazos Use guantes para proporcionar un acojinamiento adicional tome descansos frecuentes y limite el tiempo de uso di...

Page 25: ... combustible Cuando se presiona y sostiene el botón de indicador de combustible las luces LED indicarán el nivel de carga aproximado restante Éste no indica la funcionalidad de la herramienta y está sujeto a variación en base a los componentes del producto la temperatura y la aplicación del usuario final LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Instrucciones de Seguridad Importantes para Todos los Paquetes de ...

Page 26: ...artículas metálicas se deben mantener alejados de las cavidades y ranuras de ventilación del cargador Instrucciones de Seguridad Importantes para Todos los Cargadores de Batería ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones y marcas de precaución para el paquete de la batería el cargador y el producto La falla en seguir las advertencias e instrucciones puede resultar en descarg...

Page 27: ...na solución de limpieza Siempre desconecte el cargador del suministro de energía cuando no haya paquete de baterías en la cavidad Carga de la Batería Fig C 1 Conecte el cargador en un tomacorriente apropiado 2 Inserte y asiente completamente el paquete de batería La luz de carga verde parpadeará continuamente mientras carga 3 La carga es completa cuando la luz verde permanece encendida continuamen...

Page 28: ... Batería Fig E NOTE Para mejores resultados asegúrese que su paquete de batería esté completamente cargado Para instalar el paquete de batería 1 en la manija de la herramienta alinee el paquete de la batería con los rieles dentro de la manija de la herramienta y deslícelo en la manija hasta que el paquete de batería esté asentado firmemente en la herramienta y asegúrese que no se desconecte Para r...

Page 29: ...ograr mayor velocidad de los dientes de acero de manera que la cuchilla es más flexible y menos propensa a las roturas sea posible la zapata pivote de la sierra debe sujetarse con firmeza contra el material que desea cortar Esto evitará que la sierra salte o vibre y minimizará el daño a la cuchilla Corte al Ras Fig G El diseño compacto de la caja del motor de la sierra alternativa y de la zapata p...

Page 30: ...ados Un gancho para colgar Versatrack o Trackwall de Versatrack dañados no soportarán el peso de la herramienta ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales serias asegúrese que el tornillo que sujeta el accesorio esté apretado firmemente ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales graves NO suspenda la herramienta por encima ni cuelgue objetos del gancho SÓLO suspenda l...

Page 31: ...reemplacen gratuitamente Act Ley Federal de Seguridad de Productos para el Consumidor Registro en línea en www craftsman com registration Registro en Línea Gracias por su compra Registre su producto ahora para SERVICIO EN GARANTÍA Si completa esta tarjeta podrá obtener un servicio en garantía más eficiente en caso de que exista un problema con su producto CONFIRMATCIÓN DE PROPIEDAD En caso de una ...

Page 32: ... 120V Max is based on using 2 60V Max lithium ion batteries combined La tension initiale maximum du bloc piles mesurée à vide est de 20 60 ou 120 volts La tension nominale est de 18 54 ou 108 120 V max se base sur l utilisation combinée de 2 blocs piles au lithium ion de 60 V max El máximo voltaje inicial de la batería medido sin carga de trabajo es 20 o 60 voltios El voltaje nominal es de 18 54 o...

Reviews: