Craftsman CMCS340 Instruction Manual Download Page 10

English

8

charger and battery pack to an authorized service center 
if light(s) stay(s) OFF. 

nOTE: 

Refer to label near charging light(s) on charger for 

blink patterns.  

nOTE: 

To remove the battery pack, some chargers 

require the battery pack release button to be pressed.

hot/Cold Pack Delay

When the charger detects a battery pack that is too hot 
or too cold, it automatically starts a Hot/Cold Pack Delay, 
suspending charging until the battery pack has reached an 
appropriate temperature. The charger then automatically 
switches to the pack charging mode. This feature ensures 
maximum battery pack life.
A cold battery pack may charge at a slower rate than a warm 
battery pack.
The hot/cold pack delay will be indicated by the green 
light(s) continuing to blink but with the red light 
continuously ON. Once the battery pack has reached an 
appropriate temperature, the red light will turn OFF and the 
charger will resume the charging procedure.

Electronic Protection System

Li-Ion tools are designed with an Electronic Protection 
System that will protect the battery pack against overloading, 
overheating or deep discharge. The tool will automatically 
turn off and the battery pack will need to be recharged.

Important Charging Notes

1.  Longest life and best performance can be obtained if 

the battery pack is charged when the air temperature 
is between 65 °F – 75 °F (18 ° C– 24 °C). DO NOT charge 
when the battery pack is below +40 °F (+4.5 °C), or 
above +104 °F (+40 °C). This is important and will 
prevent serious damage to the battery pack.

2.  The charger and battery pack may become warm to the 

touch while charging. This is a normal condition, and 
does not indicate a problem. To facilitate the cooling of 
the battery pack after use, avoid placing the charger or 
battery pack in a warm environment such as in a metal 
shed or an uninsulated trailer.

3.  If the battery pack does not charge properly:

a.  Check operation of receptacle by plugging in a lamp 

or other appliance;

b.  Check to see if receptacle is connected to a light 

switch which turns power off when you turn out 
the lights;

c.  If charging problems persist, take the tool, battery 

pack and charger to your local service center.

4.  You may charge a partially used pack whenever you 

desire with no adverse effect on the battery pack.

Charger Cleaning Instructions

 

WARNING: 

Shock hazard. Disconnect the charger 

from the AC outlet before cleaning. Dirt and grease 
may be removed from the exterior of the charger using 
a cloth or soft non‑metallic brush. Do not use water or 
any cleaning solutions.

• 

An extension cord must have adequate wire size 

(AWG or American Wire Gauge) for safety. 

The smaller 

the gauge number of the wire, the heavier the cord and 
thus the greater its capacity.  An undersized cord will 
cause a drop in line voltage resulting in loss of power and 
overheating.  The following table shows the correct size 
to use depending on total length of all extension cords 
plugged together, and nameplate ampere rating. If in 
doubt, use the next heavier gauge.

Minimum gauge for Cord sets

Volts

Total length of Cord in Feet 

(meters)

120V

25 (7.6)

50 (15.2) 100 (30.5) 150 (45.7)

Ampere Rating

American Wire gauge

More Than Not More 

Than

0

6

18

16

16

14

6

10

18

16

14

12

10

12

16

16

14

12

12

16

14

12

Not Recommended

• 

Do not place any object on top of the charger or place 

the charger on a soft surface that might block the 

ventilation slots and result in excessive internal heat. 

Place the charger in a position away from any heat source. 
The charger is ventilated through slots in the top and the 
bottom of the housing.

• 

Do not operate the charger with a damaged cord 

or plug. 

Have them replaced immediately.

• 

Do not operate the charger if it has received a sharp 

blow, been dropped or otherwise damaged in any 

way.

 Take it to an authorized service center.

• 

Do not disassemble the charger; take it to an 

authorized service center when service or repair 

is required.

 Incorrect reassembly may result in a risk of 

electric shock, electrocution or fire.

• 

The charger is designed to operate on standard 

120V household electrical power. Do not attempt to 

use it on any other voltage.

 This does not apply to the 

vehicular charger.

• 

Foreign materials of a conductive nature, such as, but 

not limited to, grinding dust, metal chips, steel wool, 

aluminum foil or any buildup of metallic particles 

should be kept away from the charger cavities and 

ventilation slots.

 

• 

Always unplug the charger from the power supply 

when there is no battery pack in the cavity.

Charging a Battery (Fig. C, D)

1.  Plug the charger into an appropriate outlet. 
2.  Insert and fully seat battery pack 

 6 

. Green  charging 

light(s) will continuously blink while charging.

3.  Charging is complete when the green charging light(s) 

remain(s) continuously ON. Battery pack can be left in 
charger or removed. 

 

WARNING:

 Only charge batteries in air temperature 

over 40 ° F (4.5 ° C)  and below 104 ° F (+40 ° C).

4.  Charger will not charge a faulty battery pack, which may 

be indicated by the charging light(s) staying OFF. Take 

Summary of Contents for CMCS340

Page 1: ...OMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM CMCS340 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES 20V Max Compact Reciprocating Saw Scie alternative compacte 20 V max Sierra Recíproca Compacta 20 V Máx ...

Page 2: ...English original instructions 4 Français traduction de la notice d instructions originale 13 Español traducido de las instrucciones originales 23 ...

Page 3: ...u serre lame 4 Patin pivotant 5 Poignée 6 Bloc piles 7 Bouton de libération du bloc piles 8 Poignée principale 9 Lampe de travail 10 Emplacement de l attache d accessoire CRAFTSMAN 1 Interruptor de gatillo de velocidad variable 2 Botón de bloqueo 3 Palanca de liberación de la abrazadera de la hoja 4 Zapata de pivote 5 Empuñadura 6 Unidad de batería 7 Botón de liberación de la batería 8 Mango princ...

Page 4: ...res excepto CMCB101 Charging Bloc piles en Cours de Chargement Unidad en Proceso de Carga Fully Charged Bloc piles Chargé Unidad Cargada Hot Cold Pack Delay Suspension de Charge Contre le Chaud Froid Restraso por Unidad Caliente Fría Only CMCB101 Charger Indicators Seulement les voyants de chargeur CMCB101 Indicadores únicamente para cargador CMCB101 Charging Bloc piles en Cours de Chargement Unid...

Page 5: ...3 Fig H Fig I Fig J Fig K Fig L Fig M 12 13 1 2 1 2 15 14 10 10 ...

Page 6: ... to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts g If devices are pr...

Page 7: ...f battery packs should only be performed by the manufacturer or authorized service providers h Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 Power Tool Use and Care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The cor...

Page 8: ...al injury could result WARNING ALWAYS use safety glasses Everyday eyeglasses are NOT safety glasses Also use face or dust mask if cutting operation is dusty ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT ANSI Z87 1 eye protection CAN CSA Z94 3 ANSI S12 6 S3 19 hearing protection NIOSH OSHA MSHA respiratory protection WARNING Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other constructio...

Page 9: ...and must be properly protected from short circuits if they are in carry on baggage Do not store or use the tool and battery pack in locations where the temperature may reach or exceed 104 F 40 C such as outside sheds or metal buildings in summer For best life store battery packs in a cool dry location NOTE Do not store the battery packs in a tool with the trigger switch locked on Never tape the tr...

Page 10: ...d grease may be removed from the exterior of the charger using a cloth or soft non metallic brush Do not use water or any cleaning solutions An extension cord must have adequate wire size AWG or American Wire Gauge for safety The smaller the gauge number of the wire the heavier the cord and thus the greater its capacity An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of powe...

Page 11: ...y after use Contact with the blade may result in personal injury 1 Rotate open blade clamp collar 3 to its full open position 2 Remove blade WARNING Cut hazard Blade breakage may occur if the blade does not extend past the shoe and the thickness of the workpiece during the cut Increased risk of personal injury as well as damage to the shoe and workpiece may result WARNING Only sharp saw blades in ...

Page 12: ...xible and less prone to breaking Cutting Fig A G K The blade 11 should extend past the pivoting shoe 4 and the thickness of the workpiece throughout the cut Select the blade best suitable for the material to be cut and use the shortest blade suitable for the thickness of the material NOTE Do not use jigsaw blades with this tool NOTE Before cutting any type of material be sure it is firmly anchored...

Page 13: ...our local dealer or authorized service center If you need assistance in locating any accessory please contact CRAFTSMAN call 1 888 331 4569 VersaTrack Fig M WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn unit off and remove the battery pack before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury WARNING To reduce the risk ...

Page 14: ...pack is tampered with in any way CRAFTSMAN is not responsible for any injury caused by tampering and may prosecute warranty fraud to the fullest extent permitted by law 90 DAY MONEY BACK GUARANTEE If you are not completely satisfied with the performance of your CRAFTSMAN Power Tool or Nailer for any reason you can return it within 90 days from the date of purchase with a receipt for a full refund ...

Page 15: ... un disjoncteur de fuite à la terre GFCI L utilisation de ce type de disjoncteur réduit les risques de choc électrique 3 Sécurité personnelle a Être vigilant surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsqu un outil électrique est utilisé Ne pas utiliser d outil électrique en cas de fatigue ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Un simple moment d inattention en...

Page 16: ...pératures excessives L exposition aux flammes ou à une température au dessus de 130 C 265 F pourrait causer une explosion antidérapantes un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles c Empêcher les démarrages intempestifs S assurer que l interrupteur se trouve à la position d arrêt avant de relier l outil à une sourc...

Page 17: ...z à garder une posture stable notamment sur les échafaudages et les échelles CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Consignes de sécurité supplémentaires propres aux scies sabres Tenez l outil électrique par ses surfaces de préhension isolées lorsque vous effectuez des opérations au cours desquelles l organe de coupe peut entrer en contact avec des fils cachés Tout contact de l organe de coupe avec un fil sou...

Page 18: ...e liquide et de sels de lithium Le contenu des piles peut causer une irritation respiratoire Faites circuler de l air frais Si les symptômes persistent consultez un médecin Le liquide des piles peut être inflammable s il est exposé aux étincelles ou aux flammes Ne jamais tenter d ouvrir le bloc piles pour quelque raison que ce soit Si le boîtier du bloc piles est fendu ou endommagé ne pas l insére...

Page 19: ...ocs piles usagés à un centre de service agréé CRAFTSMAN ou à votre détaillant local pour le recyclage Dans certaines régions il est illégal de mettre les blocs piles usagés à la poubelle Vous pouvez aussi contacter votre centre de recyclage local pour des informations sur les endroits où déposer le bloc piles usagé Ne pas mettre dans la collecte sélective Pour de plus amples renseignements visitez...

Page 20: ...argeur dans votre centre de services local 4 Vous pouvez charger un bloc partiellement utilisé au moment désiré sans effet indésirable sur le bloc piles Calibre minimum pour rallonges électriques Volts Longueur totale de la rallonge en pieds mètres 120 V 25 7 6 50 15 2 100 30 5 150 45 7 Courant nominal AWG American Wire Gauge Plus de Pas plus de 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 1...

Page 21: ...la lame AVERTISSEMENT risque decoupure Un bris de lame est possible si la lame ne dépasse pas la semelle pivotante et la pièce en cours de coupe Un bris de lame représente un risque accru de blessures personnelles ainsi que de dommages à la semelle pivotante et à la pièce AVERTISSEMENT seulement les lames de scie aiguisées en parfait état de fonctionnement doivent être utilisées les lames de scie ...

Page 22: ...ontre la pièce de travail Cela améliorera le contrôle de l utilisateur et minimisera la vibration Couper Fig A G K La lame 11 doit s étendre au delà du patin ajustable 4 et de l épaisseur de la pièce de travail tout au long de la coupe Sélectionnez la lame qui convient le mieux au matériau à couper et utilisez la lame la plus courte qui convient le mieux à l épaisseur du matériau REMARQUE Ne pas u...

Page 23: ... la vis les maintenant en place puis réassemblez les sur le côté opposé Assurez vous de resserrer fermement la vis Crochet de ceinture Fig L AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves suspendre le crochet de ceinture de l outil UNIQUEMENT à une ceinture porte outils Pendant l utilisation NE PAS utiliser le crochet de ceinture pour arrimer l outil à une personne ou à un obj...

Page 24: ...569 Cette garantie ne s applique pas aux accessoires ou dommages causés par des réparations effectuées ou tentées par d autres CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DE LA QUALITÉ MARCHANDE ET L APTITUDE POUR UN BUT PARTICULIER ET EXCLUT TOUS LES DOMMAGES ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS Certaines provinces ne permettent pas de limitation sur la durée de la garantie ...

Page 25: ...vas como ambientes donde haya polvo gases o líquidos inflamables Las herramientas eléctricas originan chispas que pueden encender el polvo o los vapores c Mantenga alejados a los niños y a los espectadores de la herramienta eléctrica en funcionamiento Las distracciones pueden provocar la pérdida de control 2 Seguridad Eléctrica a Los enchufes de la herramienta eléctrica deben adaptarse al tomacorr...

Page 26: ...ponga un paquete de batería o una herramienta a fuego o temperatura excesiva La apagado antes de conectarlo a la fuente de energía o paquete de baterías o antes de levantar o transportar la herramienta Transportar herramientas eléctricas con el dedo apoyado en el interruptor o enchufar herramientas eléctricas con el interruptor en la posición de encendido puede propiciar accidentes d Retire la cla...

Page 27: ...me especialmente en andamios y escaleras CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Instrucciones de seguridad adicionales para sierras reciprocantes Sostenga la herramienta eléctrica por las superficies de sujeción aisladas cuando realice una operación en la que el accesorio de corte pueda tener contacto con cableado oculto o su propio cable El accesorio de corte que haga contacto con cable vivo tendrá partes ...

Page 28: ...carbonatos orgánicos líquidos y sales de litio El contenido de las celdas de batería abiertas puede causar irritación respiratoria Proporcione aire fresco Si los síntomas persisten busque atención médica El líquido de la batería puede ser inflamable si se expone a chispas o llamas Nunca intente abrir el paquete de baterías por ninguna razón Si la caja del paquete de baterías está agrietada o dañad...

Page 29: ...leve sus paquetes de batería agotados a un centro de servicio autorizado CRAFTSMAN o a su minorista local para reciclarlas En algunas áreas es ilegal colocar paquetes de batería gastados en la basura También puede comunicarse con su centro de reciclaje local para obtener información sobre dónde dejar el paquete de batería agotado No las coloque en el reciclaje de la acera Para información adiciona...

Page 30: ...gún efecto adverso en el paquete de baterías Instrucciones de Limpieza de Cargador ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica Desconecte el cargador del tomacorriente CA antes de limpiar La suciedad y grasa se pueden retirar del Calibre mínimo para juegos de cable Voltios Longitud total de cable en pies metros 120 V 25 7 6 50 15 2 100 30 5 150 45 7 Clasificación de amperes American Wire Gauge Mayor ...

Page 31: ...a de la cuchilla 3 a su posición completamente abierta 2 Retire la cuchilla ADVERTENCIA Peligro de corte La cuchilla puede romperse si ésta no se extiende más allá de la zapata pivote y la pieza de trabajo durante el corte Es posible que haya más riesgos de lesiones personales además de daños en la zapata pivote y en la pieza de trabajo ADVERTENCIA Sólo se deben usar cuchillas de sierra afiladas e...

Page 32: ...yecto Corte únicamente con cuchillas afiladas éstas realizan cortes más limpios más rápidos e imponen menos esfuerzo al motor durante el corte Corte Fig A G K La cuchilla 11 debe extenderse después de la zapata de pivote 4 y el espesor de la pieza de trabajo a través de todo el corte Seleccione la cuchilla más adecuada para el material que se va a cortar y use la cuchilla más corta adecuada para e...

Page 33: ...inturón quite el tornillo que lo sostiene en su lugar luego vuelva a ensamblarlo en el otro lado de la herramienta Asegúrese de ajustar bien el tornillo Gancho para Cinturón Fig L ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones graves SOLO use el gancho para cinturón de la herramienta para colgar la herramienta de un cinturón de trabajo NO use el gancho para cinturón para colgar o sujetar la herram...

Page 34: ... propósito de México Importado por CRAFTSMAN S A de C V Antonio Dovali Jaime 70 Torre C Piso 8 Col Santa Fe Alvaro Obregon Ciudad de Mexico Mexico C P 01210 TEL 52 55 53267100 R F C BDE8106261W7 Reparaciones El Cargador y las unidades de batería no pueden ser reparados El cargador y la unidad de batería no contienen piezas reparables ADVERTENCIA Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del pr...

Page 35: ...e varían en ciertos estados o provincias 2 AÑOS DE SERVICIO GRATUITO PARA UNIDADES DE ALIMENTACIÓN CRAFTSMAN CMCB201 CMCB2011 CMCB2015 3 AÑOS DE SERVICIO GRATUITO PARA UNIDADES DE ALIMENTACIÓN CRAFTSMAN CMCB202 CMCB204 CMCB205 CMCB206 NOTA La garantía del producto quedará nula si la unidad de batería ha sido alterada de cualquier manera CRAFTSMAN no es responsable de ninguna lesión causada por alt...

Page 36: ...124 Maximum initial battery voltage measured without a workload is 20 volts Nominal voltage is 18 La tension initiale maximum du bloc piles mesurée à vide est de 20 volts La tension nominale est de 18 El máximo voltaje inicial de la batería medido sin carga de trabajo es 20 voltios El voltaje nominal es de 18 WARNING Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire AVERTISSEMENT...

Reviews: