Craftsman CMCS340 Instruction Manual Download Page 16

FRAnçAis

14

e ) 

Gardez les poignées et surfaces d’emprise propres 

et libres de tout produit lubrifiant. Vérifier si les 

pièces mobiles sont mal alignées ou coincées, 

si des pièces sont brisées ou présentent toute 

autre condition susceptible de nuire au bon 

fonctionnement de l’outil électrique. En cas de 

dommage, faire réparer l’outil électrique avant 

toute nouvelle utilisation. 

Beaucoup d’accidents 

sont causés par des outils électriques mal entretenus.

f ) 

S’assurer que les outils de coupe sont aiguisés et 

propres. 

Les outils de coupe bien entretenus et affûtés 

sont moins susceptibles de se coincer et sont plus 

faciles à maîtriser.

g ) 

Utiliser l’outil électrique, les accessoires, les forets, 

etc. conformément aux présentes directives en 

tenant compte des conditions de travail et du 

travail à effectuer. 

L’utilisation d’un outil électrique 

pour toute opération autre que celle pour laquelle il a 
été conçu est dangereuse.

h ) 

Garder vos mains et les surfaces de prise sèches, 

propres et libres de graisse et de poussière.

 Les 

mains et les surfaces de prise glissante ne permettent 
pas la manutention et le contrôle sécuritaires de l’outil 
dans les situations imprévues.

5)  Utilisation et entretien du bloc-piles

a ) 

Ne recharger l’outil qu’au moyen du chargeur 

précisé par le fabricant. 

L’utilisation d’un chargeur 

qui convient à un type de bloc‑piles risque de 
provoquer un incendie s’il est utilisé avec un autre type 
de b loc‑piles.

b ) 

Utiliser les outils électriques uniquement avec 

les blocs‑piles conçus à cet effet. 

L’utilisation de 

tout autre bloc‑piles risque de causer des blessures ou 
un incendie.

c ) 

Lorsque le bloc‑piles n’est pas utilisé, le tenir 

éloigné des objets métalliques, notamment 

des trombones, de la monnaie, des clés, des 

clous, des vis ou autres petits objets métalliques 

qui peuvent établir une connexion entre les 

deux bornes. 

Le court‑circuit des bornes du bloc‑piles 

risque de provoquer des brûlures ou un incendie.

d ) 

En cas d’utilisation abusive, le liquide peut gicler 

hors du bloc‑piles; éviter tout contact avec ce 

liquide. Si un contact accidentel se produit, laver 

à grande eau. Si le liquide entre en contact avec 

les yeux, obtenir également des soins médicaux. 

Le liquide qui gicle hors du bloc‑piles peut provoquer 

des irritations ou des brûlures.

e ) 

Ne pas utiliser de bloc‑piles ou outil qui a été 

endommagé ou modifié.

 Les unités endommagées 

ou modifiées peuvent avoir une réaction imprévisible 
résultant en un incendie, une explosion ou un potentiel 
de blessure.

f ) 

Ne pas exposer de bloc‑piles ou l’outil aux 

flammes ou à des températures excessives.

 

L’exposition aux flammes ou à une température 

au‑dessus de 130 °C (265 °F) pourrait causer 

une explosion.

antidérapantes, un casque de sécurité ou des 

protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert 
réduira les risques de blessures corporelles.

c ) 

Empêcher les démarrages intempestifs. S’assurer 

que l’interrupteur se trouve à la position d’arrêt 

avant de relier l’outil à une source d’alimentation 

et/ou d’insérer un bloc‑piles, de ramasser ou de 

transporter l’outil. 

Transporter un outil électrique 

alors que le doigt repose sur l’interrupteur ou brancher 

un outil électrique dont l’interrupteur est à la position 
de marche risque de provoquer un accident.

d ) 

Retirer toute clé de réglage ou clé avant de 

démarrer l’outil. 

Une clé ou une clé de réglage 

attachée à une partie pivotante de l’outil électrique 

peut provoquer des blessures corporelles.

e ) 

Ne pas trop tendre les bras. Conserver son 

équilibre en tout temps. 

Cela permet de mieux 

maîtriser l’outil électrique dans les situations imprévues.

f ) 

S’habiller de manière appropriée. Ne pas porter 

de vêtements amples ni de bijoux. Garder les 

cheveux, les vêtements et les gants à l’écart des 

pièces mobiles. 

Les vêtements amples, les bijoux ou 

les cheveux longs risquent de rester coincés dans les 
pièces mobiles.

g ) 

Si des composants sont fournis pour le 

raccordement de dispositifs de dépoussiérage 

et de ramassage, s’assurer que ceux‑ci sont bien 

raccordés et utilisés. 

L’utilisation d’un dispositif de 

dépoussiérage peut réduire les dangers engendrés par 

les poussières.

h ) 

Ne pas laisser votre connaissance acquise suite 

l’utilisation fréquente des outils vous permettre 

de baisser la garde et ignorer les principes de 

sécurité de l’outil.

 Un acte irréfléchi peut causer une 

blessure grave en une fraction de seconde.

4)  Utilisation et entretien d’un 

outil électrique

a ) 

Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser l’outil 

électrique approprié à l’application. 

L’outil 

électrique approprié effectuera un meilleur travail, 
de façon plus sûre et à la vitesse pour laquelle il a 
été conçu.

b ) 

Ne pas utiliser un outil électrique dont 

l’interrupteur est défectueux. 

Tout outil électrique 

dont l’interrupteur est défectueux est dangereux et doit 
être réparé.

c ) 

Débranchez la fiche de la prise électrique et, si 

amovible, retirez le bloc‑piles de l’outil avant 

d’effectuer tout ajustement, changement et 

entreposage de celui‑ci. 

Ces mesures préventives 

réduisent les risques de démarrage accidentel de 

l’outil électrique.

d ) 

Ranger les outils électriques hors de la portée 

des enfants et ne permettre à aucune personne 

n’étant pas familière avec un outil électrique ou 

son mode d’emploi d’utiliser cet outil. 

Les outils 

électriques deviennent dangereux entre les mains 
d’utilisateurs inexpérimentés.

Summary of Contents for CMCS340

Page 1: ...OMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM CMCS340 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES 20V Max Compact Reciprocating Saw Scie alternative compacte 20 V max Sierra Recíproca Compacta 20 V Máx ...

Page 2: ...English original instructions 4 Français traduction de la notice d instructions originale 13 Español traducido de las instrucciones originales 23 ...

Page 3: ...u serre lame 4 Patin pivotant 5 Poignée 6 Bloc piles 7 Bouton de libération du bloc piles 8 Poignée principale 9 Lampe de travail 10 Emplacement de l attache d accessoire CRAFTSMAN 1 Interruptor de gatillo de velocidad variable 2 Botón de bloqueo 3 Palanca de liberación de la abrazadera de la hoja 4 Zapata de pivote 5 Empuñadura 6 Unidad de batería 7 Botón de liberación de la batería 8 Mango princ...

Page 4: ...res excepto CMCB101 Charging Bloc piles en Cours de Chargement Unidad en Proceso de Carga Fully Charged Bloc piles Chargé Unidad Cargada Hot Cold Pack Delay Suspension de Charge Contre le Chaud Froid Restraso por Unidad Caliente Fría Only CMCB101 Charger Indicators Seulement les voyants de chargeur CMCB101 Indicadores únicamente para cargador CMCB101 Charging Bloc piles en Cours de Chargement Unid...

Page 5: ...3 Fig H Fig I Fig J Fig K Fig L Fig M 12 13 1 2 1 2 15 14 10 10 ...

Page 6: ... to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts g If devices are pr...

Page 7: ...f battery packs should only be performed by the manufacturer or authorized service providers h Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 Power Tool Use and Care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The cor...

Page 8: ...al injury could result WARNING ALWAYS use safety glasses Everyday eyeglasses are NOT safety glasses Also use face or dust mask if cutting operation is dusty ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT ANSI Z87 1 eye protection CAN CSA Z94 3 ANSI S12 6 S3 19 hearing protection NIOSH OSHA MSHA respiratory protection WARNING Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other constructio...

Page 9: ...and must be properly protected from short circuits if they are in carry on baggage Do not store or use the tool and battery pack in locations where the temperature may reach or exceed 104 F 40 C such as outside sheds or metal buildings in summer For best life store battery packs in a cool dry location NOTE Do not store the battery packs in a tool with the trigger switch locked on Never tape the tr...

Page 10: ...d grease may be removed from the exterior of the charger using a cloth or soft non metallic brush Do not use water or any cleaning solutions An extension cord must have adequate wire size AWG or American Wire Gauge for safety The smaller the gauge number of the wire the heavier the cord and thus the greater its capacity An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of powe...

Page 11: ...y after use Contact with the blade may result in personal injury 1 Rotate open blade clamp collar 3 to its full open position 2 Remove blade WARNING Cut hazard Blade breakage may occur if the blade does not extend past the shoe and the thickness of the workpiece during the cut Increased risk of personal injury as well as damage to the shoe and workpiece may result WARNING Only sharp saw blades in ...

Page 12: ...xible and less prone to breaking Cutting Fig A G K The blade 11 should extend past the pivoting shoe 4 and the thickness of the workpiece throughout the cut Select the blade best suitable for the material to be cut and use the shortest blade suitable for the thickness of the material NOTE Do not use jigsaw blades with this tool NOTE Before cutting any type of material be sure it is firmly anchored...

Page 13: ...our local dealer or authorized service center If you need assistance in locating any accessory please contact CRAFTSMAN call 1 888 331 4569 VersaTrack Fig M WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn unit off and remove the battery pack before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury WARNING To reduce the risk ...

Page 14: ...pack is tampered with in any way CRAFTSMAN is not responsible for any injury caused by tampering and may prosecute warranty fraud to the fullest extent permitted by law 90 DAY MONEY BACK GUARANTEE If you are not completely satisfied with the performance of your CRAFTSMAN Power Tool or Nailer for any reason you can return it within 90 days from the date of purchase with a receipt for a full refund ...

Page 15: ... un disjoncteur de fuite à la terre GFCI L utilisation de ce type de disjoncteur réduit les risques de choc électrique 3 Sécurité personnelle a Être vigilant surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsqu un outil électrique est utilisé Ne pas utiliser d outil électrique en cas de fatigue ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Un simple moment d inattention en...

Page 16: ...pératures excessives L exposition aux flammes ou à une température au dessus de 130 C 265 F pourrait causer une explosion antidérapantes un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles c Empêcher les démarrages intempestifs S assurer que l interrupteur se trouve à la position d arrêt avant de relier l outil à une sourc...

Page 17: ...z à garder une posture stable notamment sur les échafaudages et les échelles CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Consignes de sécurité supplémentaires propres aux scies sabres Tenez l outil électrique par ses surfaces de préhension isolées lorsque vous effectuez des opérations au cours desquelles l organe de coupe peut entrer en contact avec des fils cachés Tout contact de l organe de coupe avec un fil sou...

Page 18: ...e liquide et de sels de lithium Le contenu des piles peut causer une irritation respiratoire Faites circuler de l air frais Si les symptômes persistent consultez un médecin Le liquide des piles peut être inflammable s il est exposé aux étincelles ou aux flammes Ne jamais tenter d ouvrir le bloc piles pour quelque raison que ce soit Si le boîtier du bloc piles est fendu ou endommagé ne pas l insére...

Page 19: ...ocs piles usagés à un centre de service agréé CRAFTSMAN ou à votre détaillant local pour le recyclage Dans certaines régions il est illégal de mettre les blocs piles usagés à la poubelle Vous pouvez aussi contacter votre centre de recyclage local pour des informations sur les endroits où déposer le bloc piles usagé Ne pas mettre dans la collecte sélective Pour de plus amples renseignements visitez...

Page 20: ...argeur dans votre centre de services local 4 Vous pouvez charger un bloc partiellement utilisé au moment désiré sans effet indésirable sur le bloc piles Calibre minimum pour rallonges électriques Volts Longueur totale de la rallonge en pieds mètres 120 V 25 7 6 50 15 2 100 30 5 150 45 7 Courant nominal AWG American Wire Gauge Plus de Pas plus de 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 1...

Page 21: ...la lame AVERTISSEMENT risque decoupure Un bris de lame est possible si la lame ne dépasse pas la semelle pivotante et la pièce en cours de coupe Un bris de lame représente un risque accru de blessures personnelles ainsi que de dommages à la semelle pivotante et à la pièce AVERTISSEMENT seulement les lames de scie aiguisées en parfait état de fonctionnement doivent être utilisées les lames de scie ...

Page 22: ...ontre la pièce de travail Cela améliorera le contrôle de l utilisateur et minimisera la vibration Couper Fig A G K La lame 11 doit s étendre au delà du patin ajustable 4 et de l épaisseur de la pièce de travail tout au long de la coupe Sélectionnez la lame qui convient le mieux au matériau à couper et utilisez la lame la plus courte qui convient le mieux à l épaisseur du matériau REMARQUE Ne pas u...

Page 23: ... la vis les maintenant en place puis réassemblez les sur le côté opposé Assurez vous de resserrer fermement la vis Crochet de ceinture Fig L AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves suspendre le crochet de ceinture de l outil UNIQUEMENT à une ceinture porte outils Pendant l utilisation NE PAS utiliser le crochet de ceinture pour arrimer l outil à une personne ou à un obj...

Page 24: ...569 Cette garantie ne s applique pas aux accessoires ou dommages causés par des réparations effectuées ou tentées par d autres CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DE LA QUALITÉ MARCHANDE ET L APTITUDE POUR UN BUT PARTICULIER ET EXCLUT TOUS LES DOMMAGES ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS Certaines provinces ne permettent pas de limitation sur la durée de la garantie ...

Page 25: ...vas como ambientes donde haya polvo gases o líquidos inflamables Las herramientas eléctricas originan chispas que pueden encender el polvo o los vapores c Mantenga alejados a los niños y a los espectadores de la herramienta eléctrica en funcionamiento Las distracciones pueden provocar la pérdida de control 2 Seguridad Eléctrica a Los enchufes de la herramienta eléctrica deben adaptarse al tomacorr...

Page 26: ...ponga un paquete de batería o una herramienta a fuego o temperatura excesiva La apagado antes de conectarlo a la fuente de energía o paquete de baterías o antes de levantar o transportar la herramienta Transportar herramientas eléctricas con el dedo apoyado en el interruptor o enchufar herramientas eléctricas con el interruptor en la posición de encendido puede propiciar accidentes d Retire la cla...

Page 27: ...me especialmente en andamios y escaleras CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Instrucciones de seguridad adicionales para sierras reciprocantes Sostenga la herramienta eléctrica por las superficies de sujeción aisladas cuando realice una operación en la que el accesorio de corte pueda tener contacto con cableado oculto o su propio cable El accesorio de corte que haga contacto con cable vivo tendrá partes ...

Page 28: ...carbonatos orgánicos líquidos y sales de litio El contenido de las celdas de batería abiertas puede causar irritación respiratoria Proporcione aire fresco Si los síntomas persisten busque atención médica El líquido de la batería puede ser inflamable si se expone a chispas o llamas Nunca intente abrir el paquete de baterías por ninguna razón Si la caja del paquete de baterías está agrietada o dañad...

Page 29: ...leve sus paquetes de batería agotados a un centro de servicio autorizado CRAFTSMAN o a su minorista local para reciclarlas En algunas áreas es ilegal colocar paquetes de batería gastados en la basura También puede comunicarse con su centro de reciclaje local para obtener información sobre dónde dejar el paquete de batería agotado No las coloque en el reciclaje de la acera Para información adiciona...

Page 30: ...gún efecto adverso en el paquete de baterías Instrucciones de Limpieza de Cargador ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica Desconecte el cargador del tomacorriente CA antes de limpiar La suciedad y grasa se pueden retirar del Calibre mínimo para juegos de cable Voltios Longitud total de cable en pies metros 120 V 25 7 6 50 15 2 100 30 5 150 45 7 Clasificación de amperes American Wire Gauge Mayor ...

Page 31: ...a de la cuchilla 3 a su posición completamente abierta 2 Retire la cuchilla ADVERTENCIA Peligro de corte La cuchilla puede romperse si ésta no se extiende más allá de la zapata pivote y la pieza de trabajo durante el corte Es posible que haya más riesgos de lesiones personales además de daños en la zapata pivote y en la pieza de trabajo ADVERTENCIA Sólo se deben usar cuchillas de sierra afiladas e...

Page 32: ...yecto Corte únicamente con cuchillas afiladas éstas realizan cortes más limpios más rápidos e imponen menos esfuerzo al motor durante el corte Corte Fig A G K La cuchilla 11 debe extenderse después de la zapata de pivote 4 y el espesor de la pieza de trabajo a través de todo el corte Seleccione la cuchilla más adecuada para el material que se va a cortar y use la cuchilla más corta adecuada para e...

Page 33: ...inturón quite el tornillo que lo sostiene en su lugar luego vuelva a ensamblarlo en el otro lado de la herramienta Asegúrese de ajustar bien el tornillo Gancho para Cinturón Fig L ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones graves SOLO use el gancho para cinturón de la herramienta para colgar la herramienta de un cinturón de trabajo NO use el gancho para cinturón para colgar o sujetar la herram...

Page 34: ... propósito de México Importado por CRAFTSMAN S A de C V Antonio Dovali Jaime 70 Torre C Piso 8 Col Santa Fe Alvaro Obregon Ciudad de Mexico Mexico C P 01210 TEL 52 55 53267100 R F C BDE8106261W7 Reparaciones El Cargador y las unidades de batería no pueden ser reparados El cargador y la unidad de batería no contienen piezas reparables ADVERTENCIA Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del pr...

Page 35: ...e varían en ciertos estados o provincias 2 AÑOS DE SERVICIO GRATUITO PARA UNIDADES DE ALIMENTACIÓN CRAFTSMAN CMCB201 CMCB2011 CMCB2015 3 AÑOS DE SERVICIO GRATUITO PARA UNIDADES DE ALIMENTACIÓN CRAFTSMAN CMCB202 CMCB204 CMCB205 CMCB206 NOTA La garantía del producto quedará nula si la unidad de batería ha sido alterada de cualquier manera CRAFTSMAN no es responsable de ninguna lesión causada por alt...

Page 36: ...124 Maximum initial battery voltage measured without a workload is 20 volts Nominal voltage is 18 La tension initiale maximum du bloc piles mesurée à vide est de 20 volts La tension nominale est de 18 El máximo voltaje inicial de la batería medido sin carga de trabajo es 20 voltios El voltaje nominal es de 18 WARNING Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire AVERTISSEMENT...

Reviews: