background image

EsPAñOl

24

ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD 
PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias 
de seguridad, instrucciones, ilustraciones y 
especificaciones incluidas con esta herramienta 
eléctrica. 

La falla en seguir todas las instrucciones 

siguientes puede resultar en descarga eléctrica, 
incendio y/o lesiones serias.

CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS 

E INSTRUCCIONES PARA 

FUTURAS CONSULTAS

El término “herramienta eléctrica” incluido en las advertencias 
hace referencia a las herramientas eléctricas operadas con 
corriente (con cable eléctrico) o a las herramientas eléctricas 
operadas con baterías (inalámbricas).

1) Seguridad en el Área de Trabajo

a ) 

Mantenga el área de trabajo limpia y bien
iluminada. 

Las áreas abarrotadas y oscuras 

propician accidentes.

b ) 

No opere las herramientas eléctricas en 
atmósferas explosivas, como ambientes donde 
haya polvo, gases o líquidos inflamables. 

Las 

herramientas eléctricas originan chispas que pueden 
encender el polvo o los vapores.

c ) 

Mantenga alejados a los niños y a los 
espectadores de la herramienta eléctrica en 
funcionamiento. 

Las distracciones pueden provocar 

la pérdida de control.

2) Seguridad Eléctrica

a ) 

Los enchufes de la herramienta eléctrica deben 
adaptarse al tomacorriente. Nunca modifique el 
enchufe de ninguna manera. No utilice ningún 
enchufe adaptador con herramientas eléctricas 
con conexión a tierra. 

Los enchufes no modificados 

y que se adaptan a los tomacorrientes reducirán el 
riesgo de descarga eléctrica.

b ) 

Evite el contacto corporal con superficies con 
descargas a tierra como, por ejemplo, tuberías, 
radiadores, cocinas eléctricas y refrigeradores. 

Existe mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo 
está puesto a tierra.

c ) 

No exponga las herramientas eléctricas a la 
lluvia o a condiciones de humedad. 

Si entra agua 

a una herramienta eléctrica, aumentará el riesgo de 
descarga eléctrica.

d ) 

No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para 
transportar, tirar o desenchufar la herramienta 
eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, el 
aceite, los bordes filosos y las piezas móviles. 

Los 

cables dañados o enredados aumentan el riesgo de 
descarga eléctrica.

e ) 

Al operar una herramienta eléctrica en el 
exterior, utilice un cable prolongador adecuado 
para tal uso. 

Utilice un cable adecuado para 

uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de 
descarga eléctrica.

f ) 

Si el uso de una herramienta eléctrica en un 
lugar húmedo es imposible de evitar, utilice 
un suministro protegido con un interruptor de 
circuito por falla a tierra (GFCI).

 El uso de un GFCI 

reduce el riesgo de descargas eléctricas.

3) Seguridad Personal

a ) 

Permanezca alerta, controle lo que está
haciendo y utilice el sentido común cuando 
emplee una herramienta eléctrica. No utilice 
una herramienta eléctrica si está cansado o bajo 
el efecto de drogas, alcohol o medicamentos.

 

Un momento de descuido mientras se opera una 
herramienta eléctrica puede provocar lesiones 
personales graves.

b ) 

Utilice equipos de protección personal. Siempre 
utilice protección para los ojos. 

En las condiciones 

adecuadas, el uso de equipos de protección, 
como máscaras para polvo, calzado de seguridad 
antideslizante, cascos o protección auditiva, reducirá 
las lesiones personales.

c ) 

Evite el encendido por accidente. Asegúrese de 
que el interruptor esté en la posición de apagado 
antes de conectarlo a la fuente de energía 
o paquete de baterías, o antes de levantar 
o transportar la herramienta. 

Transportar

herramientas eléctricas con el dedo apoyado en el 
interruptor o enchufar herramientas eléctricas con 
el interruptor en la posición de encendido puede 
propiciar accidentes.

d ) 

Retire la clavija de ajuste o la llave de tuercas 
antes de encender la herramienta eléctrica. 

Una 

llave de tuercas o una clavija de ajuste que quede 
conectada a una pieza giratoria de la herramienta 
eléctrica puede provocar lesiones personales.

e ) 

No se estire. Conserve el equilibrio y párese 
adecuadamente en todo momento. 

Esto permite 

un mejor control de la herramienta eléctrica en 
situaciones inesperadas.

f ) 

Use la vestimenta adecuada. No use ropas 
holgadas ni joyas. Mantenga el cabello, la 
ropa y los guantes alejados de las piezas en 
movimiento. 

Las ropas holgadas, las joyas o el 

cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas 
en movimiento.

g ) 

Si se suministran dispositivos para la conexión 
de accesorios con fines de recolección y 
extracción de polvo, asegúrese de que estén 
conectados y que se utilicen correctamente. 

El 

Llave de Impacto de Rango Medio 20 V Máx*
CMCF920

Summary of Contents for CMCF920

Page 1: ...SATION MANUALDEINSTRUCTIONES IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM 20V Max Mid Range Impact Wrench Clé à chocs de capacité moyenne à 20 V máx Llave de Impacto de Rango Medio 20 V Máx CMCF920 ...

Page 2: ...English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 11 Español traducido de las instrucciones originales 23 ...

Page 3: ...n 1 2 3 4 6 5 7 Definitions Safety Alert Symbols and Words This instruction manual uses the following safety alert symbols and words to alert you to hazardous situations and your risk of personal injury or property damage DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not av...

Page 4: ...rious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as a dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool...

Page 5: ... fasteners can lead to the failure of the joint damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking int...

Page 6: ...ixture of liquid organic carbonates and lithium salts Contents of opened battery cells may cause respiratory irritation Provide fresh air If symptoms persist seek medical attention safety instructions below and then follow charging procedures outlined When ordering replacement battery packs be sure to include the catalog number and voltage BATTERIES AND CHARGERS The battery pack is not fully charg...

Page 7: ... commerce or on airplanes in carry on baggage UNLESS they are properly protected from short circuits So when transporting individual battery packs make sure that the battery terminals are protected and well insulated from materials that could contact them and cause a short circuit NOTE Li ion batteries should not be put in checked baggage WARNING Burn hazard Battery liquid may be flammable if expo...

Page 8: ... Delay Any other uses may result in risk of fire electric shock or electrocution Do not expose the charger to rain or snow Pull by the plug rather than the cord when disconnecting the charger This will reduce the risk of damage to the electric plug and cord Make sure that the cord is located so that it will not be stepped on tripped over or otherwise subjected to damage or stress Do not use an ext...

Page 9: ...efusing to light could indicate a problem with the charger NOTE If the charger refuses to light take the charger and battery pack to be tested at an authorized service center Leaving the Battery Pack In the Charger The charger and battery pack can be left connected with the charge indicator showing pack charged Hot Cold Pack Delay When the charger detects a battery pack that is too hot or too cold...

Page 10: ...e tool is run after changing the direction of rotation you may hear a click on start up This is normal and does not indicate a problem Installing and Removing the Battery Pack Fig C NOTE For best results make sure your battery pack is fully charged To install the battery pack 1 into the tool handle align the battery pack with the rails inside the tool s handle and slide it into the handle until th...

Page 11: ... center If you need assistance in locating any accessory please contact CRAFTSMAN call 1 888 331 4569 Cleaning WARNING Blow dirt and dust out of all air vents with clean dry air at least once a week To minimize the risk of eye injury always wear ANSI Z87 1 approved eye protection when performing this procedure WARNING Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non metallic parts ...

Page 12: ...n of incidental or consequential damages so these limitations may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary in certain states or provinces 2 YEARS FREE SERVICE ON CRAFTSMAN BATTERY PACKS CMCB201 CMCB2011 3 YEARS FREE SERVICE ON CRAFTSMAN BATTERY PACKS CMCB202 CMCB204 NOTE Battery warranty voided if the battery pack is tampered with in a...

Page 13: ... un message propre à la sécurité AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou un...

Page 14: ...nçue pour l extérieur réduira les risques de choc électrique f S il est impossible d éviter l utilisation d un outil électrique dans un endroit humide brancher l outil dans une prise ou sur un circuit d alimentation dotés d un disjoncteur de fuite à la terre GFCI L utilisation de ce type de disjoncteur réduit les risques de choc électrique 3 Sécurité personnelle a Être vigilant surveiller le trava...

Page 15: ...ectuer L utilisation d un outil électrique pour toute opération autre que celle pour laquelle il a été conçu est dangereuse h Garder vos mains et les surfaces de prise sèches propres et libres de graisse et de poussière Les mains et les surfaces de prise glissante ne permettent pas la manutention et le contrôle sécuritaires de l outil dans les situations imprévues 5 Utilisation et entretien du blo...

Page 16: ...ons à des couples spécifiques Un appareil de mesure de couples calibré indépendant comme une clé dynamométrique doit être utilisé lorsque des fixations serrées ou trop serrées peuvent entraîner la rupture du joint L étiquette apposée sur votre outil peut inclure les symboles suivants Les symboles et leur définition sont indiqués ci après V volts Hz hertz min minutes ou DC courant continu fabricati...

Page 17: ...ou d une brosse non métallique douce N utiliser ni eau ni aucun nettoyant liquide Témoin de Charge du Bloc Piles Certains blocs piles CRAFTSMAN possèdent un témoin de charge qui consiste en trois voyants Del indiquant le niveau de charge du bloc piles Le témoin de charge indique approximativement le niveau de charge restant dans le bloc piles en fonction des voyants suivants Chargé de 75 à 100 LIR...

Page 18: ...cuit Aussi lors du transport individuel de blocs piles s assurer que leurs bornes sont bien protégées et isolées de tout matériau pouvant entrer en contact avec elles et provoquer un court circuit REMARQUE il ne faut pas laisser de piles au li ion dans les bagages enregistrés Directives de sécurité importantes propres à tous les chargeurs de piles AVERTISSEMENT lisez toutes les consignes de sécuri...

Page 19: ...d Lorsque le chargeur détecte un bloc piles trop chaud ou trop froid il démarre automatiquement la fonction pour obtenir une certaine longueur s assurer que chaque rallonge présente au moins le calibre de fil minimum Le tableau ci dessous illustre les calibres à utiliser selon la longueur de rallonge et l intensité nominale indiquée sur la plaque signalétique En cas de doute utiliser le calibre su...

Page 20: ...ffon ou d une brosse non métallique douce N utiliser ni eau ni aucun nettoyant liquide de suspension de charge contre le chaud suspendant le chargement jusqu à ce que le bloc piles ait repris une température appropriée Le chargeur ensuite se remettra automatiquement en mode de chargement Cette caractéristique assure aux blocs piles une durée de vie maximale Un bloc piles froid peut recharger moins...

Page 21: ...de l outil Insérez le dans le chargeur tel que décrit dans la section du chargeur du présent manuel FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessure corporelle éteignez l appareil et retirez le bloc piles avant d effectuer tout ajustement ou de retirer installer des pièces ou des accessoires Un déclenchement accidentel du démarrage peut causer des blessures Fig B 7 9 Fig C 1 2 Po...

Page 22: ...e vissage supérieure à celle recommandée pourra endommager foirer ou surcharger l attache Usage Fig A AVERTISSEMENT utiliser exclusivement des accessoires à percussion Tout autre type d accessoires pourrait se briser et poser des risques sérieux Avant toute utilisation vérifier qu ils ne comportent aucune fissure ATTENTION s assurer que les attaches et ou le système supporteront la puissance de co...

Page 23: ...ut être complètement retiré de l outil Pour déplacer le crochet de ceinture retirez la vis le maintenant en place puis réassemblez le sur le côté opposé Assurez vous de resserrer fermement la vis ajustement ou de retirer installer des pièces ou des accessoires Un déclenchement accidentel du démarrage peut causer des blessures AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessures graves ne pas utili...

Page 24: ... ENTRETIEN GRATUIT DE TROIS ANS SUR LES BLOC PILES CRAFTSMAN CMCB202 CMCB204 REMARQUE la garantie de se produit sera annulée si le bloc piles a été altéré de quelque façon que ce soit CRAFTSMAN ne peut être tenu responsable de tout dommage corporel causé par l altération du produit et pourra poursuivre toute fraude en matière de garantie dans toute l étendue permise par la loi GARANTIE DE REMBOURS...

Page 25: ...izado sin palabras indica un mensaje de seguridad relacionado AVISO Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas incendios o lesiones graves ADVERTENCIA Para reducir ...

Page 26: ...a e Al operar una herramienta eléctrica en el exterior utilice un cable prolongador adecuado para tal uso Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica f Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce e...

Page 27: ...e El uso de la herramienta eléctrica para operaciones diferentes de aquéllas para las que fue diseñada podría originar una situación peligrosa h Mantenga las manijas y superficies de sujeción secas limpias y libres de aceite y grasa Las manijas y superficies de sujeción resbalosas no permiten el manejo y control seguros de la herramienta en situaciones inesperadas 5 Uso y Mantenimiento de la Herra...

Page 28: ...omo un torquímetro cuando sujetadores con bajo o exceso de apriete puedan guiar a la falla de la unión La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos A continuación se indican los símbolos y sus definiciones V voltios Hz hertz min minutos or DC direct current Construcción de Clase I tierra min por minuto BPM golpes por minuto IPM impactos por minuto RPM revoluciones por minuto...

Page 29: ...nte tiempos prolongados de almacenamiento se recomienda almacenar la unidad de batería completamente cargada en un lugar fresco y seco fuera del cargador NOTA Las unidades de batería no deberían almacenarse completamente descargadas La unidad de batería deberá recargarse antes de ser usada LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Instrucciones de Seguridad Importantes Para Todas las Unidades de Batería ADVERTE...

Page 30: ...rse dentro del equipaje registrado Instrucciones Importantes de Seguridad Para Todos los Cargadores de Baterías ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones y marcas de precaución para el paquete de la batería el cargador y el producto No seguir las advertencias y las instrucciones puede provocar una descarga eléctrica un incendio y o lesiones graves NO intente cargar el paque...

Page 31: ... Restraso por Unidad Caliente Fría Cuando opere un cargador al exterior hágalo siempre en un lugar seco y use un alargador apropiado para uso al exterior El uso de un alargador apropiado para uso al exterior reduce el riesgo de descarga eléctrica Los hilos del alargador deben ser de un calibre apropiado AWG o American Wire Gauge para su seguridad Mientras menor sea el calibre del hilo mayor la cap...

Page 32: ...ará una batería defectuosa El cargador que se niega a encenderse podría indicar un problema con el cargador NOTA Si el cargador no quiere encender lleve el cargador y el paquete de batería para que los prueben en un centro de servicio autorizado Permanencia de la Unidad de Batería en el Cargador El cargador y la unidad de batería pueden dejarse conectados con la luz del cargador indicando que la u...

Page 33: ...ja de la herramienta y deslícelo en la manija hasta que el paquete de batería esté asentado firmemente en la herramienta y asegúrese que no se desconecte OPERACIÓN ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales apague la unidad y retire el paquete de batería antes de realizar cualquier ajuste o retirar instalar conexiones o accesorios Una activación de arranque accidental puede causar l...

Page 34: ...mayor al recomendado podría poner demasiada tensión sobre los sujetadores o hacer que se rueden o dañen Uso Fig A ADVERTENCIA Utilice solamente accesorios de impacto Los accesorios sin impacto pueden romperse y causar una situación peligrosa Inspeccione los accesorios antes de utilizarlos para asegurarse de que no contengan rajas ATENCIÓN Asegúrese que el sujetador y o el sistema tolerarán el nive...

Page 35: ...esgo de lesiones personales apague la unidad y retire el paquete de batería antes de realizar cualquier ajuste o retirar instalar conexiones o accesorios Una activación de arranque accidental puede causar lesiones ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales graves no use un gancho para colgar Versatrack o Trackwall de Versatrack dañados Un gancho para colgar Versatrack o Trackwall de...

Page 36: ...stintas a las enlistadas al final de este certificado Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica centros de servicio autorizados y franquiciados en la República Mexicana donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes refacciones y accesorios originales Solamente para propósito de México Importado por Craftsman Tool Co S A de C V Avenida Antonio Dovali Jaime 70 Tor...

Page 37: ...tados o provincias 2 AÑOS DE SERVICIO GRATUITO PARA UNIDADES DE ALIMENTACIÓN CRAFTSMAN CMCB201 CMCB2011 3 AÑOS DE SERVICIO GRATUITO PARA UNIDADES DE ALIMENTACIÓN CRAFTSMAN CMCB202 CMCB204 NOTA La garantía del producto quedará nula si la unidad de batería ha sido alterada de cualquier manera CRAFTSMAN no es responsable de ninguna lesión causada por alteraciones y podría iniciar un procedimiento jud...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...AN 20 V con este producto El uso de cualquiera otra batería puede crear un riesgo de incendio C Indicates that the battery pack is compatible with that specific charger Read the instruction manual for more specific information C indique que le bloc piles est compatible avec ce chargeur Lire le manuel d utilisation pour obtenir des renseignements plus précis Una C indica que el paquete de baterías ...

Reviews: