background image

EsPAñOl

28

Interruptor de Gatillo (Fig. A)

Para encender la herramienta, apriete el interruptor de 
gatillo 

 5 

. Para apagar la herramienta, suelte el interruptor 

de gatillo. Su herramienta está equipada con un freno. El 
porta brocas se detendrá apenas se suelte totalmente el 
interruptor de gatillo.

interruptor de gatillo de Velocidad Variable

El interruptor de gatillo de velocidad variable permite 
seleccionar la mejor velocidad para una aplicación en 
particular. Cuanto más apriete el interruptor de gatillo, más 
rápido irá la herramienta. Para la duración máxima de su 
herramienta, use la velocidad variable sólo para perforar el 

Posición adecuada de las manos (Fig. G)

 

ADVERTENCIA:

 Para reducir el riesgo de lesión personal 

grave, tenga 

SIEMPRE

 las manos en una posición 

adecuada como se muestra. 

 

ADVERTENCIA:

 Para reducir el riesgo de lesión personal 

grave, sujete 

SIEMPRE

 bien en caso de que haya una 

reacción repentina.

Para tener una posición adecuada de las manos, ponga 
una mano en la empuñadura principal 

 10 

 y la otra en la 

empuñadura lateral 

 7 

.

Instalación y Desinstalación de Paquete 
de Batería (Fig. F)

nOTE:

 Para mejores resultados, asegúrese que su paquete 

de batería esté completamente cargado.
Para instalar el paquete de batería 

 1 

 en la manija de la 

herramienta, alinee el paquete de la batería con los rieles 
dentro de la manija de la herramienta y deslícelo en la 
manija hasta que el paquete de batería esté asentado 
firmemente en la herramienta y asegúrese que no 
se desconecte.
Para retirar el paquete de batería de la herramienta, 
presione el botón de liberación 

 2 

 y jale firmemente el 

paquete de batería fuera de la manija de la herramienta. 
Insértelo en el cargador como se describe en la sección de 
cargador de este manual

OPERACIÓN

 

ADVERTENCIA:

 

Para reducir el riesgo de lesiones 

personales, apague la unidad  y retire el paquete 
de batería antes de realizar cualquier ajuste 
o retirar/instalar conexiones o accesorios. 

Una activación de arranque accidental puede 
causar lesiones.

Portabrocas SDS Plus (Fig. E)

nOTA:

 Se necesitan adaptadores especiales para utilizar el 

portabrocas SDS Plus con bocas de vástago recto y brocas 
de destornillador hexagonal. Consulte 

Accesorios

.

Para insertar una broca u otro accesorio:

1.  Inserte el vástago de la broca unos 19 mm (3/4") en el 

portaherramientas SDS Plus 

 11 

2.  Empuje la broca y gírela hasta que se bloquee en su 

sitio. La broca quedará bien sujeta.

3.  Para soltar la broca, tire hacia atrás del manguito 

 12 

 

y retírela.

Broca y Portabrocas

 

ADVERTENCIA:

 Riesgo de quemaduras. Use 

SIEMPRE

 

guantes al cambiar las brocas. Las partes metálicas 
de la herramienta accesibles y las brocas pueden 
calentarse mucho durante el funcionamiento. Los 
trozos pequeños de material roto pueden dañar las 
manos desnudas.

En el taladro percutor pueden instalarse diferentes 
brocas dependiendo de la aplicación deseada. 

Utilice 

exclusivamente brocas afiladas.

Recomendaciones de Brocas

•  Para madera, use brocas helicoidales, brocas de pala, 

brocas de taladro a motor o brocas huecas cilíndricas.

•  Para metal, use brocas de taladro helicoidales de acero 

de alta velocidad o brocas huecas cilíndricas. Use un 
lubricante de corte al taladrar metales. Las excepciones 
son el hierro fundido y el latón, que deben ser 
taladrados en seco.

•  Para albañilería, como ladrillo, cemento, bloque de 

hormigón, etc. use brocas de punta de carburo aptas 
para el taladrado por percusión.

Mango Lateral (Fig. D)

 

ADVERTENCIA: 

Para reducir el riesgo de lesión 

personal, opere 

SIEMPRE

 la herramienta con el 

mango lateral instalado adecuadamente. De lo 
contrario, el mango lateral puede deslizarse durante 
el funcionamiento de la herramienta y ocasionar 
la pérdida de control. Sostenga la herramienta con 
ambas manos para maximizar el control.

El mango lateral 

 3 

 se sujeta al lado delantero de la caja 

de engranajes y puede rotarse 360º para permitir su uso 
con la mano derecha e izquierda. El mango lateral debe 
ajustarse firmemente para que resista la acción de giro de 
la herramienta si el accesorio se atasca o se para. Asegúrese 
de agarrar el mango lateral por el extremo para controlar la 
herramienta durante una parada.
Para aflojar el mango lateral, gire en sentido antihorario.

Para Ajustar la Barra de Profundidad (Fig. D) 

1.  Empuje y mantenga apretado el botón de liberación de la 

barra de profundidad 

 9 

 en el mango lateral.

2.  Mueva la barra de profundidad 

 8 

 de manera que la 

distancia entre el extremo de la barra y el extremo de la 
broca sea igual a la profundidad de taladrado deseada. 

3.  Suelte el botón para bloquear la barra en posición. 

Cuando taladre con la barra de profundidad, pare cuando 
el extremo de la barra llegue a la superficie del material.

MONTAJE Y AJUSTES

 

ADVERTENCIA:

 

Para reducir el riesgo de lesiones 

personales, apague la unidad  y retire el paquete 
de batería antes de realizar cualquier ajuste 
o retirar/instalar conexiones o accesorios. 

Una activación de arranque accidental puede 
causar lesiones.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA VOLVER 

A CONSULTAR EN EL FUTURO

Summary of Contents for CMCH233

Page 1: ...ITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM CMCH233 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES Heavy Duty 20V Max Cordless Rotary Hammer Perceuse à percussion haute résistance sans fil 20 V max Rotomartillo Inalámbrico de 20 V Máx para Trabajo Pesado ...

Page 2: ...11 7 1 8 5 10 2 4 Composantes 1 Unidad de baterías 2 Botón de destrabado de la batería 3 Mango lateral 4 Botón de control de avance reversa Botón bloqueador 5 Interruptor de gatillo 6 Dial selector de modo 7 Botón de liberación del selector de modo 8 Barra de profundidad 9 Botón de ajuste de la barra de profundidad 10 Mango principal 11 Portabrocas 75 100 charged Chargé de 75 à 100 75 100 cargada ...

Page 3: ...1 Fig D 3 8 9 Fig E 11 12 Fig F 1 2 ...

Page 4: ...urité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une blessure grave AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessures lire le mode d emploi de l outil ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléct...

Page 5: ...ools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 Power Tool Use and Care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety w...

Page 6: ...cks Service of battery packs should only be performed by the manufacturer or authorized service providers b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or remove the battery pack if detachable from the power tool before making any adjust...

Page 7: ...ARNING Never modify the power tool or any part of it Damage or personal injury could result WARNING ALWAYS use safety glasses Everyday eyeglasses are NOT safety glasses Also use face or dust mask if cutting operation is dusty ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT ANSI Z87 1 eye protection CAN CSA Z94 3 ANSI S12 6 S3 19 hearing protection NIOSH OSHA MSHA respiratory protection WARNING Some dust cr...

Page 8: ... checked baggage on airplanes and must be properly protected from short circuits if they are in carry on baggage Do not store or use the tool and battery pack in locations where the temperature may reach or exceed 104 F 40 C such as outside sheds or metal buildings in summer For best life store battery packs in a cool dry location NOTE Do not store the battery packs in a tool with the trigger swit...

Page 9: ...isconnect the charger from the AC outlet before cleaning Dirt and grease may be removed from the exterior of the charger using a cloth or soft non metallic brush Do not use water or any cleaning solutions plugged together and nameplate ampere rating If in doubt use the next heavier gauge Minimum Gauge for Cord Sets Volts Total Length of Cord in Feet meters 120V 25 7 6 50 15 2 100 30 5 150 45 7 Amp...

Page 10: ...d rotate bit until it locks in place The bit will be securely held 3 To release bit pull the sleeve 12 back and remove the bit Bit and Bit Holder WARNING Burn Hazard ALWAYS wear gloves when changing bits Accessible metal parts on the tool and bits may get extremely hot during operation Small bits of broken material may damage bare hands The hammerdrill can be fitted with different bits depending o...

Page 11: ... 3 Adjust the side handle 3 as necessary 4 Select the direction of rotation using the forward reverse button 4 When changing the position of the control button be sure the trigger is released To select forward rotation press the for ward re verse control button on the right side of the tool To select reverse press the forward reverse control button on the left side of the tool NOTE The center posi...

Page 12: ...cation is required under the Federal Consumer Safety Act Register online at www craftsman com registration Repairs The charger and battery pack are not serviceable There are no serviceable parts inside the charger or battery pack WARNING To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment including brush inspection and replacement when applicable should be performed by a CR...

Page 13: ...attery Type Li Ion Weight 5 07 lbs 2 3 kg Chipping Yes Noise Values dB A Hammerdrill mode LpA Emission Sound Pressure Level 81 9 LWA Sound Power Level 92 9 K Uncertainty of Given Sound Level 3 Chisel mode LpA Emission Sound Pressure Level 83 6 LWA Sound Power Level 94 6 K Uncertainty of Given Sound Level 3 3 Vibration Values m s2 Drilling into Concrete Value ah HD 13 1 Uncertainty K 1 5 Chipping C...

Page 14: ...sérer un bloc piles de ramasser ou de transporter l outil Transporter un outil électrique alors que le doigt repose sur l interrupteur ou brancher un outil électrique dont l interrupteur est à la position de marche risque de provoquer un accident d Retirer toute clé de réglage ou clé avant de démarrer l outil Une clé ou une clé de réglage AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCURITÉ DES OUTILS AVERTISS...

Page 15: ... effectuée par le fabricant ou les fournisseurs de service autorisé attachée à une partie pivotante de l outil électrique peut provoquer des blessures corporelles e Ne pas trop tendre les bras Conserver son équilibre en tout temps Cela permet de mieux maîtriser l outil électrique dans les situations imprévues f S habiller de manière appropriée Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux Garder ...

Page 16: ...sifiés inflammables Consignes de sécurité additionnelles propres aux marteaux rotatifs Porter une protection auditive L exposition au bruit peut causer une perte de l acuité auditive Utiliser toute poignée auxiliaire fournie avec l outil Toute perte de contrôle de l outil poserait des risques de dommages corporels Tenir l outil électrique par les surfaces de prise isolées pour effectuer un travail...

Page 17: ...id excessif Entreposez le bloc piles entièrement chargé hors du chargeur Instructions de nettoyage du bloc piles La saleté et la graisse peuvent être retirées des surfaces extérieures du bloc piles à l aide d un linge ou d une brosse souple non métallique Ne pas utiliser d eau ou de solution nettoyante Blocs piles du niveau de la jauge de carburant Fig B LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS Consignes de ...

Page 18: ...chargeur est conçu pour fonctionner sur une alimentation électrique domestique 120 V Ne pas Consignes de sécurité importantes pour tous les chargeurs de piles AVERTISSEMENT lisez toutes les consignes de sécurité les instructions et les symboles d avertissements du bloc piles du chargeur et du produit Ne pas suivre les avertissements et les instructions peut entraîner un choc électrique un incendie...

Page 19: ... ou d une brosse souple non métallique Ne pas utiliser d eau ou de solution nettoyante essayer de l utiliser sur toute autre tension Cela ne s applique pas au chargeur véhiculaire Les matières étrangères conductrices telles mais sans s y limiter les poussières de meulage les copeaux métalliques la laine d acier le papier d aluminium ou toute accumulation de particules métalliques devraient être él...

Page 20: ...nt accidentel du démarrage peut causer des blessures FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessure corporelle éteignez l appareil et retirez le bloc piles avant d effectuer tout ajustement ou de retirer installer des pièces ou des accessoires Embouts et porte embouts AVERTISSEMENT risques de brûlures Utiliser SYSTÉMATIQUEMENT des gants pour changer les embouts Les parties méta...

Page 21: ...uant d éclater doit être renforcé par un morceau de bois Perçage dans la maçonnerie Pour le perçage de la maçonnerie utiliser des mèches à pointes carburées prévues pour une utilisation avec un marteau perforateur et s assurer que la mèche soit bien affûtée Utiliser une force ferme et constante sur l outil pour un perçage plus efficace Une évacuation continue de poussière indique que votre vitesse...

Page 22: ...AN Toujours utiliser des pièces de rechange identiques Accessoires AVERTISSEMENT puisque les accessoires autres que ceux offerts par CRAFTSMAN n ont pas été testés avec ce produit leur utilisation pourrait s avérer dangereuse Pour réduire le risque de blessures utiliser exclusivement les accessoires CRAFTSMAN recommandés avec le présent produit Les accessoires recommandés pour cet outil sont vendu...

Page 23: ...ou consulter le site Web pour les informations relatives à cette garantie REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D AVERTISSEMENT si les étiquettes d avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes composer le 1 888 331 4569 pour en obtenir le remplacement gratuit CARACTÉRISTIQUES CMCH233 Tension 20 V Type 1 Vitesse à vide 0 1500 Vitesse à vide par minute 0 5500 Énergie d un seul choc EPTA 05 2...

Page 24: ... de baterías o antes de levantar o transportar la herramienta Transportar herramientas eléctricas con el dedo apoyado en el interruptor o enchufar herramientas eléctricas con el interruptor en la posición de encendido puede propiciar accidentes ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y especifi...

Page 25: ...tura especificado puede dañar la batería e incrementar el riesgo de incendio d Retire la clavija de ajuste o la llave de tuercas antes de encender la herramienta eléctrica Una llave de tuercas o una clavija de ajuste que quede conectada a una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales e No se estire Conserve el equilibrio y párese adecuadamente en todo momento E...

Page 26: ...les etiquetados como tales Instrucciones de seguridad adicionales para rotomartillos Use protectores auditivos La exposición al ruido puede causar pérdida auditiva Use el los mango s auxiliar es si está n suministrado s con la herramienta Perder el control de la herramienta podría causar lesiones corporales Sostenga la herramienta eléctrica por sus superficies aislantes cuando realice una operació...

Page 27: ...orado con un clavo golpeado con un martillo o pisado Los paquetes de batería dañados se deben regresar al centro de servicio para reciclaje Recomendaciones de Almacenamiento El mejor lugar de almacenamiento es aquel que es fresco y seco alejado de la luz solar directa y del exceso de calor o frío Guarde el paquete de batería completamente cargado fuera del cargador LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Inst...

Page 28: ...alojamiento No opere el cargador con un cable o enchufe dañado solicite que los remplacen inmediatamente Instrucciones de Seguridad Importantes para Todos los Cargadores de Batería ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones y marcas de precaución para el paquete de la batería el cargador y el producto La falla en seguir las advertencias e instrucciones puede resultar en desc...

Page 29: ...lico suave No use agua o ninguna solución de limpieza No opere el cargador si recibió un golpe fuerte se dejó caer o se dañó de cualquier manera Llévelo a un centro de servicio autorizado No desensamble el cargador llévelo a un centro de servicio autorizado cuando se requiera servicio o reparación El reensamble incorrecto puede resultar en un riesgo de descarga eléctrica electrocución o incendio E...

Page 30: ...Para soltar la broca tire hacia atrás del manguito 12 y retírela Broca y Portabrocas ADVERTENCIA Riesgo de quemaduras Use SIEMPRE guantes al cambiar las brocas Las partes metálicas de la herramienta accesibles y las brocas pueden calentarse mucho durante el funcionamiento Los trozos pequeños de material roto pueden dañar las manos desnudas En el taladro percutor pueden instalarse diferentes brocas...

Page 31: ...ptor Taladrado en Metal Se requiere de un mandril adaptador de SDS Plus a caña redonda Compruebe que la herramienta esté en modo Taladrado Rotativo Inicie la perforación a baja velocidad y vaya aumentándola hasta la máxima potencia mientras Embrague de sobrecarga En caso de bloqueo de una broca se interrumpe el impulso del eje del taladro por el embrague de sobrecarga Debido a las fuerzas resultan...

Page 32: ...piarlas de virutas Para agujeros más grandes utilice brocas de horquilla brocas de berbiquí o brocas de sierra Los trabajos susceptibles de astillarse deben respaldarse con un bloque de madera Taladrado en Mampostería Cuando taladre en mampostería use brocas con puntas de carburo aptas para taladrado por percusión y asegúrese de que la punta esté afilada Aplique fuerza constante y firme en la herr...

Page 33: ...ales Solamente para propósito de México Importado por Craftsman Tool Co S A de C V Avenida Antonio Dovali Jaime 70 Torre B Piso 9 Colonia La Fe Santa Fé Código Postal 01210 Delegación Alvaro Obregón México D F Tel 52 555 326 7100 R F C BDE810626 1W7 QUERETARO QRO Av San Roque 274 Col San Gregorio 442 2 17 63 14 SAN LUIS POTOSI SLP Av Universidad 1525 Col San Luis 444 814 2383 TORREON COAH Blvd Ind...

Page 34: ...i sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan llame al 1 888 331 4569 para que se le reemplacen gratuitamente ESPECIFICACIONES CMCH233 Voltaje 20 V Tipo 1 Velocidad sin carga 0 1500 Sin pulsos de carga por minuto 0 5500 Energía de impacto sencillo EPTA 05 2009 2 0 J Máximo rango de perforación en acero madera concreto 13 mm 1 2 30 mm 1 1 2 22 mm 7 8 Rango de perforación óptimo 6mm 1...

Page 35: ......

Page 36: ... 120V Max is based on using 2 60V Max lithium ion batteries combined La tension initiale maximum du bloc piles mesurée à vide est de 20 60 ou 120 volts La tension nominale est de 18 54 ou 108 120 V max se base sur l utilisation combinée de 2 blocs piles au lithium ion de 60 V max El máximo voltaje inicial de la batería medido sin carga de trabajo es 20 o 60 voltios El voltaje nominal es de 18 54 o...

Reviews: