background image

FRAnçAis

15

 

AVERTISSEMENT :

 réduisez les dangers. Un bris de 

la lame peut se produire si la lame ne dépasse pas le 
sabot et l’épaisseur de la pièce à travailler durant la 
coupe. Cela peut entraîner un risque accru de blessure 
corporelle en plus d’endommager le sabot et la pièce 
à travailler. 

Installation et retrait de la lame (Fig. D)

Pour installer une lame

1.  Pointez l’outil à l’opposé de votre corps.

ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS

 

AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de 
blessure corporelle, éteignez l’appareil et retirez 
le bloc-piles avant d’effectuer tout ajustement ou 
de retirer/installer des pièces ou des accessoires.

 

Un déclenchement accidentel du démarrage peut 
causer des blessures.

Montage mural

Certains chargeurs  CRAFTSMAN sont conçus pour pouvoir 
être installés au mur ou être placés verticalement sur une 
table ou une surface de travail. Pour le montage mural, 
placez le chargeur près d'une prise de courant et loin 
d'un coin ou d’autres obstructions qui peuvent nuire à la 
circulation de l’air. Utilisez la base du chargeur comme 
modèle pour l’emplacement des vis de montage. Fixez 
solidement le chargeur à l'aide de vis pour cloison sèche 
(achetées séparément) d'au moins 25,4 mm (1 po) de 
longueur avec un diamètre de tête de vis de 7 à 9 mm (0,28 
à 0,35 po) vissées dans du bois à une profondeur optimale 
en laissant exposée une partie de vis d'environ 5,5 mm 
(7/32 po). Alignez les fentes au dos du chargeur avec les vis 
exposées et insérez-les entièrement dans les fentes.

Versatrack

MC

Les chargeurs CRAFTSMAN peuvent être installés au 
mur à l’aide des fixations VersaTrack

MC

 de CRAFTSMAN.  

Les crochets et les accessoires sont vendus séparément.  
Veuillez consulter la feuille d’accessoires des fixations 
VersaTrack

MC

 pour de plus amples renseignements.

CONSERVER CES CONSIGNES POUR 

UTILISATION ULTÉRIEURE

b.  Vérifiez si la prise d’alimentation est connectée à 

un interrupteur de lumière qui s’éteint lorsque vous 
éteignez les lumières;

c.  Si les problèmes de chargement persistent, apportez 

l’outil, le bloc-piles et le chargeur dans votre centre 
de services local.

3.  Vous pouvez charger un bloc partiellement utilisé au 

moment désiré sans effet indésirable sur le bloc-piles.

Instructions de nettoyage du chargeur

 

AVERTISSEMENT : 

danger de choc électrique. 

Débranchez le chargeur de la prise CA avant de 
nettoyer. La saleté et la graisse peuvent être retirées 
des surfaces extérieures du chargeur à l'aide d'un linge 
ou d’une brosse souple non métallique. Ne pas utiliser 
d'eau ou de solution nettoyante.

• 

Les matières étrangères conductrices telles, mais 
sans s'y limiter, les poussières de meulage, les 
copeaux métalliques, la laine d'acier, le papier 
d'aluminium ou toute accumulation de particules 
métalliques devraient être éloignées des ouvertures 
du chargeur et des fentes de ventilation.

 

• 

Débranchez toujours le chargeur de l'alimentation 
lorsqu’il n’y a aucun bloc-piles à l’intérieur.

Charger une pile (Fig. C)

1.  Branchez le chargeur dans une prise appropriée. 
2.  Insérez et appuyez complètement le bloc-piles. Le 

voyant de chargement vert clignotera constamment 
pendant le chargement.

3.  Le chargement est terminé lorsque le voyant vert reste 

allumé en permanence. Le bloc-piles peut être laissé 
dans le chargeur ou retiré. 

4.  Le chargeur ne charger pas un bloc-piles défectueux, 

ce qui peut être indiqué par le voyant qui reste éteint. 
Apportez le chargeur et le bloc-piles dans un centre de 
services autorisé si le voyant reste éteint. 

REMARQUE : 

Consultez l’étiquette près du voyant 

de chargement sur le chargeur pour les modèles de 
clignotement.  

Délai en cas de bloc chaud ou froid

Lorsque le chargeur détecte un bloc-piles qui est trop chaud 
ou trop froid, il démarre automatiquement le délai pour le 
bloc chaud/froid, suspendant la recharge jusqu’à ce que 
la température du bloc-piles ait atteint une température 
appropriée. Le chargeur passe alors automatiquement en 
mode de chargement du bloc-piles. Cette fonction assure 
une durée de vie maximale du bloc-piles.
Un bloc-piles froid peut se charger à une vitesse plus lente 
qu’un bloc-piles chaud.
Le délai du bloc chaud/froid sera indiqué par le voyant vert 
continuant à clignoter, mais avec le voyant rouge restant 
allumé. Une fois que le bloc-piles aura atteint la température 
appropriée, le voyant rouge s’éteindra et le chargeur 
reprendra la procédure de chargement.

Système de protection électronique

Les outils Li-Ion sont conçus avec un système de protection 
électronique qui protégera le bloc-piles contre une 
surcharge, une surchauffe et une importante décharge. 
L’outil s’éteindra automatiquement et le bloc-piles devra 
être rechargé.

Remarques importantes sur le 
chargement

1.  Le chargeur et le bloc-piles peuvent devenir chauds 

au toucher durant le chargement. C’est un état normal 
et cela n’indique pas un problème. Pour faciliter 
le refroidissement du bloc-piles après l’utilisation, 
évitez de placer le chargeur ou le bloc-piles dans un 
environnement chaud comme une remise en métal ou 
une remorque non isolée.

2.  Si le bloc-piles ne charge par de adéquatement :

a.  Vérifiez le fonctionnement de la prise en branchant 

une lampe ou un autre appareil;

Summary of Contents for CMCS350

Page 1: ... SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM CMCS350 20V Max Two Speed Reciprocating Saw Scie alternative à deux vitesses 20 V max Sierra Recíproca de dos Velocidades 20 V Máx INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES final page size 8 5 x 5 5 in ...

Page 2: ...de sélection du mode et bouton de verrouillage 5 Sabot pivotante 6 Levier de dégagement de la bride de lame 7 Lame 8 Poignée principale 9 Poignée secondaire 10 Emplacement de fixation d accessoire CRAFTSMAN 11 Lampe de travail Components 1 Battery pack not included 2 Battery release button 3 Variable speed trigger 4 Speed selector and lock off button 5 Pivoting shoe 6 Blade clamp collar 7 Blade 8 ...

Page 3: ...1 English Fig D Fig E Fig F 1 2 1 2 6 7 8 9 Fig G Fig H Fig I Fig J Fig K 12 13 ...

Page 4: ...s f Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards GENERAL POWER TOOL SAFETY WARN...

Page 5: ...orized service providers h Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 Power Tool Use and Care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for whi...

Page 6: ...ol or any part of it Damage or personal injury could result WARNING ALWAYS use safety glasses Everyday eyeglasses are NOT safety glasses Also use face or dust mask if cutting operation is dusty ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT ANSI Z87 1 eye protection CAN CSA Z94 3 ANSI S12 6 S3 19 hearing protection NIOSH OSHA MSHA respiratory protection WARNING Some dust created by power sanding sawing gr...

Page 7: ...tered trademark of Call 2 Recycle Inc Do not incinerate the battery pack even if it is severely damaged or is completely worn out The battery pack can explode in a fire Toxic fumes and materials are created when lithium ion battery packs are burned If battery contents come into contact with the skin immediately wash area with mild soap and water If battery liquid gets into the eye rinse water over...

Page 8: ...Disconnect the charger from the AC outlet before cleaning Dirt and grease may be removed from the exterior of the charger using a cloth or soft non metallic brush Do not use water or any cleaning solutions Minimum Gauge for Cord Sets Volts Total Length of Cord in Feet meters 120V 25 7 6 50 15 2 100 30 5 150 45 7 Ampere Rating American Wire Gauge More Than Not More Than 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 1...

Page 9: ...tton 2 and firmly pull the battery pack out of the tool handle Insert it into the charger as described in the charger section of this manual OPERATION WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn unit off and remove the battery pack before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury WARNING Cut hazard Blade breakage...

Page 10: ... minimize vibration For longer blade life use bi metal blades or carbide tipped blades These utilize a carbon steel back welded to high speed steel teeth making the blade more flexible and less prone to breaking This will prevent the saw from jumping or vibrating and will minimize blade breakage Flush Cutting Fig G The compact design of the recipro cating saw motor housing and pivoting shoe permit...

Page 11: ... location at the base of the tool b Use a screwdriver to secure the hang hook with the provided screw 13 Do not use any other screw for this NOTE Versatrack accessories for use with your tool are available at extra cost from your local dealer or authorized service center If you need assistance in locating any accessory please contact CRAFTSMAN call 1 888 331 4569 Three Year Limited Warranty CRAFTS...

Page 12: ...pements de protection comme un masque antipoussière des chaussures antidérapantes un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles c Empêcher les démarrages intempestifs S assurer que l interrupteur se trouve à la position d arrêt avant de relier l outil à une source d alimentation AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCURIT...

Page 13: ...hors des limites spécifiées peut endommager les piles et augmenter le risque d incendie et ou d insérer un bloc piles de ramasser ou de transporter l outil Transporter un outil électrique alors que le doigt repose sur l interrupteur ou brancher un outil électrique dont l interrupteur est à la position de marche risque de provoquer un accident d Retirer toute clé de réglage ou clé avant de démarrer...

Page 14: ...u la lame tout de suite après l utilisation de l outil Ils peuvent devenir très chauds AVERTISSEMENT ne pas utiliser cet outil durant de longues périodes La vibration causée par l action du fonctionnement de cet outil peut causer des blessures permanentes aux doigts mains et aux bras Utilisez des gants pour offrir un coussin supplémentaire prenez des pauses fréquentes et limitez la durée d utilisa...

Page 15: ...e Ne pas utiliser d eau ou de solution nettoyante Blocs piles du niveau de la jauge de carburant Fig B Certains blocs piles incluent une jauge de carburant Lorsque vous appuyez et maintenez les voyants DEL indiqueront le niveau approximatif de charge restante Cela n indique pas la fonctionnalité de l outil et peut varier selon LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS Consignes de sécurité importantes pour le...

Page 16: ...endie Le chargeur est conçu pour fonctionner sur une alimentation électrique domestique 120 V Ne pas essayer de l utiliser sur toute autre tension Cela ne s applique pas au chargeur véhiculaire Consignes de sécurité importantes pour tous les chargeurs de piles AVERTISSEMENT lisez toutes les consignes de sécurité les instructions et les symboles d avertissements du bloc piles du chargeur et du prod...

Page 17: ...allique Ne pas utiliser d eau ou de solution nettoyante Les matières étrangères conductrices telles mais sans s y limiter les poussières de meulage les copeaux métalliques la laine d acier le papier d aluminium ou toute accumulation de particules métalliques devraient être éloignées des ouvertures du chargeur et des fentes de ventilation Débranchez toujours le chargeur de l alimentation lorsqu il ...

Page 18: ...ez vous que le bloc piles est complètement chargé Pour installer le bloc piles 1 dans l outil alignez le bloc piles avec les glissières à l intérieur de la poignée de l outil et glissez le dans la poignée jusqu à ce que le bloc piles soit bien placé dans l outil et assurez vous qu il est enclenché Pour retirer le bloc piles de l outil appuyez sur le bouton de libération 2 et tirez le fermement hor...

Page 19: ...dents en acier à coupe rapide ce qui rend la lame plus flexible et donc moins sujette à se briser évitera tout écart ou vibration de la scie et minimisera le bris de lame Coupe à ras Fig G Le modèle compact du boîtier du moteur et de la semelle pivotante de la scie alternative permet une coupe à ras aux planchers dans les coins et dans tous les autres endroits difficiles d accès 1 Pour accroître l...

Page 20: ...z contacter CRAFTSMAN appelez au 1 888 331 4569 VersatrackMC Fig K AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessure corporelle éteignez l appareil et retirez le bloc piles avant d effectuer tout ajustement ou de retirer installer des pièces ou des accessoires Un déclenchement accidentel du démarrage peut causer des blessures AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessures graves ne pas uti...

Page 21: ...rement satisfait pour quelque raison que ce soit du rendement de l outil électrique ou de la cloueuse CRAFTSMAN celui ci peut le retourner accompagné d un reçu dans les 90 jours à compter de la date d achat pour obtenir un remboursement intégral sans aucun problème AMÉRIQUE LATINE cette garantie ne s applique aux produits vendus en Amérique latine Pour ceux ci veuillez consulter les informations r...

Page 22: ...ccidente Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a la fuente de energía o paquete de baterías o antes de levantar o transportar la herramienta Transportar herramientas eléctricas con el dedo apoyado en el ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y espec...

Page 23: ...el rango de temperatura especificado en las instrucciones Cargar inadecuadamente o interruptor o enchufar herramientas eléctricas con el interruptor en la posición de encendido puede propiciar accidentes d Retire la clavija de ajuste o la llave de tuercas antes de encender la herramienta eléctrica Una llave de tuercas o una clavija de ajuste que quede conectada a una pieza giratoria de la herramie...

Page 24: ...uchilla inmediatamente después de operar la herramienta Pueden estar muy calientes ADVERTENCIA No opere esta herramienta por largos períodos de tiempo La vibración causada por la acción de operación de esta herramienta puede causar lesiones permanentes en los dedos las manos y los brazos Use guantes para proporcionar un acojinamiento adicional tome descansos frecuentes y limite el tiempo de uso di...

Page 25: ... combustible Cuando se presiona y sostiene el botón de indicador de combustible las luces LED indicarán el nivel de carga aproximado restante Éste no indica la funcionalidad de la herramienta y está sujeto a variación en base a los componentes del producto la temperatura y la aplicación del usuario final LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Instrucciones de Seguridad Importantes para Todos los Paquetes de ...

Page 26: ...artículas metálicas se deben mantener alejados de las cavidades y ranuras de ventilación del cargador Instrucciones de Seguridad Importantes para Todos los Cargadores de Batería ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones y marcas de precaución para el paquete de la batería el cargador y el producto La falla en seguir las advertencias e instrucciones puede resultar en descarg...

Page 27: ...na solución de limpieza Siempre desconecte el cargador del suministro de energía cuando no haya paquete de baterías en la cavidad Carga de la Batería Fig C 1 Conecte el cargador en un tomacorriente apropiado 2 Inserte y asiente completamente el paquete de batería La luz de carga verde parpadeará continuamente mientras carga 3 La carga es completa cuando la luz verde permanece encendida continuamen...

Page 28: ... Batería Fig E NOTE Para mejores resultados asegúrese que su paquete de batería esté completamente cargado Para instalar el paquete de batería 1 en la manija de la herramienta alinee el paquete de la batería con los rieles dentro de la manija de la herramienta y deslícelo en la manija hasta que el paquete de batería esté asentado firmemente en la herramienta y asegúrese que no se desconecte Para r...

Page 29: ...ograr mayor velocidad de los dientes de acero de manera que la cuchilla es más flexible y menos propensa a las roturas sea posible la zapata pivote de la sierra debe sujetarse con firmeza contra el material que desea cortar Esto evitará que la sierra salte o vibre y minimizará el daño a la cuchilla Corte al Ras Fig G El diseño compacto de la caja del motor de la sierra alternativa y de la zapata p...

Page 30: ...ados Un gancho para colgar Versatrack o Trackwall de Versatrack dañados no soportarán el peso de la herramienta ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales serias asegúrese que el tornillo que sujeta el accesorio esté apretado firmemente ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales graves NO suspenda la herramienta por encima ni cuelgue objetos del gancho SÓLO suspenda l...

Page 31: ...reemplacen gratuitamente Act Ley Federal de Seguridad de Productos para el Consumidor Registro en línea en www craftsman com registration Registro en Línea Gracias por su compra Registre su producto ahora para SERVICIO EN GARANTÍA Si completa esta tarjeta podrá obtener un servicio en garantía más eficiente en caso de que exista un problema con su producto CONFIRMATCIÓN DE PROPIEDAD En caso de una ...

Page 32: ... 120V Max is based on using 2 60V Max lithium ion batteries combined La tension initiale maximum du bloc piles mesurée à vide est de 20 60 ou 120 volts La tension nominale est de 18 54 ou 108 120 V max se base sur l utilisation combinée de 2 blocs piles au lithium ion de 60 V max El máximo voltaje inicial de la batería medido sin carga de trabajo es 20 o 60 voltios El voltaje nominal es de 18 54 o...

Reviews: