background image

TE 1000-AVR

English

en

Français

fr

Dansk

da

Svenska

sv

Norsk

no

Suomi

fi

Русский

ru

Türkçe

tr

ar

Latviešu

lv

Lietuvių

lt

Eesti

et

Українська

uk

Қазақ

kk

日本語

ja

한국어

ko

繁體中文

zh

中文

cn

Printed: 25.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5165520 / 000 / 03

Summary of Contents for TE 1000-AVR

Page 1: ...TE 1000 AVR English en Français fr Dansk da Svenska sv Norsk no Suomi fi Русский ru Türkçe tr ﻋ ﺮ ﺑ ﻲ ar Latviešu lv Lietuvių lt Eesti et Українська uk Қазақ kk 日本語 ja 한국어 ko 繁體中文 zh 中文 cn ...

Page 2: ...1 ...

Page 3: ...2 3 4 ...

Page 4: ...eet 47 ru Оригинальное руководство по эксплуатации 56 tr Orijinal kullanım kılavuzu 66 ar ﺩ ﻟ ﻴ ﻞ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﺍ ﻷ ﺻ ﻠ ﻲ 75 lv Oriģinālā lietošanas instrukcija 84 lt Originali naudojimo instrukcija 93 et Algupärane kasutusjuhend 102 uk Оригінальна інструкція з експлуатації 111 kk Түпнұсқа пайдалану бойынша нұсқаулық 121 ja オリジナル取扱説明書 131 ko 오리지널 사용설명서 140 zh 原始操作說明 149 cn 原版操作说明 157 ...

Page 5: ...ating instructions before use General warning Instructions for use and other useful information 1 2 3 Symbols on the product The following symbols are used on the product Chiseling Chisel positioning Protection class II double insulated 1 2 4 Characters in illustrations The illustrations in these operating instructions are intended to promote a better understanding and may deviate from the actual ...

Page 6: ...atching outlets will reduce risk of electric shock Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock Do not abuse the cord Never use the cord for ...

Page 7: ...dentical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained 2 1 2 Hammer safety warnings Wear ear protectors Exposure to noise can cause hearing loss Use auxiliary handles if supplied with the tool Loss of control can cause personal injury Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wirin...

Page 8: ...at regular intervals at a Hilti Service Center Dust especially dust from conductive materials or dampness adhering to the surface of the power tool may under unfavorable conditions lead to electric shock Switch the power tool off and unplug the supply cord in the event of a power failure or interruption in the electric supply This will prevent accidental restarting when the electric power returns ...

Page 9: ...equency current and input power ratings TE 1000 AVR Rated current input 7 6 A Weight in accordance with EPTA procedure 01 2003 12 5 kg Single impact energy EPTA Procedur 05 2009 26 J 4 2 Noise information and vibration values determined in accordance with EN 60745 The sound pressure and vibration values given in these instructions have been measured in accordance with a standardized test and may b...

Page 10: ...Note Use only the recommended grease supplied by Hilti Use of unsuitable grease may cause damage to the product Fit the accessory tool or respectively remove it 5 3 Chiseling tips 4 Note The chisel can be adjusted to 6 different positions in 60 increments This ensures that flat chisels and shaped chisels can always be set to the optimum working position Bring the chisel into contact with the workp...

Page 11: ...er of electric shock Improper repairs to electrical components may lead to serious injuries including burns Repairs to the electrical section of the tool or appliance may be carried out only by trained electrical specialists Check all visible parts and controls for signs of damage at regular intervals and make sure that they all function correctly Do not operate the electric tool if damaged or if ...

Page 12: ...il the hammering mechanism begins to operate The tool does not achieve full power Power reduction is active Press the power level selector switch observe the power level indicator Unplug the power tool from the electric supply and then plug it back in The extension cord is too long or its gauge is inadequate Use an extension cord of an approved length and or of adequate gauge The voltage provided ...

Page 13: ...with 2000 14 EC Annex VI 99 dB 1pW Applicable directives 2004 108 EC up to April 19 2016 2014 30 EU as of April 20 2016 2006 42 EC 2011 65 EU 2000 14 EC Annex VI Applicable standards EN 60745 1 EN 60745 2 6 EN ISO 12100 Participants Notifizierte Prüfstelle 0044 TÜV NORD CERT GmbH Büro Hannover Am TÜV 1 30519 Hannover Germany Technical documentation filed at Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulas...

Page 14: ...de d emploi avant d utiliser l appareil Avertissement danger général Pour des conseils d utilisation et autres informations utiles 1 2 3 Symboles sur le produit Les symboles suivants sont utilisés sur le produit Burinage Positionnement du burin Classe de protection II double isolation 1 2 4 Signalétique dans les illustrations Les illustrations dans le présent mode d emploi sont destinées à facilit...

Page 15: ...atif En cas d inattention il y a risque de perdre le contrôle de l appareil Sécurité relative au système électrique La fiche de secteur de l outil électroportatif doit être adaptée à la prise de courant Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit Ne pas utiliser d adaptateurs avec des outils électriques à branchement de terre Des fiches non modifiées et des prises de courant adaptées ...

Page 16: ...es accessoires ou de ranger l appareil Cette mesure de précaution empêche une mise en fonctionnement par mégarde de l outil électroportatif Conserver les outils électroportatifs non utilisés hors de portée des enfants Ne pas permettre l utilisation de l appareil à des personnes qui ne se sont pas familiarisées avec celui ci ou qui n ont pas lu ces instructions Les outils électroportatifs sont dang...

Page 17: ...ar la direction des travaux Les travaux dans des bâtiments et autres structures sont susceptibles de modifier la statique de la construction en particulier lors d interventions sur des armatures métalliques ou des éléments porteurs Sécurité relative au système électrique Avant d entamer le travail vérifier qu il n y a pas de câbles ou gaines électriques tuyaux de gaz ou d eau cachés dans la zone d...

Page 18: ...3 7 Éléments livrés Perforateur burineur poignée latérale mode d emploi Remarque D autres produits système autorisés pour votre produit peuvent être obtenus auprès du S A V Hilti ou en ligne sous www hilti com 4 Caractéristiques techniques 4 1 Burineur En cas d utilisation avec un groupe électrogène ou un transformateur leur puissance d alimentation doit être au moins égale au double de la puissan...

Page 19: ...iveau de pression acoustique d émission LpA 85 dB A Incertitude sur le niveau de pression acoustique KpA 3 dB A Valeurs d émissions acoustiques et de vibrations déterminées conformément à EN 60745 2 6 Burinage ah Cheq 5 m s Incertitude K 1 5 m s 5 Utilisation 5 1 Montage et ajustage de la poignée latérale 2 ATTENTION Risque de blessures Perte de contrôle du burineur S assurer que la poignée latéra...

Page 20: ...élection de puissance 6 Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT Risque d électrocution Les travaux de nettoyage et d entretien effectués avec fiche branchée à la prise peuvent entraîner de graves blessures ou brûlures Toujours retirer la fiche de la prise avant tous travaux de nettoyage et d entretien Nettoyage Éliminer prudemment les saletés récalcitrantes Ne jamais utiliser l appareil si ses ouïes ...

Page 21: ...arger le générateur avec un second consommateur p ex lampe de chantier Ensuite arrêter puis remettre en marche l appareil L indicateur de maintenance s allume en rouge Appareil endommagé ou échéance d entretien atteinte Faire réparer le produit par le S A V Hilti L indicateur de maintenance clignote en rouge La source d alimentation électrique a une tension trop élevée Changer de prise Contrôler l...

Page 22: ...ucteur En cas de questions sur les conditions de garantie veuillez vous adresser à votre partenaire Hilti local 10 Déclaration de conformité CE Fabricant Hilti Aktiengesellschaft Feldkircherstrasse 100 9494 Schaan Liechtenstein Nous déclarons sous notre seule et unique responsabilité que ce produit est conforme aux directives et normes suivantes Désignation Burineur Désignation du modèle TE 1000 A...

Page 23: ...ne Documentation technique Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistraße 6 86916 Kaufering Allemagne Schaan 05 2015 Paolo Luccini Head of BA Quality and Process Management Business Area Electric Tools Accessories Tassilo Deinzer Executive Vice President Business Unit Power Tools Accessories ...

Page 24: ...er 1 2 3 Symboler på produktet Følgende symboler anvendes på produktet Mejsling Placering af mejsel Kapslingsklasse II dobbeltisoleret 1 2 4 Symboler i illustrationer Illustrationerne i denne manual er medtaget for at give en bedre forståelse af produktet og kan afvige fra den faktiske version Disse tal henviser til det respektive billede i starten af denne vejledning Nummereringen udtrykker arbej...

Page 25: ... Uændrede stik der passer til kontakterne nedsætter risikoen for elektrisk stød Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader som f eks rør radiatorer komfurer og køleskabe Hvis din krop er jordforbundet øges risikoen for elektrisk stød Elværktøj må ikke udsættes for regn eller fugt Indtrængning af vand i elværktøj øger risikoen for elektrisk stød Brug ikke ledningen til formål den ikke er bereg...

Page 26: ...epareret inden elværktøjet tages i brug Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdte elværktøjer Sørg for at skæreværktøjer er skarpe og rene Omhyggeligt vedligeholdte skæreværktøjer med skarpe skærekanter sætter sig ikke så hurtigt fast og er nemmere at føre Anvend elværktøj tilbehør indsatsværktøj osv i overensstemmelse med disse anvisninger Tag hensyn til arbejdsforholdene og det arbejde der skal ...

Page 27: ...godkendt tilslutningsledning der fås i kundeserviceafdelingen Kontrollér jævnligt forlængerledningerne og udskift dem hvis de er beskadigede Hvis el eller forlængerledningen bliver beskadiget under arbejdet må du ikke røre ved ledningen Træk stikket ud af stikkontakten Beskadigede netledninger og forlængerledninger medfører fare for at få elektrisk stød Få med regelmæssige mellemrum Hilti service ...

Page 28: ...eskiltet TE 1000 AVR Nominel strøm 7 6 A Vægt i overensstemmelse med EPTA procedure 01 2003 12 5 kg Enkeltslagsenergi EPTA Procedur 05 2009 26 J 4 2 Støjinformation og vibrationsværdier beregnet iht EN 60745 Lydtryk og vibrationsværdier i denne brugsanvisning er målt i henhold til en standardiseret målemetode og kan anvendes til sammenligning af forskellige elværktøjer De kan også anvendes til en ...

Page 29: ...tøjet for skader og ujævn slitage før hver ibrugtagning og udskift det om nødvendigt Bemærk Anvend kun originalt fedt fra Hilti Hvis der anvendes en fedttype som ikke egner sig kan det medføre skader på produktet Indsæt værktøjet tag værktøjet ud 5 3 Tips i forbindelse med mejsling 4 Bemærk Mejslen kan placeres i 6 forskellige positioner i trin på 60 Dette gør at man med flad og formmejsler altid ...

Page 30: ... alvorlige personskader og forbrændinger Reparationer på eldelene må kun udføres af en elektriker Kontrollér regelmæssigt alle synlige dele for skader og at betjeningselementerne fungerer fejlfrit Anvend ikke den elektriske maskine i tilfælde af beskadigelse og eller funktionsfejl Få omgående udført reparation hos Hilti Service Ved modeller med udskifteligt netkabel er det tilladt at få en elektri...

Page 31: ...g og eller med for lille tværsnit Anvend en forlængerledning med godkendt længde og eller med tilstrækkeligt tværsnit Strømforsyningen har en for lav spænding Slut maskinen til en anden strømforsyning Mejslen kan ikke frigøres Værktøjsholderen er ikke trukket helt tilbage Træk værktøjslåsen helt tilbage og tag værktøjet ud Maskinen slukkes under drif ten Overophedningsbeskyttelse Lad værktøjet køl...

Page 32: ...5 EU 2000 14 EF Bilag VI Anvendte standarder EN 60745 1 EN 60745 2 6 EN ISO 12100 Involverede organer Notifizierte Prüfstelle 0044 TÜV NORD CERT GmbH Büro Hannover Am TÜV 1 30519 Hannover Tyskland Teknisk dokumentation ved Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistraße 6 86916 Kaufering Tyskland Schaan 05 2015 Paolo Luccini Head of BA Quality and Process Management Busin...

Page 33: ...rning för allmän fara Anmärkningar och annan praktisk information 1 2 3 Symboler på produkten Följande symboler används på produkten Mejsling Mejselpositionering Skyddstyp II dubbelisolerad 1 2 4 Tecken i bilderna Bilderna i den här bruksanvisningen är till för att göra den lättare att förstå och kan därför skilja sig något från hur verktyget ser ut i verkligheten Dessa siffror hänvisar till motsv...

Page 34: ...större risk för elstötar om din kropp är jordad Skydda elverktyget från regn och väta Tränger vatten in i ett elverktyg ökar risken för elstötar Använd inte kabeln på ett felaktigt sätt t ex genom att bära eller hänga upp elverktyget i den eller dra i den för att lossa elkontakten ur vägguttaget Håll nätkabeln på avstånd från värmekällor olja skarpa kanter och rörliga delar Skadade eller tilltrass...

Page 35: ...erhet upprätthålls 2 1 2 Säkerhetsföreskrifter för hammare Bär hörselskydd Buller kan leda till hörselskador Använd de extrahandtag som levereras tillsammans med verktyget Tappar du kontrollen över verktyget kan det leda till skador Håll i verktygets isolerade greppytor vid arbeten där du riskerar att träffa dolda elkablar eller den egna nätkabeln Vid kontakt med en spänningssatt ledning kan metal...

Page 36: ...yget kopplas på av misstag när strömmen kommer tillbaka 3 Beskrivning 3 1 Produktöversikt 1 Chuck Ventilationsspringor Sidohandtag Knopp Strömbrytare Handtag Effektreglage Kabel Serviceindikator Effektindikering 3 2 Avsedd användning Den produkt som beskrivs här är en eldriven mejselhammare för krävande mejslingsarbete Den beskrivna produkten är avsedd för rivnings och uppbrytningsarbeten i betong...

Page 37: ...lika elverktyg med varandra De kan också användas för att göra en preliminär uppskattning av exponeringarna De angivna värdena representerar borrhammarens huvudsakliga användning När elverktyget begagnas inom andra områden med andra insatsverktyg eller med otillräckligt underhåll kan mätning ge avvikande värden Det innebär att exponeringen under den totala arbetstiden kan ökas betydligt För att up...

Page 38: ... mm 3 4 från kanten I närheten av armeringsjärn ska mejseln alltid föras i riktning mot materialets kant inte mot armerings järnet Påbörja mejslingen i en vinkel på 70 till 80 i förhållande till betongytan och rikta spetsen mot kanten Rör vinkeln i 90 riktning och bryt av materialet Vrid regelbundet på mejseln eftersom ett jämnt slitage främjar självslipningen För lågt anpressningstryck gör att me...

Page 39: ...ån oss hittar du i ditt Hilti center eller på adressen www hilti com 6 1 Rengöring av dammskyddskåpan Rengör regelbundet dammskyddet på chucken med en ren torr torkduk Torka försiktigt läpptätningen ren och fetta på nytt in den lätt med Hilti fett 7 Felsökning Kontakta Hilti Service om det uppstår ett fel som inte finns med i den här tabellen eller som du inte lyckas åtgärda på egen hand Fel Möjli...

Page 40: ...ttning för återvinning är att materialen separeras på rätt sätt I många länder kan du lämna in ditt uttjänta verktyg så att Hilti tar hand om det Hör efter med Hiltis kundtjänst eller din kontaktperson Elektriska enheter får inte kastas i hushållssoporna 9 Tillverkargaranti Vänd dig till din lokala Hilti representant om du har frågor om garantivillkoren 10 EG försäkran om överensstämmelse Tillverk...

Page 41: ...sk dokumentation finns hos Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistraße 6 86916 Kaufering Tyskland Schaan 2015 05 Paolo Luccini Head of BA Quality and Process Management Business Area Electric Tools Accessories Tassilo Deinzer Executive Vice President Business Unit Power Tools Accessories ...

Page 42: ...gen før bruk Generell advarsel Bruksanvisninger og andre nyttige opplysninger 1 2 3 Symboler på produktet Følgende symboler brukes på produktet Meisling Plassere meiselen Beskyttelsesklasse II dobbeltisolert 1 2 4 Symboler i illustrasjonene Hensikten med illustrasjonene i denne bruksanvisningen er å gi bedre forståelse og de kan derfor avvike fra den faktiske utførelsen Disse tallene viser til ill...

Page 43: ...nsker risikoen for elektrisk støt Unngå kroppskontakt med jordete overflater som rør radiatorer komfyrer eller kjøleskap Risikoen for elektriske støt er høyere når kroppen er jordet Hold elektroverktøyet unna regn og fuktighet Risikoen for et elektrisk støt øker ved inntrenging av vann i et elektroverktøy Bruk ikke ledningen til å bære elektroverktøyet henge det opp eller til å dra støpselet ut av...

Page 44: ...m er angitt kan føre til farlige situasjoner Service Elektroverktøyet må kun repareres av kvalifisert fagpersonale og kun med originale reservedeler Slik opprettholdes elektroverktøyets sikkerhet 2 1 2 Sikkerhetsanvisninger for borhammere Bruk hørselsvern Påvirkning av støy kan føre til hørselstap Bruk håndtakene som leveres med maskinen Tap av kontroll kan føre til skader Hold maskinen i de isole...

Page 45: ...d strømbrudd Dette hindrer utilsiktet start av maskinen når strømmen kommer tilbake 3 Beskrivelse 3 1 Produktoversikt 1 Chuck Ventilasjonsåpninger Sidehåndtak Knott Av på bryter Håndtak Effektvalgbryter Ledning Serviceindikator Effektvalgindikator 3 2 Forskriftsmessig bruk Det beskrevne produktet er en elektrisk drevet meiselhammer for tung meisling Det beskrevne produktet er beregnet for oppbrytn...

Page 46: ...ar med en normert målemetode og kan brukes til sammenligning av elektroverktøy De egner seg også til en foreløpig vurdering av eksponeringene De angitte dataene representerer de viktigste bruksområdene for elektroverktøyet Men hvis elektroverktøyet brukes til andre formål med avvikende innsatsverktøy eller med utilstrekkelig vedlikehold kan dataene avvike Dette kan øke eksponeringene betraktelig g...

Page 47: ... cirka 80 100 mm 3 4 fra kanten I armeringsjern føres alltid meiselen mot kanten av materialet ikke mot armeringsjernet Begynn meislingen med en vinkel på 70 til 80 til betongoverflaten og rett spissen mot kanten Beveg deretter vinkelen i retning 90 og brekk av materialet Drei meiselen regelmessig ettersom jevn nedslitthet støtter selvslipingsprosessen For lavt presstrykk fører til at meiselen hop...

Page 48: ...ksmateriell og tilbehør til produktet som er godkjent av oss finner du hos Hilti eller under www hilti com 6 1 Rengjøring av støvbeskyttelseskappen Rengjør støvkappen på chucken med en ren tørr klut Tørk pakningen forsiktig ren og smør den inn med litt Hilti smørefett 7 Feilsøking Ved feil som ikke står i denne tabellen eller som du selv ikke kan rette opp må du kontakte Hilti Service Feil Mulig å...

Page 49: ...art materiale En forskriftsmessig materialsortering er en forutsetning for resirkulering I mange land tar Hilti din gamle maskin i retur Spør Hilti kundeservice eller forhandleren din Kast aldri elektroverktøy i husholdningsavfallet 9 Produsentgaranti Når det gjelder spørsmål om garantibetingelser ber vi deg kontakte din lokale Hilti partner 10 EF samsvarserklæring Produsent Hilti Aktiengesellscha...

Page 50: ...nd Teknisk dokumentasjon hos Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistraße 6 86916 Kaufering Tyskland Schaan 05 2015 Paolo Luccini Head of BA Quality and Process Management Business Area Electric Tools Accessories Tassilo Deinzer Executive Vice President Business Unit Power Tools Accessories ...

Page 51: ...mboleita Lue käyttöohje ennen käyttämistä Yleinen vaara Toimintaohjeita ja muuta hyödyllistä tietoa 1 2 3 Symbolit tuotteessa Tuotteessa käytetään seuraavia symboleita Piikkaaminen Piikkausterän kohdistaminen Suojausluokka II kaksinkertainen eristys 1 2 4 Merkit kuvissa Tämän ohjeen kuvat on tarkoitettu helpottamaan ymmärtämistä ja ne saattavat poiketa todellisesta mallista Nämä numerot viittaavat...

Page 52: ...iskun vaaraa Vältä koskettamasta sähköä johtaviin pintoihin kuten putkiin pattereihin liesiin ja jääkaappeihin Sähköiskun vaara kasvaa jos kehosi maadottuu Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle tai kosteudelle Veden tunkeutuminen sähkötyökalun sisään lisää sähköiskun vaaraa Älä kanna tai ripusta sähkötyökalua verkkojohdostaan äläkä vedä pistoketta irti pistorasiasta johdosta vetämällä Pidä jo...

Page 53: ...ava työtehtävä huomioon Sähkötyökalun käyttö muuhun kuin sille tarkoitettuun käyttöön saattaa johtaa vaarallisiin tilanteisiin Huolto Anna koulutettujen ammattihenkilöiden korjata sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain alkupe räisiä varaosia Siten varmistat että sähkötyökalu säilyy turvallisena 2 1 2 Poravasaroita koskevat turvallisuusohjeet Käytä kuulosuojaimia Melu saattaa heikentää kuuloasi...

Page 54: ...akavan sähköiskun vaaran Tarkastuta likaantunut kone säännöllisin välein Hilti huollossa jos työstät sähköä johtavia materiaaleja usein Koneen pintaan kertynyt pöly etenkin sähköä johtavien materiaalien pöly tai kosteus saattavat epäsuotuisissa tilanteissa aiheuttaa sähköiskun Jos virransaanti katkeaa katkaise laitteesta virta ja irrota pistoke verkkopistorasiasta Tämä estää konetta käynnistymästä...

Page 55: ...no EPTA 01 2003 mukaan 12 5 kg Yhden iskun energia EPTA Procedur 05 2009 26 J 4 2 Standardin EN 60745 mukaan määritetyt melu ja tärinäarvot Tässä käyttöohjeessa annetut äänenpaine ja tärinäarvot on mitattu standardoitujen mittausmenetelmien mu kaisesti ja näitä arvoja voidaan käyttää sähkötyökalujen vertailussa Ne soveltuvat myös altistumisten tila päiseen arviointiin Annetut arvot koskevat sähköt...

Page 56: ...a työkaluterä 5 3 Piikkausvinkkejä 4 Huomautus Piikkaustyökalun voi kiinnittää 6 eri asentoon 60 n välein Näin latta ja muotopiikkaustyökalun saa kiinnitettyä aina työn kannalta sopivimpaan asentoon Aseta piikkausterä noin 80 100 mm n 3 4 päähän reunasta Jos piikattavassa materiaalissa on raudoitusta ohjaa piikkausterä aina materiaalin reunaa vasten älä raudoitusta vasten Aloita piikkaaminen piikk...

Page 57: ...ttitaitoisessa erikoiskorjaamossa Hoito ja kunnostustöiden jälkeen kiinnitä kaikki suojalaitteet ja tarkasta niiden toiminta Huomautus Käyttöturvallisuuden varmistamiseksi käytä vain alkuperäisiä varaosia ja kulutusaineita Tälle tuotteelle hyväksyttyjä varaosia kulutusmateriaaleja ja lisävarusteita löydät Hilti edustajalta tai osoitteesta www hilti com 6 1 Pölysuojuksen puhdistus Puhdista istukan ...

Page 58: ... kytkeytyy kesken käy tön pois päältä Ylikuumentumissuoja Tarvittaessa anna koneen jääh tyä Puhdista jäähdytysilmaraot Käyttö tyhjäkäynnillä on vielä mahdollista 8 Hävittäminen Hilti työkalut koneet ja laitteet on pääosin valmistettu kierrätyskelpoisista materiaaleista Kierrätyksen edellytys on materiaalien asianmukainen lajittelu Useissa maissa Hilti ottaa vanhat koneet ja laitteet vastaan kierrä...

Page 59: ...tut laitokset Notifizierte Prüfstelle 0044 TÜV NORD CERT GmbH Büro Hannover Am TÜV 1 30519 Hannover Saksa Tekninen dokumentaatio Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistraße 6 86916 Kaufering Saksa Schaan 5 2015 Paolo Luccini Head of BA Quality and Process Management Business Area Electric Tools Accessories Tassilo Deinzer Executive Vice President Business Unit Power T...

Page 60: ...ли повреждение оборудования 1 2 2 Символы В этом руководстве используются следующие символы Перед использованием прочтите руководство по эксплуатации Опасность Указания по эксплуатации и другая полезная информация 1 2 3 Символы на изделии На изделии используются следующие символы Долбление Выбор положения зубила Класс защиты II двойная изоляция 1 2 4 Знаки используемые в изображениях Изображения в...

Page 61: ...ары Не разрешайте детям и посторонним приближаться к работающему электроинструменту Отвлекаясь от работы можно потерять контроль над инструментом Электрическая безопасность Соединительная вилка электроинструмента должна соответствовать розетке электросети Не изменяйте конструкцию вилки Не используйте переходные вилки с электроинструмен тами с защитным заземлением Оригинальные вилки и соответствующ...

Page 62: ...неисправным выключателем Электроинструмент вклю чение или выключение которого затруднено представляет опасность и должен быть отремонтиро ван Прежде чем приступить к регулировке электроинструмента замене принадлежностей или перед перерывом в работе выньте вилку из розетки и или аккумулятор из электроинстру мента Данная мера предосторожности позволит предотвратить непреднамеренное включение электро...

Page 63: ... стать причиной появления аллергических реакций и или заболеваний дыхательных путей как у пользователя так и находящихся вблизи лиц Некоторые виды пыли например пыль возникающая при обработке дуба или бука считаются канцерогенными особенно в комбинации с дополнительными материалами используемыми для обработки древесины соль хромовой кислоты средства защиты древесины К работам с асбестосодержащим м...

Page 64: ...вня вибрации 3 5 Индикатор мощности Отбойный молоток оснащен индикатором мощности со световым сигналом С помощью переключателя мощности мощность долбления можно понизить примерно до 70 При пониженной мощности загорается индикатор мощности 3 6 Состояние сервисного индикатора Отбойный молоток оснащен сервисным индикатором со световым сигналом Состояние Значение Сервисный индикатор горит красным Срок...

Page 65: ...и в случае его неудовлетворительного техобслуживания данные могут быть иными Вследствие этого в течение всего периода работы электроинструмента возможно значительное увеличение вредных воздействий Для точного определения вредных воздействий следует также учитывать промежутки времени в течение которых электроинструмент находится в выключенном состоянии или работает вхолостую Вследствие этого в тече...

Page 66: ...80 100 мм от кромки При долблении материала с арматурными стержнями всегда ведите зубило по кромке материала а не по арматуре Начинайте долбление под углом от 70 до 80 к поверхности бетона и направляйте острие к кромке Затем направляйте зубило под углом 90 и удаляйте материал Периодически поворачивайте зубило для обеспечения его равномерного износа и самозаточки Слишком слабый нажим приводит к том...

Page 67: ...ие Для обеспечения безопасной эксплуатации используйте только оригинальные запасные части и расходные материалы Допущенные нами запасные части расходные материалы и принадлеж ности для данного электроинструмента спрашивайте в ближайшем сервисном центре Hilti или смотрите на www hilti com 6 1 Очистка пылезащитного колпака Выполняйте регулярную очистку пылезащитного колпака на зажимном патроне с пом...

Page 68: ...ктропитания Подключите электроинстру мент к другому источнику питания Зубило не высвобождается из зажима Не полностью оттянут отжат зажимной патрон Оттяните зажимной патрон до упора назад и извлеките рабочий инструмент Электроинструмент выклю чается во время работы Сработала защита от перегрева Дайте электроинструменту остыть Очистите вентиляци онные отверстия Работа на холостом ходу допускается 8...

Page 69: ...ачиная с 20 04 2016 2006 42 EG 2011 65 EU 2000 14 EG Приложение VI Применимые нормы EN 60745 1 EN 60745 2 6 EN ISO 12100 Участвующие стороны Notifizierte Prüfstelle 0044 TÜV NORD CERT GmbH Büro Hannover Am TÜV 1 30519 Hannover Германия Техническая документация Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistraße 6 86916 Kaufering Германия Schaan 05 2015 Паоло Луччини Paolo Luc...

Page 70: ...2 3 Üründeki semboller Üründe aşağıdaki semboller kullanılmıştır Keskileme Keski konumlandırma Koruma sınıfı II çift izolasyonlu 1 2 4 Şekillerdeki işaretler Bu kılavuzdaki şekiller konunun daha iyi anlaşılabilmesi içindir ve elinizde bulunan modelden farklılık gösterebilirler Bu sayılar kılavuzun başlangıcındaki ilgili resimlere atanmıştır İlgili numaralandırma resim üzerindeki çalışma adımlarını...

Page 71: ...t yüzeylere vücudunuzla temas etmekten kaçınınız Vücudunuzun toprakla teması var ise yüksek bir elektrik çarpması riski söz konusudur Elektrikli el aletini yağmurdan veya ıslaklıktan uzak tutunuz Elektrikli el aletine su girmesi elektrik çarpması riskini arttırır Elektrikli el aletini taşımak asmak veya fişi şalterden çekmek için kabloyu kullanım amacı dışında kullanmayınız Kabloyu sıcaktan yağdan...

Page 72: ...rinin öngörülen kullanımı dışında kullanılması tehlikeli durumlara yol açabilir Servis Elektrikli el aletinizi sadece kalifiye uzman personele ve sadece orijinal yedek parçalar ile tamir ettiriniz Böylece elektrikli el aletinin güvenliğinin korunduğundan emin olunur 2 1 2 Kırıcı delici için güvenlik uyarıları Kulaklık takınız Aşırı sesten dolayı duyma kaybı meydana gelebilir Aletle birlikte verile...

Page 73: ...le tehlike oluşturur İletken malzemelerin sık işlenmesi durumunda kirlenen aletleri düzenli aralıklarla Hilti Servisi ne kontrol ettiriniz Alet üst yüzeyindeki toz özellikle iletken malzeme veya nem uygunsuz kullanımlar sonucu elektrik çarpmasına yol açabilir Akım kesintisinde cihazı kapatınız ve şebeke fişini çekiniz Böylece elektrik geri geldiği zaman aletin istem dışı çalışması engellenir 3 Tan...

Page 74: ... enerjisi EPTA Procedur 05 2009 26 J 4 2 Ses bilgileri ve titreşim değerleri EN 60745 uyarınca belirlenir Bu talimatlarda belirtilen ses basıncı ve titreşim değerleri ilgili normlara uygun bir ölçüm metodu ile ölçülmüştür ve elektrikli el aletlerinin birbirleri ile karşılaştırılması için kullanılabilir Zorlanmaların geçici olarak değerlendirmesine de uygundur Belirtilen değerler elektrikli el alet...

Page 75: ...z çıkartınız 5 3 Keskileme önerileri 4 Uyarı Keski 6 farklı konumda 60 lik kademelerle ayarlanabilir Böylece yassı ve kalıp keskiler ile her zaman en uygun çalışma konumunda çalışılabilir Keskiyi kenara yakl 80 100 mm 3 4 mesafede konumlandırınız Donatı demiri mevcutsa keskiyi her zaman malzeme kenarına karşı konumlandırınız donatı demirine konumlandırmayınız Beton yüzey için keskileme işlemine 70...

Page 76: ...ından onarılmalıdır Değiştirilebilir şebeke kablosu bulunan modellerde ilgili şebeke kablosu sadece bir elektrik teknisyeni tarafından değiştirilmelidir Bakım ve onarım çalışmalarından sonra tüm koruma tertibatları yerleştirilmeli ve fonksiyonları kontrol edilmelidir Uyarı Güvenli çalışma için sadece orijinal yedek parçalar ve tüketim malzemeleri kullanınız Tarafımızdan onaylanmış yedek parçaları ...

Page 77: ...ağının gerilimi çok düşük Aleti başka bir güç kaynağına bağlayınız Keski kilitten çözülemiyor Alet bağlantı yeri tam olarak geri çekilmemiş Alet sürgüsünü dayanağa kadar geri çekiniz ve aleti dışarı çıkartınız Alet çalışma sırasında kapanı yor Aşırı sıcaklık koruması Aleti soğumaya bırakınız Hava landırma deliklerini temizleyiniz Boşta çalışmaya devam edilebi lir 8 İmha Hilti aletleri yüksek orand...

Page 78: ...G Ek VI İlgili normlar EN 60745 1 EN 60745 2 6 EN ISO 12100 Katılan yetkililer Notifizierte Prüfstelle 0044 TÜV NORD CERT GmbH Büro Hannover Am TÜV 1 30519 Hannover Almanya Teknik dokümantasyon Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistraße 6 86916 Kaufering Almanya Schaan 05 2015 Paolo Luccini Head of BA Quality and Process Management Business Area Electric Tools Access...

Page 79: ... ﺮ ﻣ ﻮ ﺯ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ ﻳ ﺘ ﻢ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻟ ﺮ ﻣ ﻮ ﺯ ﺍ ﻟ ﺘ ﺎ ﻟ ﻴ ﺔ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ ﺍ ﻟ ﻨ ﻘ ﺮ ﺑ ﺎ ﻹ ﺯ ﻣ ﻴ ﻞ ﺗ ﺤ ﺪ ﻳ ﺪ ﻣ ﻮ ﺿ ﻊ ﺍ ﻹ ﺯ ﻣ ﻴ ﻞ ﻓ ﺌ ﺔ ﺍ ﻟ ﺤ ﻤ ﺎ ﻳ ﺔ II ﻋ ﺰ ﻝ ﻣ ﺰ ﺩ ﻭ ﺝ 1 2 4 ﺍ ﻟ ﻌ ﻼ ﻣ ﺎ ﺕ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﺼ ﻮ ﺭ ﺍ ﻟ ﺼ ﻮ ﺭ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺟ ﻮ ﺩ ﺓ ﻓ ﻲ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﺪ ﻟ ﻴ ﻞ ﺗ ﻬ ﺪ ﻑ ﻟ ﻔ ﻬ ﻢ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺑ ﺼ ﻮ ﺭ ﺓ ﺃ ﻓ ﻀ ﻞ ﻭ ﻗ ﺪ ﺗ ﺨ ﺘ ﻠ ﻒ ﻋ ﻦ ﺍ ﻟ ﺘ ﺠ ﻬ ﻴ ﺰ ﺍ ﻟ ﻔ ﻌ ﻠ ﻲ ﺗ ﺸ ﻴ ﺮ ﻫ ﺬ ﻩ ﺍ ﻷ ﻋ ﺪ ﺍ ﺩ ﺇ ﻟ ﻰ ﺍ ﻟ ﺼ ﻮ ﺭ ...

Page 80: ... ﺍ ﻷ ﺩ ﺍ ﺓ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﻣ ﺘ ﻼ ﺋ ﻤ ﺎ ﻣ ﻊ ﺍ ﻟ ﻤ ﻘ ﺒ ﺲ ﻻ ﻳ ﺠ ﻮ ﺯ ﺗ ﻌ ﺪ ﻳ ﻞ ﺍ ﻟ ﻘ ﺎ ﺑ ﺲ ﺑ ﺄ ﻱ ﺣ ﺎ ﻝ ﻣ ﻦ ﺍ ﻷ ﺣ ﻮ ﺍ ﻝ ﻻ ﺗ ﺴ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﻗ ﻮ ﺍ ﺑ ﺲ ﻣ ﻬ ﺎ ﻳ ﺄ ﺓ ﻣ ﻊ ﺃ ﺩ ﻭ ﺍ ﺕ ﻛ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﺫ ﺍ ﺕ ﻭ ﺻ ﻠ ﺔ ﺃ ﺭ ﺿ ﻲ ﻣ ﺤ ﻤ ﻴ ﺔ ﺍ ﻟ ﻘ ﻮ ﺍ ﺑ ﺲ ﻏ ﻴ ﺮ ﺍ ﻟ ﻤ ﻌ ﺪ ﻟ ﺔ ﻭ ﺍ ﻟ ﻤ ﻘ ﺎ ﺑ ﺲ ﺍ ﻟ ﻤ ﻼ ﺋ ﻤ ﺔ ﺗ ﻘ ﻠ ﻞ ﻣ ﻦ ﺧ ﻄ ﺮ ﺣ ﺪ ﻭ ﺙ ﺻ ﺪ ﻣ ﺔ ﻛ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﺗ ﺠ ﻨ ﺐ ﺣ ﺪ ﻭ ﺙ ﺗ ﻼ ﻣ ﺲ ﻟ ﻠ ﺠ ﺴ ﻢ ﻣ ﻊ ﺃ ﺳ ﻄ ﺢ ﻣ ﺆ ﺭ ﺿ ﺔ ﻣ ﺜ ﻞ ﺍ ﻷ ﺳ ﻄ...

Page 81: ...ﻟ ﺨ ﺒ ﺮ ﺓ ﺍ ﻟ ﻮ ﺍ ﺟ ﺒ ﺔ ﺍ ﺣ ﺮ ﺹ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻟ ﻌ ﻨ ﺎ ﻳ ﺔ ﺍ ﻟ ﺘ ﺎ ﻣ ﺔ ﺑ ﺎ ﻷ ﺩ ﻭ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﺍ ﻓ ﺤ ﺺ ﺍ ﻷ ﺟ ﺰ ﺍ ء ﺍ ﻟ ﻤ ﺘ ﺤ ﺮ ﻛ ﺔ ﻣ ﻦ ﺣ ﻴ ﺚ ﺃ ﺩ ﺍ ﺋ ﻬ ﺎ ﻟ ﻮ ﻇ ﻴ ﻔ ﺘ ﻬ ﺎ ﺑ ﺪ ﻭ ﻥ ﻣ ﺸ ﺎ ﻛ ﻞ ﻭ ﻋ ﺪ ﻡ ﺍ ﻧ ﺤ ﺼ ﺎ ﺭ ﻫ ﺎ ﻭ ﺍ ﻓ ﺤ ﺼ ﻬ ﺎ ﻣ ﻦ ﺣ ﻴ ﺚ ﻭ ﺟ ﻮ ﺩ ﺃ ﺟ ﺰ ﺍ ء ﻣ ﻜ ﺴ ﻮ ﺭ ﺓ ﺃ ﻭ ﻣ ﺘ ﻌ ﺮ ﺿ ﺔ ﻟ ﻠ ﻀ ﺮ ﺭ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺃ ﻥ ﺗ ﺆ ﺛ ﺮ ﺳ ﻠ ﺒ ﺎ ﻋ ﻠ ﻰ ﻭ ﻇ ﻴ ﻔ ﺔ ﺍ ﻷ ﺩ ﺍ ﺓ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﺍ ﻋ ﻤ ﻞ ﻋ ﻠ ﻰ ﺇ ﺻ ﻼ ﺡ ﺍ ﻷ ﺟ ﺰ ﺍ ...

Page 82: ...ﺎ ء ﺍ ﻷ ﺟ ﺰ ﺍ ء ﺍ ﻟ ﻤ ﻌ ﺪ ﻧ ﻴ ﺔ ﺍ ﻟ ﺨ ﺎ ﺭ ﺟ ﻴ ﺔ ﺑ ﺎ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺃ ﻥ ﺗ ﺘ ﺴ ﺒ ﺐ ﻓ ﻲ ﺻ ﺪ ﻣ ﺔ ﻛ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﺇ ﺫ ﺍ ﻗ ﻤ ﺖ ﺩ ﻭ ﻥ ﻗ ﺼ ﺪ ﺑ ﺈ ﺗ ﻼ ﻑ ﺇ ﺣ ﺪ ﻯ ﺗ ﻮ ﺻ ﻴ ﻼ ﺕ ﺍ ﻟ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﺍ ﻓ ﺤ ﺺ ﺃ ﺳ ﻼ ﻙ ﺗ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺑ ﺸ ﻜ ﻞ ﻣ ﻨ ﺘ ﻈ ﻢ ﻭ ﻋ ﻨ ﺪ ﺗ ﻠ ﻔ ﻬ ﺎ ﺍ ﻋ ﻤ ﻞ ﻋ ﻠ ﻰ ﺗ ﻐ ﻴ ﻴ ﺮ ﻫ ﺎ ﺑ ﻤ ﻌ ﺮ ﻓ ﺔ ﻓ ﻨ ﻲ ﻣ ﻌ ﺘ ﻤ ﺪ ﻓ ﻲ ﺣ ﺎ ﻟ ﺔ ﺗ ﻌ ﺮ ﺽ ﺳ ﻠ ﻚ ﺗ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ ﺍ ﻷ ﺩ ﺍ ﺓ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﻟ ﻠ ﺘ ﻠ ﻒ ﻳ ﺠ ﺐ ﺍ ﺳ ﺘ ﺒ ﺪ ...

Page 83: ...ﻪ ﻋ ﻦ ﺿ ﻌ ﻒ ﻗ ﺪ ﺭ ﺓ ﺍ ﻟ ﺪ ﺧ ﻞ ﺍ ﻻ ﺳ ﻤ ﻴ ﺔ ﺍ ﻟ ﻮ ﺍ ﺭ ﺩ ﺓ ﻋ ﻠ ﻰ ﻟ ﻮ ﺣ ﺔ ﺻ ﻨ ﻊ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺟ ﻬ ﺪ ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﻤ ﺤ ﻮ ﻝ ﺃ ﻭ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﻟ ﺪ ﻳ ﺠ ﺐ ﺃ ﻥ ﻳ ﻜ ﻮ ﻥ ﺩ ﺍ ﺋ ﻤ ﺎ ﻓ ﻲ ﻧ ﻄ ﺎ ﻕ 5 ﻭ 15 ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺪ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻲ ﺍ ﻻ ﺳ ﻤ ﻲ ﻟ ﻠ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺗ ﺴ ﺮ ﻱ ﺍ ﻟ ﺒ ﻴ ﺎ ﻧ ﺎ ﺕ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺪ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻲ ﺍ ﻻ ﺳ ﻤ ﻲ 230 ﻓ ﻠ ﻂ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺃ ﻥ ﺗ ﺘ ﻐ ﻴ ﺮ ﺍ ﻟ ﺒ ﻴ ﺎ ﻧ ﺎ ﺕ ﺣ ﺴ ﺐ ﻗ ﻴ ﻢ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺪ ﺍ ﻟ ﻤ ﺨ ﺘ ﻠ ﻔ ﺔ ﻭ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺍ ﺻ...

Page 84: ... ﺿ ﺒ ﻂ ﻭ ﺿ ﻌ ﻴ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﻘ ﺒ ﺾ ﺍ ﻟ ﺠ ﺎ ﻧ ﺒ ﻲ ﻣ ﻠ ﺤ ﻮ ﻇ ﺔ ﻳ ُ ﺮ ﺍ ﻋ ﻰ ﺃ ﻳ ﻀ ﺎ ﺍ ﻟ ﺸ ﺮ ﺡ ﺍ ﻟ ﻤ ﺮ ﻓ ﻖ ﺑ ﺎ ﻟ ﻤ ﻘ ﺒ ﺾ ﺍ ﻟ ﺠ ﺎ ﻧ ﺒ ﻲ 5 2 ﺗ ﺮ ﻛ ﻴ ﺐ ﻓ ﻚ ﺃ ﺩ ﺍ ﺓ ﺍ ﻟ ﺸ ﻐ ﻞ 3 ﺗ ﺤ ﺬ ﻳ ﺮ ﺧ ﻄ ﺮ ﺍ ﻹ ﺻ ﺎ ﺑ ﺔ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﻤ ﻤ ﻜ ﻦ ﺃ ﻥ ﺗ ﺴ ﺨ ﻦ ﺍ ﻷ ﺩ ﺍ ﺓ ﻧ ﺘ ﻴ ﺠ ﺔ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻭ ﻗ ﺪ ﺗ ﻈ ﻬ ﺮ ﺑ ﻬ ﺎ ﺣ ﻮ ﺍ ﻑ ﺣ ﺎ ﺩ ﺓ ﺍ ﺭ ﺗ ﺪ ﻗ ﻔ ﺎ ﺯ ﺍ ﻭ ﺍ ﻗ ﻴ ﺎ ﺃ ﺛ ﻨ ﺎ ء ﺗ ﻐ ﻴ ﻴ ﺮ ﺍ ﻷ ﺩ ﻭ ﺍ ﺕ ﺧ ﻄ ﺮ ﺧ ﻄ ﺮ ﺍ ﻟ ﺤ ﺮ ﻳ ﻖ ﺧ ﻄ ﺮ ﺍ ﻟ ﺘ ﻼ ﻣ ﺲ ﺑ ﻴ ﻦ ﺃ...

Page 85: ...ﻭ ﺩ ﺓ ﻗ ﻢ ﺑ ﺘ ﻨ ﻈ ﻴ ﻒ ﻓ ﺘ ﺤ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﺘ ﻬ ﻮ ﻳ ﺔ ﺑ ﺤ ﺮ ﺹ ﺑ ﺎ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻓ ﺮ ﺷ ﺎ ﺓ ﺟ ﺎ ﻓ ﺔ ﻧ ﻈ ﻒ ﺟ ﺴ ﻢ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺑ ﺎ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻗ ﻄ ﻌ ﺔ ﻗ ﻤ ﺎ ﺵ ﻣ ﺒ ﻠ ﻠ ﺔ ﺑ ﻌ ﺾ ﺍ ﻟ ﺸ ﻲ ء ﻻ ﺗ ﺴ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﻣ ﻮ ﺍ ﺩ ﻋ ﻨ ﺎ ﻳ ﺔ ﺗ ﺤ ﺘ ﻮ ﻱ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻟ ﺴ ﻴ ﻠ ﻴ ﻜ ﻮ ﻥ ﻟ ﻤ ﺎ ﻗ ﺪ ﺗ ﺘ ﺴ ﺒ ﺐ ﻓ ﻴ ﻪ ﻣ ﻦ ﺍ ﻹ ﺿ ﺮ ﺍ ﺭ ﺑ ﺎ ﻷ ﺟ ﺰ ﺍ ء ﺍ ﻟ ﺒ ﻼ ﺳ ﺘ ﻴ ﻜ ﻴ ﺔ ﻻ ﺗ ﺴ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﺑ ﺨ ﺎ ﺧ ﺔ ﺃ ﻭ ﺟ ﻬ ﺎ ﺯ ﻋ ﺎ ﻣ ﻞ ﺑ ﺎ ﻟ ﺒ ﺨ ﺎ ﺭ ﺃ ﻭ ﻣ ﺎ ء ﻣ ﺘ ﺪ ﻓ ﻖ ﻓ ﻲ ﻋ ﻤ ﻠ ...

Page 86: ...ﻞ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﻮ ﺿ ﻊ ﺍ ﻟ ﻤ ﺤ ﺎ ﻳ ﺪ ﺃ ﻳ ﻀ ً ﺎ ﻻ ﻳ ﺘ ﻮ ﻟ ﺪ ﻃ ﺮ ﻕ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺑ ﺎ ﺭ ﺩ ﻟ ﻠ ﻐ ﺎ ﻳ ﺔ ﺿ ﻊ ﺍ ﻹ ﺯ ﻣ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﺪ ﻗ ﺎ ﻕ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻷ ﺭ ﺽ ﻭ ﺍ ﺗ ﺮ ﻛ ﻪ ﻳ ﺪ ﻭ ﺭ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻟ ﻔ ﺎ ﺭ ﻍ ﻋ ﻨ ﺪ ﺍ ﻟ ﻠ ﺰ ﻭ ﻡ ﻛ ﺮ ﺭ ﻫ ﺬ ﻩ ﺍ ﻟ ﻌ ﻤ ﻠ ﻴ ﺔ ﺣ ﺘ ﻰ ﻳ ﻌ ﻤ ﻞ ﺍ ﻟ ﻄ ﺎ ﺭ ﻕ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻻ ﻳ ﻌ ﻤ ﻞ ﺑ ﻜ ﺎ ﻣ ﻞ ﻗ ﺪ ﺭ ﺗ ﻪ ﻭ ﻇ ﻴ ﻔ ﺔ ﺧ ﻔ ﺾ ﺍ ﻟ ﻘ ﺪ ﺭ ﺓ ﻓ ﻌ ﺎ ﻟ ﺔ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﻣ ﻔ ﺘ ﺎ ﺡ ﺍ ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﺍ ﻟ ﻘ ﺪ ﺭ ﺓ ﻳ ﺮ ﺍ ﻋ ﻰ ﻣ ﺒ ﻴ ﻦ ﺍ ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﺍ ﻟ ...

Page 87: ... ﻃ ﺒ ﻘ ﺎ ﻟ ﻠ ﻤ ﻮ ﺍ ﺻ ﻔ ﺔ 2000 14 ﻣ ﻠ ﺤ ﻖ EC VI 96 dB 1pW ﻣ ﺴ ﺘ ﻮ ﻯ ﺷ ﺪ ﺓ ﺍ ﻟ ﺼ ﻮ ﺕ ﺍ ﻟ ﻤ ﻀ ﻤ ﻮ ﻥ L WAd ﻃ ﺒ ﻘ ﺎ ﻟ ﻠ ﻤ ﻮ ﺍ ﺻ ﻔ ﺔ 2000 14 ﻣ ﻠ ﺤ ﻖ EC VI 99 dB 1pW ﺍ ﻟ ﻤ ﻌ ﺎ ﻳ ﻴ ﺮ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺘ ﺨ ﺪ ﻣ ﺔ 2004 108 EC ﺣ ﺘ ﻰ 19 ﺃ ﺑ ﺮ ﻳ ﻞ 2016 2014 30 EU ﺑ ﺪ ء ﺍ ﻣ ﻦ 20 ﺃ ﺑ ﺮ ﻳ ﻞ 2016 2006 42 EC 2011 65 EU 2000 14 EC قحلملا VI ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺍ ﺻ ﻔ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺘ ﺨ ﺪ ﻣ ﺔ EN 60745 1 EN 60745 2 6 EN ISO 12100 ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺕ ﺍ ...

Page 88: ...par lietošanu un cita noderīga informācija 1 2 3 Simboli uz izstrādājuma Tiek lietoti šādi simboli uz izstrādājuma Kalšana Kalta pozicionēšana Aizsardzības klase II divkārša izolācija 1 2 4 Apzīmējumi attēlos Šajā instrukcijā iekļautie attēli ir paredzēti lai radītu principiālu izpratni par izstrādājumu un var atšķirties no izstrādājuma faktiskās versijas Šie skaitļi norāda uz attiecīgajiem attēli...

Page 89: ...ktligzdai Kontaktdakšas konstrukciju nedrīkst nekādā veidā mainīt Kopā ar elektroiekārtām kurām ir aizsargzemējums nedrīkst lietot adapteru spraudņus Neizmainītas konstrukcijas kontaktdakša kas atbilst kontaktligzdai ļauj samazināt elektrošoka risku Darba laikā nepieskarieties sazemētiem priekšmetiem piemēram caurulēm radiatoriem plītīm vai ledusskapjiem Pieskaroties sazemētām virsmām pieaug risks...

Page 90: ...bojāta un tādējādi netraucē elektroiekārtas nevainojamu darbību Raugieties lai pirms iekārtas lietošanas tiktu nomainītas vai saremontētas bojātās daļas Daudzi nelaimes gadījumi notiek tāpēc ka elektroiekārtām nav nodrošināta pareiza apkope Griezējinstrumentiem vienmēr jābūt uzasinātiem un tīriem Rūpīgi kopti griezējinstrumenti ar asām šķautnēm retāk iestrēgst un ir vieglāk vadāmi Lietojiet elektr...

Page 91: ...ret speciāli aprīkotu un sertificētu kabeli ko piedāvā klientu apkalpošanas organizācija Regulāri pārbaudiet pagarinātājkabeļus un bojājumu gadījumā nomainiet tos Ja darba laikā tiek bojāts barošanas vai pagarinātāja kabelis nepieskarieties tam Atvienojiet iekārtu no elektrotīkla Bojāti barošanas kabeļi un pagarinātāji slēpj elektriskā trieciena risku Ja bieži tiek apstrādāti elektrību vadoši mate...

Page 92: ...āva ir norādīta uz identifikācijas datu plāksnītes TE 1000 AVR Nominālais strāvas stiprums 7 6 A Svars saskaņā ar EPTA procedūru 01 2003 12 5 kg Atsevišķu triecienu enerģija EPTA Procedur 05 2009 26 J 4 2 Informācija par troksni un svārstībām saskaņā ar EN 60745 Šajās instrukcijās norādītie lielumi kas raksturo skaņas spiedienu un vibrāciju ir noteikti ar standartizētas mērījumu metodes palīdzību ...

Page 93: ...ras lietošanas pārbaudiet vai instruments nav bojāts un nevienmērīgi nodilis un ja nepieciešams apmainiet to Norādījums Lietojiet tikai oriģinālās Hilti smērvielas Nepiemērotas smērvielas lietošana var izraisīt izstrādājuma bojājumus Ievietojiet instrumentu izņemiet instrumentu 5 3 Ieteikumi par kaltu lietošanu 4 Norādījums Kaltu iespējams novietot 6 dažādās pozīcijās ar 60 soli Pateicoties tam ar...

Page 94: ...ektrisko daļu labošanu var veikt tikai elektrības nozares speciālisti Regulāri pārbaudiet visas redzamās daļas lai pārliecinātos ka tās nav bojātas un funkcionē nevainojami Bojājumu un vai funkciju traucējumu gadījumā elektroiekārtu nedrīkst lietot Tā nekavējoties jānodod Hilti lai veiktu remontu Versijām ar maināmu barošanas kabeli tā nomaiņu drīkst veikt elektrotehnikas speciālists Pēc apkopes u...

Page 95: ...ērā jaudas indikācijas rādījums Iekārta jāatvieno un no jauna jāpievieno Pagarinātājkabelis ir pārāk garš un vai ar nepietiekamu šķērsgrie zumu Jālieto pieļaujamā garuma pagarinātājkabelis ar pietiekami lielu šķērsgriezumu Elektroapgādē nepietiekams sprie gums Pievienojiet iekārtu citam sprie guma avotam Kaltu nevar atbrīvot no fiksā cijas Patronas fiksācija nav pilnībā atvil kta atpakaļ Fiksācija...

Page 96: ...līdz 2016 gada 19 aprīlim 2014 30 ES no 2016 gada 20 aprīļa 2006 42 EK 2011 65 ES 2000 14 EK VI pielikums Pielietotie standarti EN 60745 1 EN 60745 2 6 EN 12100 Iesaistītās iestādes Notifizierte Prüfstelle 0044 TÜV NORD CERT GmbH Büro Hannover Am TÜV 1 30519 Hannover Vācija Tehnisko dokumentāciju glabā Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistraße 6 86916 Kaufering Vāci...

Page 97: ...dojant perskaityti instrukciją Įspėjimas apie bendrojo pobūdžio pavojus Naudojimo nurodymai ir kita naudinga informacija 1 2 3 Simboliai ant prietaiso Ant prietaiso naudojami tokie simboliai Kirtimas kaltu Kalto padėties nustatymas II apsaugos klasė su dviguba izoliacija 1 2 4 Ženklai iliustracijose Šioje instrukcijos pateiktos iliustracijos yra skirtos prietaiso veikimui paaiškinti ir gali skirti...

Page 98: ...nčiais apsauginį įžeminimą Nepakeisti kištukai ir tinkami elektros lizdai sumažina elektros smūgio riziką Venkite kūno kontakto su įžemintais paviršiais pvz vamzdžiais šildytuvais viryklėmis ir šaldytu vais Kai žmogaus kūnas yra įžemintas padidėja elektros smūgio tikimybė Saugokite elektrinius įrankius nuo lietaus ir drėgmės Į elektrinį įrankį patekus vandens padidėja elektros smūgio rizika Nenaud...

Page 99: ... prižiūrimi elektriniai įrankiai yra daugelio nelaimingų atsitikimų priežastis Pjovimo įrankiai visuomet turi būti aštrūs ir švarūs Rūpestingai prižiūrėti pjovimo įrankiai su aštriomis pjaunančiosiomis briaunomis mažiau stringa ir juos yra lengviau valdyti Elektrinį įrankį reikmenis keičiamuosius įrankius ir t t naudokite pagal šias instrukcijas Taip pat atsižvelkite į darbo sąlygas ir atliekamo d...

Page 100: ...mo tinklą Reguliariai tikrinkite ilginimo kabelį o pažeistą pakeiskite nauju Nesilieskite prie maitinimo ar ilginimo kabelio jeigu darbo metu jie buvo apgadinti Maitinimo kabelio kištuką ištraukite iš elektros lizdo Pažeisti elektros maitinimo ir ilginimo kabeliai kelia elektros smūgio pavojų Jei prietaisus dažnai naudojate elektrai laidžioms medžiagoms apdirbti užterštus prietaisus reguliariai ti...

Page 101: ...r elektros tinklo dažnis taip pat nominali vartojamoji galia ir nominalioji srovė yra nurodytos firminėje duomenų lentelėje TE 1000 AVR Nominalioji srovė 7 6 A Svoris pagal EPTA Procedure 01 2003 12 5 kg Smūgio energija EPTA Procedur 05 2009 26 J 4 2 Triukšmo ir vibracijos reikšmės išmatuotos pagal EN 60745 Šiuose nurodymuose pateiktos garso slėgio ir vibracijos reikšmės yra išmatuotos taikant sta...

Page 102: ... Nurodymas Prieš kiekvieną naudojimą tikrinkite ar įrankis nėra pažeistas ir netolygiai nusidėvėjęs jeigu reikia jį pakeiskite Nurodymas Naudokite tik originalų Hilti tirštąjį tepalą Naudojant netinkamą tirštąjį tepalą yra pavojus prietaisą pažeisti Įdėkite išimkite įrankį 5 3 Kaltų tipai 4 Nurodymas Kaltą galima fiksuoti 6 ose padėtyse 60 žingsniu Todėl plokščiuoju ir profiliniu kaltu visada gali...

Page 103: ...PĖJIMAS Pavojų kelia elektros smūgis Netinkamas elektrinių komponentų remontas gali tapti sunkių sužalojimų ir nudegimų priežastimi Remontuoti elektrines įrenginio dalis leidžiama tik kvalifikuotiems elektrikams Reguliariai tikrinti ar matomos dalys nėra pažeistos ir ar valdymo elementai veikia nepriekaištingai Pažeisto ir arba turinčio veikimo sutrikimų elektrinio įrankio nenaudoti Nedelsiant kre...

Page 104: ...ikti tuščiąja eiga Jeigu reikia pakartokite kol smūginis mechanizmas pradės veikti Prietaisas veikia ne visa galia Įjungta galios mažinimo funkcija Paspausti galios pasirinkimo jungiklį stebėti galios pasi rinkimo indikatorių Prietaisą atjungti ir vėl prijungti prie elekt ros tinklo Per ilgas ilginimo kabelis ir arba per mažas jo laidų skerspjūvio plo tas Naudokite reikiamo ilgio ir arba pakankamo...

Page 105: ...iedą 99 dB 1pW Panaudotos direktyvos 2004 108 EB iki 2016 04 19 2014 30 ES nuo 2016 04 20 2006 42 EB 2011 65 ES 2000 14 EB Priedas VI Panaudotos normos EN 60745 1 EN 60745 2 6 EN ISO 12100 Susijusios įstaigos Notifizierte Prüfstelle 0044 TÜV NORD CERT GmbH Büro Hannover Am TÜV 1 30519 Hannover Vokietija Techninė dokumentacija saugoma įmo nėje Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrower...

Page 106: ...hoiatus Soovitused seadme kasutamiseks ja muu kasulik teave 1 2 3 Sümbolid tootel Tootel kasutatakse järgmisi sümboleid Piikimine Meisli positsioneerimine Kaitseklass II topeltisolatsioon 1 2 4 Märgid joonistel Käesolevas kasutusjuhendis sisalduvad joonised on illustreerivad ja võivad seadme tegelikust mudelist erineda Numbrid viitavad vastavatele joonistele kasutusjuhendi alguses Numeratsioon kaj...

Page 107: ... pistikupesad vähendavad elektrilöögi ohtu Vältige kehalist kontakti maandatud pindadega näiteks torude radiaatorite pliitide ja külmikutega Kui Teie keha on maandatud on elektrilöögi oht suurem Kaitske elektrilist tööriista vihma ja niiskuse eest Kui elektrilise tööriista sisemusse on sattunud vett on elektrilöögi oht suurem Ärge kasutage toitejuhet elektrilise tööriista kandmiseks ülesriputamise...

Page 108: ...eravad ja puhtad Hästi hooldatud teravate lõikeservadega lõiketarvikud kiiluvad harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida Kasutage elektrilist tööriista tarvikuid lisaseadmeid vastavalt käesolevatele juhistele Arvestage seejuures töötingimuste ja teostatava töö iseloomuga Elektrilise tööriista kasutamine otstarbel milleks see ei ole ette nähtud võib põhjustada ohtlikke olukordi Hooldus Laske elek...

Page 109: ...atud toite ja pikendusjuhtmed võivad tekitada elektrilöögi Juhul kui kasutate seadet tihti elektrit juhtivate materjalide töötlemiseks laske seade Hilti hooldekeskuses korrapäraselt üle vaadata Seadme pinnale kinnitunud tolm või niiskus võib ebasoodsatel tingimustel põhjustada elektrilöögi seda just hea elektrijuhtivusega materjalide puhul Voolukatkestuse korral lülitage seade välja ja eemaldage v...

Page 110: ... kohta mõõdetud vastavalt standardile EN 60745 Käesolevas kasutusjuhendis toodud helirõhu ja vibratsioonitase on mõõdetud standarditud mõõtemeetodil ning asjaomaseid näitajaid saab kasutada elektriliste tööriistade võrdlemiseks Need sobivad ka müra ja vibratsioonitaseme esialgseks hindamiseks Toodud näitajad iseloomustavad elektrilise tööriista põhilisi et tenähtud töid Kui aga elektrilist tööriis...

Page 111: ...dage tarvik 5 3 Soovitused piikimiseks 4 Märkus Meislit saab lukustada 6 erinevasse asendisse 60 sammuga Nii on lapik ja profiilimeislitega võimalik alati töötada optimaalses tööasendis Asetage meisel servast umbes 80 100 mm 3 4 kaugusele Armatuurraua puhul juhtige meislit kogu aeg vastu materjali serva mitte vastu armatuurrauda Alustage meiseldamist betooni pinna suhtes 70 kuni 80 nurga all ja su...

Page 112: ...rast hooldus ja korrashoiutöid paigaldage kõik kaitseseadised ja kontrollige nende toimivust Märkus Tööohutuse tagamiseks kasutage ainult originaalvaruosi ja materjale Meie poolt heakskiidetud varuosad materjalid ja tarvikud leiate Hilti edasimüüja juurest või veebilehelt www hilti com 6 1 Tolmukaitsekatte puhastamine Puhastage padruni tolmukaitsekatet regulaarselt puhta kuiva lapiga Pühkige tihen...

Page 113: ...k välja Seade lülitub töötamise ajal välja Ülekuumenemiskaitse Laske seadmel jahtuda Pu hastage ventilatsiooniavad Töötamine tühikäigul on veel võimalik 8 Utiliseerimine Hilti Enamik Hilti seadmete valmistamisel kasutatud materjalidest on taaskasutatavad Taaskasutuse eelduseks on materjalide korralik sorteerimine Paljudes riikides kogub Hilti kasutusressursi ammendanud seadmed kokku Lisateavet saa...

Page 114: ...d Notifizierte Prüfstelle 0044 TÜV NORD CERT GmbH Büro Hannover Am TÜV 1 30519 Hannover Saksamaa Tehnilised dokumendid saadaval Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistraße 6 86916 Kaufering Saksamaa Schaan 05 2015 Paolo Luccini Head of BA Quality and Process Management Business Area Electric Tools Accessories Tassilo Deinzer Executive Vice President Business Unit Powe...

Page 115: ...о матеріальних збитків 1 2 2 Символи У цьому документі використовуються такі символи Перед використанням прочитайте інструкцію з експлуатації Попередження про загальну небезпеку Указівки щодо експлуатації та інша корисна інформація 1 2 3 Символи на інструменті На інструменті наведені такі символи Довбання отворів Позиціонування зубила Клас захисту II подвійна ізоляція 1 2 4 Символи на ілюстраціях ...

Page 116: ...місці та недостатнє освітлення можуть стати причиною нещасних випадків Не працюйте з електроінструментом у вибухонебезпечному середовищі що містить легко займисті рідини гази або пил Під час роботи електроінструментів утворюються іскри від яких можуть зайнятися легкозаймисті випари або пил Подбайте про те щоб під час використання електроінструмента поблизу не було дітей та сторонніх осіб Щонайменш...

Page 117: ...нструмента Якщо передбачена можливість установити систему пиловидалення та пилозбірники обов яз ково переконайтеся в тому що вони правильно приєднані й використовуються належним чином Застосування системи видалення пилу дозволяє зменшити негативний вплив пилу на персо нал Використання електроінструмента та належний догляд за ним Не допускайте перевантаження інструмента Завжди використовуйте електр...

Page 118: ... вимогам щодо захисту від пилу За можливості використовуйте систему видалення пилу та відповідний пересувний пилосос Пил що містить такі матеріали як фарби із вмістом свинцю тирсу деяких порід деревини бетон цеглу кварцові гірські породи і мінерали а також метал може бути шкідливим для здоров я Подбайте про належну вентиляцію робочого місця та користуйтеся респіратором який підходить до матеріалу ...

Page 119: ...изначений для обробки матеріалів що становлять небезпеку для здоров я людини Цей інструмент не призначений для використання у вологому середовищі 3 4 Active Vibration Reduction AVR Відбійний молоток оснащений системою Active Vibration Reduction AVR яка значно зменшує рівень вібрації 3 5 Індикатор перемикача потужності Відбійний молоток оснащений індикатором перемикача потужності зі світловим сигна...

Page 120: ...вібраційного навантаження Наведені дані обумовлюють переважні сфери застосування електроінструмента Однак якщо Ви використовуєте його не за призначенням застосовуєте нестандартне приладдя або неналежним чином здійснюєте догляд за інструментом ці дані можуть відрізнятися від вказаних значень Це може призвести до помітного збільшення шумового та вібраційного навантаження протягом усього робочого час...

Page 121: ...ило може бути виставлене в 6 різних позиціях через кожні 60 Це надає можливість працювати пласкими та фасонними зубилами в оптимальному для кожного їх різновиду робочому положенні Розташовуйте зубило на відстані приблизно 80 100 мм 3 4 від кромки оброблюваної поверхні Якщо Ви обробляєте залізобетон будь ласка завжди направляйте зубило в бік кромки плити а не в бік арматурних стрижнів Довбати почин...

Page 122: ...ктроінструмента припиніть його використання Негайно зверніться до сервісної служби компанії Hilti для здійснення ремонту Якщо Ваша модель інструмента передбачає можливість заміни кабелю живлення то цю операцію слід доручати лише фахівцю електрику Після проведення догляду і технічного обслуговування встановіть усі захисні пристрої та перевірте їх роботу Вказівка Щоб гарантувати належну роботу інстр...

Page 123: ...є не на повну потужність Зниження потужності активовано Скористайтеся перемикачем потужності див індикатор перемикача потужності Вим кніть інструмент а потім знову увімкніть його Подовжувальний кабель занадто довгий та або має занадто ма лий поперечний переріз Використовуйте подовжу вальний кабель належної довжини та або з достатнім поперечним перерізом Занадто низька напруга джерела електроживлен...

Page 124: ...вень шумової потужності L WAd згідно з Директивою 2000 14 ЄС додаток VI 99 dB 1pW Директиви що застосовуються 2004 108 EG до 19 квітня 2016 р 2014 30 EU з 20 квітня 2016 р 2006 42 EG 2011 65 ЄС 2000 14 EG Додаток VI Норми що застосовуються EN 60745 1 EN 60745 2 6 EN ISO 12100 Сторони учасники Notifizierte Prüfstelle 0044 TÜV NORD CERT GmbH Büro Hannover Am TÜV 1 30519 Hannover Німеччина Технічна д...

Page 125: ...аулықты оқу қажет Қауіп туралы жалпы ескерту Аспапты пайдалану бойынша нұсқаулар және басқа пайдалы ақпарат 1 2 3 Өнімдегі белгілер Өнімде төмендегі белгілер пайдаланылады Кескішпен өңдеу Кескішті орналастыру II қорғау класы қос изоляция 1 2 4 Суреттердегі таңбалар Осы нұсқаулықтағы суреттер жақсырақ түсінік беру үшін қолжетімді және нақты жабдықтан өзгешеленуі мүмкін Бұл сандар осы нұсқаулықтың б...

Page 126: ...с істеп тұрған электр құралға жақындауына рұқсат етпеңіз Жұмысқа көңіл бөлмегенде электр құралын бақылау жоғалуы мүмкін Электр қауіпсіздігі Электр құралдың байланыс ашасы электр желісінің розеткасына сай болуы керек Айырдың конструкциясын өзгертпеңіз Қорғауыш жерге қосуы бар электр құралдарымен бірге өтпелі айырларды қолданбаңыз Түпнұсқа айырлар және оларға сай розеткалар электр тогының соғу қаупі...

Page 127: ...құралды реттеуге саймандарды ауыстыруға кірісу алдында немесе жұмыстағы үзіліс алдында розеткадан айырды және немесе электр құралдан аккумуляторды шығарыңыз Бұл сақтық шарасы электр құралдың кездейсоқ қосылуын болдырмайды Қолданылмайтын электр құралдарды балалар жетпейтін жерде сақтаңыз Электр құралды оны пайдалана алмайтын немесе осы нұсқауларды оқып шықпаған тұлғаларға бермеңіз Электр құралдар т...

Page 128: ...дарды тек мамандар өңдеуі керек Жұмысты бастау алдында құрылыс телім бастығының келісімін алыңыз Ғимараттарды және басқа құрылыстарда тесіктерді жасау олардың беріктігін өзгертеді әсіресе арматураны немесе ұстап тұратын құрылыстарды кескенде Электр қауіпсіздігі Жұмысты бастамас бұрын жұмыс аймағындағы электрлік сымдар газ бен су құбырлары жабық екендігіне көз жеткізіңіз Ток сымына байқамастан зақы...

Page 129: ... орын алады Өнімнің әрдайым жұмысқа дайын болуын қамтамасыз ету үшін оны дер кезінде Hilti қызмет көрсету орталығына апарыңыз Аспаптағы ақаулықтар Қызметтік индикатор қызыл түспен жыпылықтайды Қызып кетуден қорғау Қамтудың кернеуі тым төмен 3 7 Жеткізілім жинағы Құрама перфоратор бүйірлік тұтқыш пайдалану бойынша нұсқаулық Нұсқау Оған қоса өніміңіз үшін рұқсат етілген жүйелік өнімді Hilti орталығы...

Page 130: ...ша есептелген шуылдың эмиссиялық көрсеткіші Дыбыс күшінің деңгейі LWA 96 дБ А Дыбыс күшінің деңгейі бойынша дәлсіздік KWA 3 дБ А Эмиссиялық дыбыс қысымының деңгейі LpA 85 дБ А Дыбыс қысымының деңгейі бойынша дәлсіздік KpA 3 дБ А EN 60745 2 6 стандартына сәйкес анықталатын шуыл туралы ақпарат және діріл мәні Кескішпен өңдеу ah Cheq 5 м с Дәлсіздік K 1 5 м с 5 Қызмет көрсету 5 1 Бүйірлік тұтқышты ор...

Page 131: ...мет көрсету ЕСКЕРТУ Ток соғу қаупі Желілік аша енгізіліп тұрған кезде күтім және техникалық қызмет көрсету ауыр жарақаттарға және өртке апарып соғуы мүмкін Кез келген күтім және техникалық қызмет көрсету жұмысын орындамас бұрын желілік ашаны әрдайым тартып шығарыңыз Аспапты күту Қатты жабысқан кірді мұқият кетіріңіз Желдету ойықтары бітелген кезде аспапты қолданбаңыз Желдету ойықтарын құрғақ шүбер...

Page 132: ...торға екінші тұтынушы жүктеңіз мысалы құрылыс шамы Сонан соң аспапты өшіріп қайта қосыңыз Қызметтік индикатор қызыл түспен жанып тұр Аспапта зақымдар бар немесе аспап қызмет ету мерзімінің соңына жетті Өнімді Hilti қызмет көрсету орталығында жөндеңіз Қызметтік индикатор қызыл түспен жыпылықтайды Қамтудың кернеуі тым төмен Желілік розетканы ауыстыры ңыз Желіні қайта тексеріңіз Қызып кетуден қорғау ...

Page 133: ...рттары туралы сұрақтарыңыз болса жергілікті Hilti серіктесіне хабарласыңыз 10 ЕО сәйкестілік декларациясы Өндіруші Hilti Aktiengesellschaft Feldkircherstrasse 100 9494 Schaan Лихтенштейн Біз осы өнімнің келесі директивалар мен нормаларға сәйкес келетінін толық жауапкершілікпен жариялаймыз Сипаттама Қашайтын балға Аспаптың түрі TE 1000 AVR Буын 02 Шығарылған жылы 2013 Өлшенген дыбыс күшінің деңгейі...

Page 134: ...ия Техникалық құжаттама Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistraße 6 86916 Kaufering Германия Schaan 05 2015 Paolo Luccini Head of BA Quality and Process Management Business Area Electric Tools Accessories Tassilo Deinzer Executive Vice President Business Unit Power Tools Accessories ...

Page 135: ...記号 本書では 以下の記号が使用されています 使用前に取扱説明書をお読みください 一般警告事項 本製品を効率良く取り扱うための注意事項や役に立つ情報 1 2 3 製品に表示されている記号 製品には以下の記号が使用されています ハツリ作業 チゼル角度調整 電気絶縁保護クラス II 二重絶縁 1 2 4 図中の記号 本取扱説明書の図は理解を容易にするためのもので 実際の仕様とは異なる場合があります この数字は本取扱説明書冒頭にある該当図を示しています 付番は図中の作業手順の順序に対応していて 本文の作業手順の付番とは一致しない場合があり ます 概要図には項目番号が付されていて 製品概要セクションの凡例の番号に対応しています この記号は 製品の取扱いの際に特に注意が必要なことを示しています 1 3 製品情報 Hilti の製品はプロ仕様で製作されており 本体の使用 保守 修理を行うのは 認定を受...

Page 136: ...することができます パイプ ラジエーター 電子レンジ 冷蔵庫などのアースされた面に体の一部が触れないようにして ください 体が触れると感電の危険が大きくなります 電動工具を雨や湿気から保護してください 電動工具に水が浸入すると 感電の危険が大きくなりま す 電動工具を持ち運んだり 吊り下げたり コンセントからプラグを抜いたりするときは 必ず本体を 持ち 電源コードを持ったり引っ張ったりしないでください 電源コードを火気 オイル 鋭利な刃 物 本体の可動部等に触れる場所に置かないでください コードが損傷したり絡まったりしている と 感電の危険が大きくなります 屋外工事の場合には 屋外専用の延長コードのみを使用してください 屋外専用の延長コードを使用す ると 感電の危険が小さくなります 湿った場所で電動工具を作動させる必要がある場合は 漏電遮断器を使用してください 漏電遮断器 を使用すると 感...

Page 137: ...電動 工具を使用すると危険な状況をまねく恐れがあります サービス 電動工具の修理は必ず認定サービスセンターにお申し付けください また 必ず純正部品を使用して ください これにより電動工具の安全性が確実に維持されます 2 1 2 ハンマーに関する安全上の注意 耳栓を着用してください 騒音により 聴覚に悪影響が出る恐れがあります 本体には一緒に納品された補助ハンドルを使用してください これ以外のハンドルを使用すると コン トロールを失ってけがをする恐れがあります 隠れた電線や装置自体の電源コードに先端工具が接触する可能性のある作業を行う場合は 必ず本体 の絶縁されたグリップを持ってください 通電しているケーブルと接触すると 本体の金属部分にも電 圧がかかり 感電の危険があります 2 1 3 その他の安全上の注意 作業者に関する安全 本製品は 必ず技術的に問題のない状態で使用してください 本体は...

Page 138: ...があります 停電の際には 本体のスイッチを切り 電源プラグを抜いてください これで 再び通電した時に本 体が不意に始動するのを防ぐことができます 3 製品の説明 3 1 製品概要 1 チャック 通気溝 サイドハンドル ノブ ON OFF スイッチ グリップ パワーレベル選択スイッチ 電源コード サービスインジケーター パワーレベル選択インジケーター 3 2 正しい使用 本書で説明している製品は 重ハツリ作業用の電動ハツリ機です 本書で説明している製品は コンクリート レンガ 石材 アスファルトのハツリ 解体作業に適しています 必ず銘板に表示されている電圧 周波数で使用してください 3 3 考えられる誤った使用 本製品は 健康を損なう危険のある母材を作業するには適していません 本製品は 湿気の多い環境での作業には適していません 3 4 Active Vibration Reduction A...

Page 139: ...ているサウンドプレッシャー値および振動値は 規格に準拠した測定方法に基づい て測定したものです 電動工具を比較するのにご使用いただけます 曝露値の暫定的な予測にも適してい ます 記載されているデータは 電動工具の主要な使用方法に対する値です 電動工具を他の用途で使 用したり 異なる先端工具を取り付けて使用したり 手入れや保守が十分でないまま使用した場合には データが異なることがあります このような相違により 作業時間全体で曝露値が著しく高くなる可能 性があります 曝露値を正確に予測するためには 本体のスイッチをオフにしている時間や 本体が作 動していても実際には使用していない時間も考慮しなければなりません このような相違により 作業時 間全体で曝露値が著しく低くなる可能性があります 作業者を騒音および または振動による影響から保 護するために 他にも安全対策を立ててください 例 電動工具お...

Page 140: ...ることができます これによってコールドチ ゼルでもスケーリングチゼルでも 最適の角度で作業できます チゼルを端部から約 80 100 mm 3 4 の位置に当てます 鉄筋での作業の際は常にチゼルを母材の端に向かって移動させ 鉄筋の方向へは向けないでください ハツリ作業を開始する場合は 本体をコンクリート表面から 70 80 の角度に傾け チゼル先端を母 材の端に向けます 角度を 90 にして 母材を除去します 摩耗部分を均一にして自己研磨を促すため チゼルを定期的に回します 押し付けが小さすぎると チゼルが跳ね返ります 押し付けが大きすぎると ハツリ能力が低下しま す 5 4 ハツリ能力を調整する 注意事項 パワーレベル選択スイッチを押して ハツリ能力を約 70 に抑えることができます ハツリ能力を調整できるのは 作動モードがオンになっているときのみです パワーレベル選択ス イッチをもう一...

Page 141: ...動のために 必ず純正のスペアパーツと消耗品を使用してください 本製品向けに弊社が承 認したスペアパーツ 消耗品およびアクセサリーは 最寄りのHilti センター またはwww hilti com でご確認ください 6 1 防じんカバーの清掃 チャックの防じんカバーは 清潔な乾いた布で定期的に清掃してください シーリングリップをていねいに拭き Hilti グリスを薄く塗布します 7 故障かな と思った時 この表に記載されていない あるいはご自身で解消することのできない故障が発生した場合には 弊社営 業担当またはHilti 代理店 販売店にご連絡ください 故障 考えられる原因 解決策 本体が始動しない 電子回路の初期化を実行中 プラ グ接続後約 4 秒まで 電源遮断 後に電子式インターロックがアク ティブになった 本体をオフにして 再びオンに する 主電源が供給されていない 他の電動工具を接続...

Page 142: ...れな ければなりません 多くの国でHilti は 古い電動工具をリサイクルのために回収しています 詳細につい ては弊社営業担当またはHilti 代理店 販売店にお尋ねください 本体を一般ゴミとして廃棄してはなりません 9 メーカー保証 保証条件に関するご質問は 最寄りのHilti 代理店 販売店までお問い合わせください 10 EU 規格の準拠証明 メーカー Hilti Aktiengesellschaft Feldkircherstrasse 100 9494 Schaan Liechtenstein この製品は以下の基準と標準規格に適合していることを保証します 名称 電動ハツリ機 機種名 TE 1000 AVR 製品世代 02 設計年 2013 サウンドパワーレベル 測定値 L WA 2000 14 EC 付録 VI による 96 dB 1pW サウンドパワーレベル 保証値 WAd 20...

Page 143: ...nd 技術資料管理者 Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistraße 6 86916 Kaufering Deutschland Schaan 2015 05 Paolo Luccini Head of BA Quality and Process Management Business Area Electric Tools Accessories Tassilo Deinzer Executive Vice President Business Unit Power Tools Accessories ...

Page 144: ...되는 기호는 다음과 같습니다 기기를 사용하기 전에 사용설명서를 읽으십시오 일반적인 위험에 대한 경고 적용 지침 및 기타 유용한 사용정보 1 2 3 제품에 사용된 기호 제품에 사용된 기호는 다음과 같습니다 치즐링 치즐 각도 조정 보호 등급 II 이중 절연 1 2 4 그림에 사용된 표시 본 설명서에는 이해를 돕기 위한 그림이 들어 있는데 해당 그림은 실제 사양과 차이가 있을 수 있습니다 이 숫자는 본 지침 첫 부분에 있는 해당 그림을 나타냅니다 매겨진 숫자는 작업 단계의 순서를 나타내며 텍스트에 매겨진 작업 단계의 숫자와 차이가 있을 수 있습니다 항목 번호는 개요 그림에서 사용되며 제품 개요 단락에 나와 있는 기호 설명 번호를 나타냅니다 이 표시는 제품을 다룰 때 특별히 주의할 사항을 나타냅니다 1 3 제품 정...

Page 145: ...경우 감전될 위험이 높습니다 전동공구가 비에 맞지 않도록 하고 습한 장소에 두지 마십시오 전동공구에 물이 들어가면 감전될 위험이 높습니다 케이블만 잡고 전동공구를 운반하거나 걸어 놓아서는 안되며 소켓에서 전원 플러그를 빼낼 때 케이블만 잡은 채로 빼내지 마십시오 전원 케이블이 열 오일 날카로운 모서리 또는 기기의 가동부위에 접촉하지 않도록 주의하십시오 손상되거나 엉킨 전원 케이블은 감전 위험을 높입니다 실외에서 전동공구를 이용하여 작업할 때 실외용으로 승인된 연장 케이블만 사용하십시오 실외용 연장 케이블을 사용하면 감전의 위험을 줄여줍니다 전동공구를 습한 환경에서 사용하는 것을 피할 수 없을 경우 누전 차단기를 사용하십시오 누전 차단기를 사용하면 감전 위험을 줄일 수 있습니다 사용자 안전수칙 신중하게 작업하...

Page 146: ...실을 유발할 수 있습니다 기기와 함께 공급된 보조 손잡이를 사용하십시오 기기를 제어하지 못하면 부상을 입을 수 있습니다 공구 비트가 숨겨진 전선이나 기기 자체의 전원 케이블과 접촉할 수 있는 작업을 할 경우 항상 기기의 절연된 손잡이 부분을 잡으십시오 전류가 흐르는 전선과 접촉하면 전동공구의 금속 부위를 통해 감전이 될 수도 있습니다 2 1 3 그 외의 안전상의 주의사항 사용자 안전수칙 기술적 하자가 없는 상태에서만 제품을 사용하십시오 어떠한 경우에도 기기를 무단 변경 또는 개조하지 마십시오 파쇄 작업 시 작업할 부분의 반대편이 안전하게 조치를 취하십시오 발생하는 분쇄물이 빠져 나오거나 또는 떨어지면서 다른 사람이 부상을 입을 수 있습니다 측면 손잡이가 정확하게 설치되고 올바르게 고정되어 있는지 확인하십시오...

Page 147: ... 시동되는 것을 방지하기 위함입니다 3 제품 설명 3 1 제품 개요 1 척 아답타 환기 슬롯 측면 손잡이 노브 ON OFF 스위치 손잡이 출력 선택 스위치 전원 케이블 서비스 표시기 출력 선택 표시기 3 2 규정에 맞는 사용 기술된 제품은 고난도의 치즐링 작업에 사용되는 전동식 브레이커입니다 기술된 제품은 콘크리트 조적벽돌 석재 및 아스팔트의 파쇄 작업 및 철거 작업용으로 적합합니다 형식 라벨에 제시되어 있는 정격 전압과 정격 주파수로만 기기를 작동시켜야 합니다 3 3 잘못 사용할 수 있는 경우 본 제품은 건강에 유해한 물질을 가공하는 데 적합하지 않습니다 본 제품은 습한 환경에서 작업하는 데 적합하지 않습니다 3 4 Active Vibration Reduction AVR 브레이커에는 진동을 현저하게 줄여주...

Page 148: ...동 공구를 서로 비교하기 위한 용도로 사용할 수 있습니다 음압 및 진동 수준은 노출 정도를 사전에 예측하는 데에도 유용하게 사용할 수 있도록 설계되어 있습니다 제시된 데이터는 전동 공구의 주된 용도를 나타냅니다 그러나 전동 공구를 다른 용도로 사용하거나 다른 공구 비트를 사용할 경우 또는 유지보수를 충분히 하지 않은 상태에서는 데이터에 편차가 있을 수 있습니다 이러한 경우 전 작업시간에 걸쳐 노출이 현저하게 증가할 수 있습니다 노출을 정확하게 평가하기 위해서는 기기 작동이 멈춰 있거나 또는 작동 중이지만 실제로는 사용하지 않는 시간도 고려해야 합니다 이러한 경우 전 작업시간에 걸쳐 노출이 현저하게 감소할 수 있습니다 사용자를 보호하기 위해 음파 그리고 또는 진동이 작용하기 전에 다음과 같은 추가적인 안전 조...

Page 149: ...콘크리트 표면에 70 80 의 각도를 유지하여 치즐 작업을 시작하고 끝이 모서리쪽을 향하도록 하십시오 그리고 나서 90 각도로 옮긴 후 자재를 파쇄하십시오 균등하게 마모되어야 날카롭게 유지되므로 치즐을 정기적으로 회전시켜주는 것이 좋습니다 압착력이 너무 낮으면 치즐이 튀어오릅니다 압착력이 너무 높으면 치즐 출력이 떨어집니다 5 4 치즐 출력 설정 지침 출력 선택 스위치를 눌러 치즐 출력을 약 70 로 낮출 수 있습니다 치즐 출력 설정은 전원이 켜진 상태에서만 가능합니다 출력 선택 스위치를 다시 누르면 치즐 출력이 다시 100 상태로 다시 돌아갑니다 기기의 전원을 껐다가 다시 켜도 치즐 출력은 100 로 제공됩니다 출력 선택 스위치를 누르십시오 6 유지 관리 경고 감전으로 인한 위험 전원 플러그가 삽입된 상태...

Page 150: ... 고장진단 본 도표에 제시되어 있지 않거나 스스로 해결할 수 없는 문제가 발생한 경우 Hilti 서비스 센터에 문의해주십시오 장애 예상되는 원인 해결책 기기가 작동하지 않음 전자 장치가 초기화됨 전원 공급장치 연결 후 약 4초 이내에 전원공급 중단 후에 전자장치 작동 차단이 활성화됨 기기를 껐다가 다시 켜십시오 전원이 공급되지 않음 다른 전동 공구를 끼워 기능을 점검하십시오 발전기가 수면 모드에 있음 발전기를 보조 전력 기기에 연결하십시오 예 공사현장 전등 그리고 나서 기기의 전원을 껐다가 다시 켜십시오 서비스 표시기가 적색으로 점등됨 기기 손상 또는 서비스 한계 기간에 도달하였음 Hilti 서비스 센터에 제품 수리를 의뢰하십시오 서비스 표시기가 적색으로 깜박임 전원 전압이 너무 높음 소켓을 교체하십시오 전...

Page 151: ...에게 문의하십시오 전동공구를 일반 가정의 쓰레기처럼 폐기해서는 안 됩니다 9 제조회사 보증 보증 조건에 관한 질문사항은 Hilti 파트너 지사에 문의하십시오 10 EC 동일성 표시 제조회사 Hilti Aktiengesellschaft Feldkircherstrasse 100 9494 Schaan 리히텐슈타인 폐사는 전적으로 책임을 지고 이 제품이 다음과 같은 기준과 규격에 일치함을 공표합니다 명칭 브레이커 모델명 TE 1000 AVR 세대 02 제작년도 2013 측정된 소음 수준 L WA 2000 14 EG 부록 VI에 따름 96 dB 1pW 보장되는 소음 수준 L WAd 2000 14 EG 부록 VI에 따름 99 dB 1pW 적용된 기준 2004 108 EG 2016년 4월 19일까지 2014 30 EU ...

Page 152: ...독일 기술 문서 작성자 Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistraße 6 86916 Kaufering 독일 Schaan 2015 05 Paolo Luccini Head of BA Quality and Process Management Business Area Electric Tools Accessories Tassilo Deinzer Executive Vice President Business Unit Power Tools Accessories ...

Page 153: ...壞之危險狀況 1 2 2 符號 本文件中採用以下列符號 使用前請閱讀操作說明 一般危險警告 使用操作說明與其他資訊 1 2 3 產品上的符號 產品上採用下列符號 鑿孔 鑿子定位 防護等級II 雙重絕緣 1 2 4 圖解中的字元 操作說明中的圖解目的在於讓讀者容易理解 可能和產品的實際版本不同 號碼對應操作說明的開始處的圖解 圖解的編號對應工作步驟順序 和可能與內文中的工作步驟編號無關 項目參考編號用於總覽圖解 並請參閱產品總覽章節中使用的編號 這些特色是為了讓您在操作本產品時可以注意某些重點 1 3 產品資訊 Hilti產品係供專業人士使用 僅能由經過授權與訓練的人員進行操作 維護及保養 務必將可能發生的特定危 險告知該人員 未經訓練之人員錯誤的操作或操作時不按照工作步驟 機具和它的輔助工具設備有可能會發 生危險 型號和序號都標示於型號識別牌上 在下方表格中填入序號 與Hilti維修中心或...

Page 154: ...外使用的延長線可降低觸電的風險 如果無法避免在潮濕的地點操作機具 請使用漏電斷路器 RCD 保護電源供應器 使用漏電斷路 器 RCD 可降低電擊的風險 人員安全 操作機具時 請提高警覺 注意進行中的工作並善用常識 感到疲勞或受到藥物 酒精或治療的影響時勿 使用機具 操作機具時稍不留神就可能會造成嚴重的人員傷亡 佩戴個人防護裝備 請隨時配戴眼罩 適當使用防塵面罩 防滑鞋 安全帽及耳罩等安全防護配備可減少 人員的傷害 避免不經意的啟動 在接上電源或電池組 抬起或攜帶機具之前 務必確認開關處於關閉的位置 攜帶機 具時 如果把手指放在開關上 或在開關開啟時 將機具插上插頭容易發生意外 啟動機具前 應將所有調整鑰匙或扳手移開 將扳手或鑰匙留在機具的旋轉零件中可能會造成人員傷害 勿將手伸出過遠 隨時站穩並維持平衡 這可讓您在意外情況發生時 對機具有較好的控制 穿著適當服裝 請勿穿寬鬆的衣服或配戴珠寶 ...

Page 155: ...話 請連接除塵系統以及適合的吸塵器 像是含鉛塗料 部份木材 含矽混凝土 石材 石頭 礦物與金屬等基材所產生的粉塵可能對人體有害 請確保工作場所有良好通風 必要時 請依會產生的粉塵類型配戴適合的口罩 操作人員與旁觀者接觸或 吸入粉塵可能會引起過敏及 或造成呼吸問題或其他疾病 像是橡木與山毛櫸木材的粉塵已列為致癌物 質 尤其是當它們使用調濕塗料 鉻酸鹽 木材防腐劑 時 包含石綿之基材務必由專人處理 開始鑽孔前一定要得到現場工程師或其他任何有此專業授權人的許可 建築物上或結構體上的作業可能會 影響結構的靜力學 尤其是貫穿鋼筋或負載元件時 電力安全 開始工作前 請先檢查工作區域是否有隱藏的電纜線 瓦斯管或水管 若不小心損壞電纜線 機具外部的 金屬零件可能會造成觸電 請定期檢查機具的電源線 並於發現損壞時 請合格的電力專員更換 若電動機具電源線損壞 必須 以Hilti維修服務中心所提供特別專用且認可...

Page 156: ...其他經過認證的系統產品 www hilti com 4 技術資料 4 1 鑿破機 如果要使用發電機或變壓器供電 必須至少能提供兩倍於機具額定銘板上標示的額定輸入值電力 發電機或 變壓器的操作電壓必須隨時介於機具額定電壓 5 和 15 以內 此處提供的資料適用於230V的額定電壓 資料可能會因為與額定電壓的偏差以及特定國家版本的系統而有所 差異 關於機具的電壓 頻率 電流和輸入電源功率的詳細資訊 請參閱機具的額定銘牌 TE 1000 AVR 額定輸入電流 7 6 A 重量 依據EPTA程序01 2003 EPTA 12 5 kg 單次衝擊力 EPTA Procedur 05 2009 26 J 4 2 噪音資訊和震動值的量測標準依據EN 60745 操作說明中所提供之音壓和震動值已參照標準測量 並可用來比較不同電子機具之噪音 它們也可作為噪 音量的初步評估 提供之資料表示電子機具主要應用時之...

Page 157: ...用中的配件工具會變熱且可能具備尖銳的邊緣 更換機具時請配戴手套 危險 有火災的危險 高溫配件工具和易燃物質接觸的危險 不得將高溫的配件工具放置在易燃物質上 注意 在每次使用前檢查配件工具是否受損或是不均勻磨損 並視需要更換 注意 限使用Hilti提供的建議潤滑劑 使用不適合的潤滑劑可能會造成產品損壞 安裝或卸下配件 5 3 鑿孔提示 4 注意 鑿子可調整在6種不同位置 每60 一段 這樣便可確保扁鑿和各形狀的鑿子可以設定在最佳運作段 位 將鑿子放置在工件邊緣約80 100 mm 3 4 的位置 在鋼筋附近工作時 請務必將鑿子尖端往工件邊緣方向導引 而不是往鋼筋 一開始 先將鑿子放置在與混凝土表面為70 到80 之間的角度 然後鑿子尖端指向工件邊緣處 在鑿子深 入的同時 緩緩的將角度增至約90 將材料鑿穿 定期旋轉鑿子以確保磨損平均且有助於促進自銳程序 若壓力不足 鑿子會到處亂跳 無法控制 ...

Page 158: ...由訓練過的電力專員處理 定期檢查外部零件和控制元件有無損壞跡象 並確認它們運作正常 若電子機具受損或其零件功能故障 請勿操作 應立刻將機具交付Hilti維修部門進行維修 若是搭配可更換電源絕的版本 則電源線應交由一位受過訓練的電力專員來更換 清潔及保養後 裝上所有防護套或保護裝置並檢查功能是否正常 注意 為確保操作的安全及可靠性 請務必使用原廠Hilti備件與耗材 您可以在Hilti維修中心或網 站 www hilti com選購Hilti認可的備件 耗材和配件 6 1 清潔防塵套 定期使用乾燥而清潔的布清潔夾頭上的防塵套 請小心擦拭清潔其密封口 然後再稍微上Hilti潤滑油 7 故障排除 若您遇到未列出的問題或是無法自行排除的問題 請聯絡Hilti維修中心 故障 可能原因 解決方法 機具無法啟動 電器初始化進行中 插電後約需4秒 鐘 電源中斷後電子重新啟動聯 鎖裝置啟用 關閉機具後再開啟...

Page 159: ...置 Hilti機具或設備所採用的材料大部分均可回收再利用 材料在回收前必須正確地分類 在許多國家中 您可以將舊機具及設備送回Hilti進行回收 詳情請洽Hilti維修中心 或當地Hilti代理商 請勿將電子機具或設備與一般家用廢棄物一同回收 9 製造商保固 如果您對於保固條件有任何問題 請聯絡當地Hilti代理商 10 歐規符合聲明 製造商 Hilti Aktiengesellschaft Feldkircherstrasse 100 9494 Schaan Liechtenstein 基於我們的責任 本公司聲明本產品符合下列指示或標準 名稱 鑿破機 型號名稱 TE 1000 AVR 產品代別 02 製造年份 2013 測得的聲功率級數 L WA 依據2000 14 EC附錄VI 96 dB 1pW 保證聲功率級數 L WAd 依據2000 14 EC附錄VI 99 dB 1pW 適用規則...

Page 160: ...ERT GmbH Büro Hannover Am TÜV 1 30519 Hannover Germany 技術文件存檔位置 Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistraße 6 86916 Kaufering Germany Schaan 2015 5 Paolo Luccini BA品質與流程管理主管 商用電子機具與配件部 門 Tassilo Deinzer 執行副總 電子機具與配件業務部門 ...

Page 161: ... 设备损坏或其他财产损失的潜在危险情形 1 2 2 符号 本文档中使用下列符号 请在使用之前阅读操作说明 一般警告 使用说明和其他有用信息 1 2 3 产品上的符号 产品上使用下列符号 凿边 凿子定位 保护等级 II 双重绝缘 1 2 4 图示中的字符 这些操作说明中的图示用于传达更多信息 可能与产品的实际版本不同 这些编号指本操作说明开始处的相应图示 图示中的编号反映工作步骤的顺序 可能与文本中的工作步骤编号不同 概览图示中使用项目参考号 指的是产品概览部分中使用的编号 这些描述旨在提醒您处理本产品时需要特别注意的某些要点 1 3 产品信息 Hilti 产品仅供用于专业用途 并且只能由经过授权和培训的人员操作 维护和保养 该人员必须了解可能 遇到的任何特殊危险 不按照说明使用或由未经培训的人员不正确地使用本产品及其辅助设备可能会带来危 险 型号名称和序列号印在型号铭牌上 在下表中填写序列...

Page 162: ...操作电动工具时 应使用经认可适合户外操作的加长电缆 使用适合户外使用的电缆可减少电击 危险 如果在潮湿环境下操作电动工具是不可避免的 应使用剩余电流动作保护器 RCD 使用 RCD 可减小电 击危险 人身安全 保持警觉 注意您正在进行的工作 并在操作电动工具的过程中 应利用自己的判断能力 当您疲劳或受 到药物 酒精或医疗影响时 请不要使用电动工具 当操作电动工具时 瞬间的分心都可能导致严重的人 身伤害 使用个人防护装备 一定要戴上护目装置 防尘罩 防滑安全鞋 安全帽或用于适当情况下的听觉防护装 置等防护装备可减少人身伤害 防止电动工具意外启动 在连接至电源和 或电池组 拿起或搬运电动工具之前 应确保开关处于 关闭 位 置 将手指放在开关上搬运电动工具或在开关处于 打开 位置时接通电源 都可能会导致事故发生 在打开电动工具之前 必须拿掉任何调整键或扳手 让扳手或调整键留在电动工具的旋转部件上...

Page 163: ...和手腕部位血管和神经系统紊乱 本工具不能让未接受专门培训的身体虚弱的成人使用 将电动工具放到儿童接触不到的地方 在开始工作之前 应测定会产生的灰尘的危险等级 使用具有官方认可防护等级的工业真空吸尘器 并遵 守当地适用的灰尘防护规定 尽可能使用除尘系统和适当的真空吸尘器 一些材料产生的灰尘 例如含铅油漆 某些木屑 混凝土 砖石 建筑 含二氧化硅的石块 矿物以及金属 可能对人体有害 确保工作场所通风良好 必要时佩戴适用于产生的灰尘类型的呼吸器 接触或吸入这些灰尘可能会导致操 作者或旁观者出现过敏性反应和 或呼吸疾病或其他疾病 某些种类的灰尘还属于致癌物质 例如橡木和山 毛榉木灰尘 特别是在带木材调节添加剂 铬酸盐 木材防腐剂 时 含石棉的材料只能由专业人员进行处 理 在开始钻孔之前 必须获得现场工程师或建筑师的批准 在建筑物和其它结构上工作可能会影响结构的静 力学 特别是当锯穿钢筋或承载部件时...

Page 164: ...7 供货提供的部件 组合锤 侧面手柄 操作说明 注意 您可以在您当地的 Hilti 中心或通过在线访问 找到批准用于您的产品的其它系统产品www hilti com 4 技术数据 4 1 破碎机 当通过发电机或变压器供电时 发电机或变压器的输出功率必须至少达到本电动工具铭牌上显示的额定输入 功率的两倍 变压器或发电机的工作电压必须始终保持在本电动工具额定电压的 5 和 15 范围内 给出的信息适用于 230 V 额定电压 在偏离额定电压的情况下 或针对特定国家的版本不同 数据可能有所 区别 有关电动工具额定电压 频率 电流和输入功率的详细信息 请参见其铭牌 TE 1000 AVR 额定输入电流 7 6 A 重量 按照 EPTA 程序 01 2003 12 5 kg 单次冲击能量 EPTA Procedur 05 2009 26 J 4 2 噪声信息和振动值符合 EN 60745 标准 这些...

Page 165: ... 安装 拆卸配套工具 3 警告 人身伤害的危险 使用期间配套工具会变热 也会有锋利边缘 更换工具时 戴上防护手套 危险 着火危险 存在高温配套工具与高度易燃材料接触的风险 不要将高温配套工具放到高度易燃材料上 注意 每次使用前检查配套工具是否损坏或有不均匀磨损 必要时进行更换 注意 请仅使用 Hilti 提供的推荐润滑脂 使用不合适的润滑脂可能会损坏本产品 安装配套工具 或单独将其拆下 5 3 凿边提示 4 注意 可以将凿子调整至 6 个不同位置 以 60 为增量 这样可确保总是可以将平头和成形凿子设置到最佳工 作位置 使凿子接近工件至距离工件边缘约 80 100 mm 3 4 在钢筋附近工作时 应始终将凿子的尖端引向工件的边缘 而非引向钢筋 在凿子与混凝土表面成 70 至 80 时开始工作 并令凿子的尖端朝向工件边缘 随着凿子深入 逐渐将这 一角度增加到 90 左右使材料破碎 定时旋转凿...

Page 166: ...控制器是否出现损坏迹象 确保其全部正常工作 如果该电动工具损坏或其部件发生故障 不得进行操作 立即到 Hilti 维修中心对工具进行维修 对于带可更换电源线的型号 电源线可由经培训的电气专家进行更换 清洁和维护之后 安装所有护板或保护装置 检查并确认其正常工作 注意 为确保安全和可靠的操作 仅限使用喜利得原装备件和消耗品 喜利得所推荐的和产品配套的备件 消耗品和附件可到您当地的 Hilti 中心购买或通过网址 www hilti com 在线订购 6 1 清洁防尘罩 使用干燥 干净的抹布定期清洁夹头上的防尘罩 小心地擦拭密封唇以对其进行清洁 然后再次用 Hilti 润滑脂轻轻地对其进行润滑 7 故障排除 如果您碰到的问题未在此表中列出或您无法自己实施补救措施 请联系 Hilti 服务部门 故障 可能原因 解决方案 电动工具不启动 正在进行电子设备初始化 连接电源 后需要 4 秒钟 在电源中...

Page 167: ...孔 仍可在空载状态下运行 8 废弃处置 大部分用于 Hilti 工具和设备生产的材料是可回收利用的 在可以回收之前 必须正确分离材料 在很多国 家 您的旧工具 机器或设备可送至 Hilti 进行回收 敬请联系 Hilti 服务部门或您的喜利得公司代表获得更多 信息 不允许将电动工具或设备与家用垃圾一起处理 9 制造商保修 如果您有保修条件方面的问题 请联系您当地的 Hilti 公司代表 10 EC 符合性声明 制造商 Hilti Aktiengesellschaft Feldkircherstrasse 100 9494 Schaan 列支敦士登 按照我们单方面的责任 我们声明本产品符合下列指令和标准 名称 破碎机 型号名称 TE 1000 AVR 分代号 02 设计年份 2013 测量声音功率级 LWA 按照 2000 14 EC 附录 VI 96 dB 1pW 保证声音功率级 LWAd...

Page 168: ...rüfstelle 0044 TÜV NORD CERT GmbH Büro Hannover Am TÜV 1 30519 Hannover 德国 技术文件归档 Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistraße 6 86916 Kaufering 德国 Schaan 2015 5 Paolo Luccini 质量与流程管理业务部门 电动工具和配件业务部门 负责人 Tassilo Deinzer 电动工具和配件业务部 执行副总裁 ...

Page 169: ......

Page 170: ...Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan Pos 8 20160121 2078211 2078211 ...

Reviews: