background image

FRAnçAis

14

moins 25,4 mm (1 po) de long, et de diamètre de tête de 
7-9 mm (0,28–0,35 po), que vous visserez dans le bois en 
laissant une longueur optimale d’environ 5,5 mm (7/32 po) 
exposée. Alignez les orifices à l’arrière du chargeur sur les vis 
exposées et insérez à fond ces dernières dans les orifices.

Versatrack™

Les chargeurs CRAFTSMAN peuvent être installés au 
mur à l’aide des fixations VersaTrack™ de CRAFTSMAN.  
Les crochets et les accessoires sont vendus séparément.  
Veuillez consulter la feuille d’accessoires des fixations 
VersaTrack™ pour de plus amples renseignements.

DESCRIPTION

CONSERVER CES CONSIGNES POUR  

UTILISATION ULTÉRIEURE

Reportez-vous en Figure A au début de ce manuel pour 
obtenir la liste complète des composants.

Usage Prévu

Cette lampe de travail est conçue pour un 
usage domestique.

nE PAs 

les utiliser en milieu ambiant humide ou en 

présence de liquides ou de gaz inflammables.

nE PAs

 le laisser à la portée des enfants. Une supervision 

est nécessaire auprès de tout utilisateur non expérimenté.

ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS

Crochet de ceinture (accessoire en 
option) (Fig. B)

 

AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de 
blessures graves, éteindre l’outil et retirer le bloc-
piles avant d’effectuer tout réglage et d’enlever 
ou d’installer tout accessoire.

 Un démarrage 

accidentel peut provoquer des blessures.

 

AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de 
dommages corporels graves, s’assurer que 
la vis maintenant le crochet de ceinture est 
bien resserrée.

iMPORTAnT : 

pour la fixation ou le remplacement du 

crochet de ceinture 

 8 

, n'utiliser que la vis 

 9 

 qui est fournie. 

Assurez-vous que la vis est vissée de façon sécuritaire.
Le crochet de ceinture peut être fixé sur l'un ou l’autre côté 
de la lampe de travail pour accommoder les utilisateurs 
droitiers ou gauchers mais seule la vis fournie doit 
être utilisée.
Pour retirer le crochet de ceinture, retirez la vis qui le retient 
en place, puis ré-assemblez du côté opposé. Assurez-vous 
que la vis est vissée de façon sécuritaire.

UTILISATION

 

AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de 
blessures graves, éteindre l’outil et retirer le bloc-
piles avant d’effectuer tout réglage et d’enlever 
ou d’installer tout accessoire.

 Un démarrage 

accidentel peut provoquer des blessures.

Interrupteur (Fig. A)

La lampe de travail possède un réglage de faisceau intense 
et doux. Appuyez sur l’interrupteur 

 3 

 une fois pour un 

faisceau intense, deux fois pour un faisceau doux, et trois 
fois pour éteindre la lampe de travail.

Installation et retrait du bloc-piles (Fig. C)

REMARQUE :

 pour des résultats optimums, s’assurer que le 

bloc-piles est complètement chargé.
Pour installer le bloc-piles 

 1 

 dans la poignée de l’outil, 

alignez le bloc-piles sur les rails dans la poignée de l’outil et 
faites-le glisser fermement en place puis vérifiez qu’il ne s’en 
détachera pas.
Pour retirer le bloc-piles de l’outil, poussez sur le bouton 
de libération 

 2 

 et tirez fermement le bloc-piles hors de la 

poignée de l’outil. Insérez-le dans son chargeur comme 
décrit dans la section appropriée de ce manuel.

Fig. C

1

2

9

8

Fig. B

Summary of Contents for CMCL050

Page 1: ...NUALDEINSTRUCTIONES IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM 20V Max LED Hanging Worklight Torche de travail à DEL à suspendre 20V max Luz de Trabajo Colgante LED 20V Máx ...

Page 2: ...English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 9 Español traducido de las instrucciones originales 18 ...

Page 3: ...N toll free at 1 888 331 4569 Definitions Safety Alert Symbols and Words This instruction manual uses the following safety alert symbols and words to alert you to hazardous situations and your risk of personal injury or property damage DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation w...

Page 4: ...id Do not wash light or battery with water or allow water to get inside worklight or battery Do not operate without lens cover assembly attached IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING When using the light basic precautions should always be followed including the following a Read all the instructions before using the light b To reduce the risk of injury close supervision is necessary when a light is...

Page 5: ... it is illegal to place spent nickel cadmium nickel metal hydride or lithium ion batteries in the trash or municipal solid waste stream and the Call 2 Recycle program provides an environmentally conscious alternative Call 2 Recycle Inc in cooperation with CRAFTSMAN and other battery users has established the program in the United States and Canada to facilitate the collection of spent nickel cadmi...

Page 6: ... standard 120V household electrical power Do not attempt to use it on any other voltage This does not apply to the vehicular charger WARNING Shock hazard Do not allow any liquid to get inside the charger Electric shock may result WARNING Burn hazard Do not submerge the battery pack in any liquid or allow any liquid to enter the battery pack Never attempt to open the battery pack for any reason If ...

Page 7: ... removed from the exterior of the charger using a cloth or soft non metallic brush Do not use water or any cleaning solutions Wall Mounting These chargers are designed to be wall mountable or to sit upright on a table or work surface If wall mounting locate the charger within reach of an electrical outlet and away from a corner or other obstructions which may impede air flow Use the back of the ch...

Page 8: ...ack 1 into the tool handle align the battery pack with the rails inside the tool s handle and slide it into the handle until the battery pack is firmly seated in the tool and ensure that it does not disengage To remove the battery pack from the tool press the release button 2 and firmly pull the battery pack out of the tool handle Insert it into the charger as described in the charger section of t...

Page 9: ...ghten the screw Versatrack accessories mount compatible tools securely to the Versatrack Trackwall system 1 Turn tool off remove the battery pack and remove accessories CAUTION Any product with exposed cutting teeth must have them covered securely if it is to be on the Versatrack Trackwall 2 Attach the hang hook 10 on the tool a Place the Versatrack hang hook onto the mounting location at the base...

Page 10: ...o maximize the life of the battery pack it is designed to shutoff abruptly when the charge is depleted Place on charger and allow to charge 2 YEARS FREE SERVICE ON CRAFTSMAN BATTERY PACKS CMCB201 CMCB2011 3 YEARS FREE SERVICE ON CRAFTSMAN BATTERY PACKS CMCB202 CMCB204 NOTE Battery warranty voided if the battery pack is tampered with in any way CRAFTSMAN is not responsible for any injury caused by ...

Page 11: ...e pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels DESCRIPTION 1 Bloc piles 2 Bouton de libération du bloc piles 3 Interrupteur 4 Assemblage de lentille 5 Crochet de suspension 6 Tête articulée 7 Emplacement de fixation d accessoire CRAFTSMAN AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécu...

Page 12: ...près de liquides ou gaz inflammables ou dans une atmosphère explosive Des étincelles internes pourraient allumer les émanations et causer des blessures LIRE TOUTES LES CONSIGNES Consignes importantes de sécurité les blocs piles AVERTISSEMENT lisez toutes les consignes de sécurité les instructions et les symboles d avertissements du bloc piles du chargeur et du produit Tout manquement aux avertisse...

Page 13: ...cte et de toute température excessive 2 Pour un stockage prolongé il est recommandé d entreposer le bloc piles pleinement chargé dans un lieu frais et sec hors du chargeur pour optimiser les résultats REMARQUE les blocs piles ne devraient pas être entreposés complètement déchargés Il sera nécessaire de recharger le bloc piles avant réutilisation Instructions d entretien du blocs pile 1 Éliminer to...

Page 14: ...on Volts Longueur totale du cordon d alimentation en mètre pieds 120 V 7 6 25 15 2 50 30 5 100 45 7 150 240 V 15 2 50 30 5 100 61 0 200 91 4 300 Ampères AWG Plus que Pas plus que 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Non recommandé Ne poser aucun objet sur le chargeur Ne pas mettre le chargeur sur une surface molle qui pourrait en bloquer la ventilation et provoquer une su...

Page 15: ...évenir tout dommage sérieux au bloc piles 2 Le chargeur et son bloc piles peuvent devenir chauds au toucher pendant la charge C est normal et ne représente en aucun cas une défaillance du produit Pour faciliter le refroidissement du bloc piles après utilisation éviter de laisser le chargeur ou le bloc piles dans un local où la température ambiante est élevée comme dans un hangar métallique ou une ...

Page 16: ...ant le crochet de ceinture est bien resserrée IMPORTANT pour la fixation ou le remplacement du crochet de ceinture 8 n utiliser que la vis 9 qui est fournie Assurez vous que la vis est vissée de façon sécuritaire Le crochet de ceinture peut être fixé sur l un ou l autre côté de la lampe de travail pour accommoder les utilisateurs droitiers ou gauchers mais seule la vis fournie doit être utilisée P...

Page 17: ...ièces de rechange identiques MAINTENANCE AVERTISSEMENT pour réduire le risque de blessures graves éteindre l outil et retirer le bloc piles avant d effectuer tout réglage et d enlever ou d installer tout accessoire Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures Nettoyage AVERTISSEMENT enlever les saletés et la poussière hors des évents au moyen d air comprimé propre et sec au moins une fois ...

Page 18: ...i le bloc piles a été altéré de quelque façon que ce soit CRAFTSMAN ne peut être tenu responsable de tout dommage corporel causé par l altération du produit et pourra poursuivre toute fraude en matière de garantie dans toute l étendue permise par la loi GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS Si l acheteur n est pas entièrement satisfait pour quelque raison que ce soit du rendement de l outil électr...

Page 19: ...avec l assistance CRAFTSMAN au 1 888 331 4569 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE L appareil refuse de démarrer Mauvaise installation du bloc piles Vérifier l installation du bloc piles Bloc piles non chargé charge pour le bloc piles Vérifier les exigences de charge pour le bloc piles Le bloc piles ne se charge pas Chargeur non branché le chargeur le voyant DEL rouge Insérer le bloc piles da...

Page 20: ... graves ATENCIÓN Indica una situación de peligro potencial que si no se evita posiblemente provocaría lesiones leves o moderadas Utilizado sin palabras indica un mensaje de seguridad relacionado AVISO Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumpl...

Page 21: ...as húmedas o mojadas i No exponga la luz a la lluvia o nieve almacene en interiores CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Luz de Trabajo Colgante LED 20V Máx CMCL050 No sumerja la luz de trabajo en ningún líquido No lave la luz ni la batería con agua ni permita que entre agua a la luz ni la batería No opere sin el ensamble de la cubierta del lente conectado BATERÍAS Y CARGADORES La batería no viene complet...

Page 22: ...or ejemplo perforado por un clavo golpeado con un martillo pisado Lleve sus unidades de batería dañadas al centro de servicio para que sean recicladas Recomendaciones de Almacenamiento 1 El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y seco lejos de la luz solar directa y del exceso de calor o frío 2 Para resultados óptimos durante tiempos prolongados de almacenamiento se recomienda almace...

Page 23: ...para completar el largo total asegúrese que los hilos de cada alargador tengan el calibre mínimo La tabla siguiente muestra el tamaño correcto a utilizar dependiendo de la longitud del cable y del amperaje nominal de la placa de identificación Si tiene dudas sobre cuál calibre usar use un calibre mayor Cuanto menor sea el número del calibre más resistente será el cable Calibre mínimo de conjuntos ...

Page 24: ...rendimiento si la unidad de batería se carga a una temperatura ambiente de 18 C 24 C 65 F 75 F NO cargue cuando el paquete de batería esté debajo de 4 5 C 40 F o arriba de 40 C 104 F Esto es importante y evitará causar daños graves a la batería 2 Puede que el cargador y la unidad de batería se calienten ligeramente durante el proceso de carga Esto es normal y no representa ningún problema Para fac...

Page 25: ...A Para reducir el riesgo de lesión corporal grave verifique que el tornillo que sujeta el gancho para cinturón esté ajustado IMPORTANTE Cuando conecte o reemplace el gancho del cinturón 8 sólo use el tornillo de gancho de cinturón 9 incluido Asegúrese de apretar firmemente el tornillo El gancho de cinturón se pueden colocar en cualquier lado de la luz de trabajo utilizando únicamente el tornillo d...

Page 26: ...en la posición hacia abajo y cuando está totalmente extendido como se muestra en la Figura E El gancho gira 360 grados Fig E 5 6 Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas favor de dirigirse al Centro de Servicio más cercano CULIACAN SIN Blvd Emiliano Zapata 5400 1 Poniente Col San Rafael 667 717 89 99 GUADALAJARA JAL Av La Paz 1779 Col Americana Sector Juárez 33 3825 6978 MEXICO D ...

Page 27: ...conductos de ventilación con aire seco al menos una vez por semana Para reducir el riesgo de lesiones utilice siempre protección para los ojos aprobada ANSI Z87 1 al realizar esta tarea ADVERTENCIA Nunca utilice solventes ni otros químicos abrasivos para limpiar las piezas no metálicas de la herramienta Estos productos químicos pueden debilitar los materiales plásticos utilizados en estas piezas U...

Page 28: ... Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta o clavadora CRAFTSMAN cualquiera sea el motivo podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero sin necesidad de responder a ninguna pregunta AMÉRICA LATINA Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina Para los productos que se...

Page 29: ...cargador no está completamente conectado al enchufe de carga de la herramienta Inserte la batería en el cargador hasta que el LED se ilumine El cargador no está enchufado en un tomacorriente que funcione Enchufe el cargador en un tomacorriente que funcione Consulte Notas Importantes Sobre la Carga para conocer más detalles Temperatura del aire ambiente demasiado caliente o demasiado fría Mueva la ...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...as Battery Cat Output Voltage Charger CMCB100 CMCB102 CMCB104 CMCB201 20 C C C CMCB2011 20 C C C CMCB202 20 C C C CMCB204 20 C C C C Indicates that the battery pack is compatible with that specific charger Read the instruction manual for more specific information C indique que le bloc piles est compatible avec ce chargeur Lire le manuel d utilisation pour obtenir des renseignements plus précis Una...

Reviews: