background image

FRAnçAis

17

clous et vis ou autres pièces qui pourraient court-
circuiter les bornes. 

Un court-circuit pourrait causer des 

brûlures ou un incendie.

• 

NE JAMAIS forcer l’insertion d’un bloc-piles dans un 
chargeur. NE modifier un bloc-piles d’AUCUNE façon 
pour le faire rentrer dans un chargeur incompatible, 
car il pourrait se briser et causer des dommages 
corporels graves.

•  Recharger les blocs-piles exclusivement dans des 

chargeurs CRAFTSMAN.

• 

NE PAS 

éclabousser le bloc-piles ou l’immerger dans l’eau 

ou dans tout autre liquide.

• 

Ne pas entreposer ou utiliser l’appareil et le bloc-
piles en présence de températures ambiantes 
pouvant excéder 40 °C (104 °F) (comme dans des 
hangars ou des bâtiments métalliques l’été). 

Pour 

préserver leur durée de vie, entreposer les blocs-piles dans 
un endroit frais et sec.

REMARQUE : ne pas mettre un bloc-piles dans un 
outil dont la gâchette est verrouillée en position de 
marche. Ne jamais bloquer l’interrupteur en position 
de MARCHE.

• 

Ne pas incinérer le bloc-piles même s’il est 
sévèrement endommagé ou complètement usagé, 
car il pourrait exploser et causer un incendie. 

Pendant l’incinération des blocs-piles au lithium-ion, des 
vapeurs et matières toxiques sont dégagées.

• 

En cas de contact du liquide de la pile avec la peau, 
rincer immédiatement au savon doux et à l’eau.

 En 

cas de contact oculaire, rincer l’œil ouvert à l’eau claire 
une quinzaine de minutes ou jusqu’à ce que l’irritation 
cesse. Si des soins médicaux s’avéraient nécessaires, noter 
que l’électrolyte de la pile est composé d’un mélange de 
carbonates organiques liquides et de sels de lithium.

• 

Le contenu des cellules d’une pile ouverte peut 
causer une irritation respiratoire.

 En cas d’inhalation, 

exposer l’individu à l’air libre. Si les symptômes persistent, 
consulter un médecin.

 

AVERTISSEMENT :

 risques de brûlure. Le liquide de la 

pile peut s’enflammer s’il est exposé à des étincelles ou 
à une flamme.

 

AVERTISSEMENT :

 risques d’incendie. Ne jamais 

tenter d’ouvrir le bloc-piles pour quelque raison 
que ce soit. Si le boîtier du bloc-piles est fissuré ou 
endommagé, ne pas l’insérer dans un chargeur. Ne 
pas écraser, laisser tomber, ou endommager les blocs-
piles. Ne pas utiliser un bloc-piles ou un chargeur 
qui a reçu un choc violent, ou si l’appareil est tombé, 
a été écrasé ou endommagé de quelque façon que 
ce soit (p. ex. percé par un clou, frappé d’un coup 
de marteau, piétiné). Les blocs-piles endommagés 
doivent être renvoyés à un centre de réparation pour 
y être recyclés.

Recommandations de stockage

1.  Le lieu idéal de rangement est un lieu frais et sec, 

à l’abri de toute lumière solaire directe et de toute 
température excessive.

2.  Pour un stockage prolongé, il est recommandé 

d’entreposer le bloc-piles pleinement chargé dans 
un lieu frais et sec, hors du chargeur pour optimiser 
les résultats.

REMARQUE :

 les blocs-piles ne devraient pas être 

entreposés complètement déchargés. Il sera nécessaire de 
recharger le bloc-piles avant réutilisation.

Instructions d’entretien du blocs-pile

1.  Éliminer toute saleté ou graisse de la surface externe 

du blocs-pile à l’aide d’un chiffon ou d’une brosse 
non métallique douce. N’utiliser ni eau ni aucun 
nettoyant liquide.

Le sceau SRPRC®

Le sceau SRPRC® (Société de recyclage des piles 
rechargeables du Canada) apposé sur une 
pile au nickel-cadmium, à hydrure métallique 
de nickel ou au lithium-ion (ou un bloc-
piles) indique que les coûts de recyclage 
de ces derniers en fin d’utilisation ont déjà été réglés par 
CRAFTSMAN. Dans certaines régions, la mise au rebut ou 
aux ordures municipales des piles au nickel-cadmium, à 
l’hydrure métallique de nickel ou au lithium-ion, est illégale ; 
le programme de l’Appel à Recycler® constitue donc une 
solution pratique et écologique.
Appel à Recycler Canada, Inc., en collaboration avec 
CRAFTSMAN et d’autres utilisateurs de piles, a mis sur 
pied de programme aux États-Unis et au Canada pour 
faciliter la collecte des piles au nickel-cadmium, à l’hydrure 
métallique de nickel ou au lithium-ion usagées. Aidez-nous 
à protéger l’environnement et à conserver nos ressources 
naturelles en renvoyant les piles au nickel-cadmium, à 
l’hydrure métallique de nickel ou au lithium-ion usagées 
à un centre de réparation autorisé CRAFTSMAN ou chez 
votre détaillant afin qu’elles y soient recyclées. On peut en 
outre se renseigner auprès d’un centre de recyclage local 
pour connaître d’autres sites les acceptant. SRPRC® est une 
marque déposée de l’Appel à Recycler Canada, Inc. .

Transport

 

AVERTISSEMENT : risques d’incendie. Au moment 
de ranger ou transporter le bloc-piles, veiller à 
protéger ses bornes à découvert de tout objet 
métallique.

 Par exemple, éviter de placer le bloc-

piles dans un tablier, une poche, une boîte à outils 
ou un tiroir, etc. contenant des objets tels que clous, 
vis, clés, etc. 

Le fait de transporter des blocs-piles 

comporte des risques d’incendie, car les bornes 
des piles pourraient entrer, par inadvertance, 
en contact avec des objets conducteurs, tels 
que : clés, pièces de monnaie, outils ou autres. 

La réglementation sur les produits dangereux 
(Hazardous Material Regulations) du département 
américain des transports interdit, en fait, le transport 

Summary of Contents for CMCE520

Page 1: ... 20V Max Inflator Gonfleur 20 V max Inflador 20 V Máx CMCE520 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM ...

Page 2: ...English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 12 Español traducido de las instrucciones originales 25 ...

Page 3: ...ion which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury...

Page 4: ... not safe for breathing The air stream may contain carbon monoxide toxic vapors or solid particles from the air tank Breathing these contaminants can cause serious injury or death Air obtained directly from the unit should never be used to supply air for human consumption In order to use air produced by this unit for breathing suitable filters and in line safety equipment must be properly installe...

Page 5: ...th side shields when using the unit Never point any nozzle or sprayer toward any part of the body or at other people or animals Always turn the unit off and bleed pressure from the air hose and air tank before attempting maintenance attaching tools or accessories WARNING RISK OF HOT SURFACES What can happen How to prevent it Touching exposed metal such as the unit head engine head engine exhaust o...

Page 6: ...ed contact with dust from power sanding sawing grinding drilling and other construction activities Wear protective clothing and wash exposed areas with soap and water Allowing dust to get into your mouth eyes or lay on the skin may promote absorption of harmful chemicals WARNING Use of this tool can generate and or disperse dust which may cause serious and permanent respiratory or other injury Alw...

Page 7: ...ediately wash area with mild soap and water If battery liquid gets into the eye rinse water over the open eye for 15 minutes or until irritation ceases If medical attention is needed the battery electrolyte is composed of a mixture of liquid organic carbonates and lithium salts Contents of opened battery cells may cause respiratory irritation Provide fresh air If symptoms persist seek medical atte...

Page 8: ...ore attempting any cleaning This will reduce the risk of The RBRC Seal The RBRC Rechargeable Battery Recycling Corporation Seal on the nickel cadmium nickel metal hydride or lithium ion batteries or battery packs indicates that the costs to recycle these batteries or battery packs at the end of their useful life have already been paid by CRAFTSMAN In some areas it is illegal to place spent nickel ...

Page 9: ...horized service center Hot Cold Pack Delay When the charger detects a battery pack that is too hot or too cold it automatically starts a Hot Cold Pack Delay suspending charging until the battery pack has reached an appropriate temperature The charger then automatically switches to the pack charging mode This feature ensures maximum battery pack life A cold battery pack may charge at a slower rate ...

Page 10: ... to the wall using CRAFTSMAN Versatrack Trackwall Hooks and accessories are sold separately Please refer to the Versatrack Trackwall accessory sheet for further information Storage Fig A 12V AC Adapter Storage Wrap the 12V AC cord around the cord retainer located in the side of the inflator and snap the 12V AC connector 14 into its storage location on the cord retainer 120V AC Cord Storage Coil th...

Page 11: ... the digital readout will turn on and the inflator is ready for use Before switching your inflator on decide which power source you will be using 12V AC adapter 120V AC plug or a 20V Max battery pack To use the 12V AC adapter or 20V Max battery pack press the AC DC power switch 1 located on the front of the unit to DC If using the 12V AC vehicle adapter 14 always fully extend the 12V AC cord befor...

Page 12: ... 8 into the object being deflated 4 Press the high volume side of the mode power switch 2 indicated by the air mattress symbol 5 To turn off push the power switch to the center position 6 To remove the hose twist the hose counterclockwise and slide hose off Fig F 11 24 7 Setting the Automatic Shut Off Pressure Fig A NOTE The digital readout will only show inflation pressures when the inflator is b...

Page 13: ...ranty CRAFTSMAN will repair or replace without charge any defects due to faulty materials or workmanship for three years from the date of purchase two years for batteries This warranty does not cover part failure due to normal wear or tool abuse For further detail of warranty coverage and warranty repair information visit www craftsman com or call 1 888 331 4569 This warranty does not apply to acc...

Page 14: ...e entraînera la mort ou des blessures graves AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner la mort ou des blessures graves ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des blessures légères ou modérées Si utilisé sans aucun terme Indique un message propre à la sécurité AVI...

Page 15: ...itive conforme à la norme ANSI S12 6 S3 19 AVERTISSEMENT RISQUE POUR LA RESPIRATION Asphyxie Ce qui peut se produire Comment l Éviter Il est dangereux de respirer l air comprimé sortant du compresseur Le flux d air peut contenir du monoxyde de carbone des vapeurs toxiques ou des particules solides provenant du réservoir d air L inhalation de ces contaminants peut provoquer de sérieuses blessures v...

Page 16: ... être pris en charge par un un centre de réparation conformément aux codes électriques nationaux et locaux Mise à la terre électrique Ne pas fournir une alimentation appropriée pour ce produit peut entraîner des blessures graves ou la mort par électrocution Assurez vous que le circuit électrique auquel l appareil est connecté offre la bonne tension et une protection des fusibles appropriée AVERTIS...

Page 17: ...presseur d air pourrait provoquer de graves blessures voire votre décès ou celle d autres personnes Revoir et comprendre toutes les directives et les avertissements contenus dans le présent mode d emploi Se familiariser avec le fonctionnement et les commandes du compresseur d air Dégager la zone de travail de toutes personnes animaux et obstacles Tenir les enfants hors de portée du compresseur d a...

Page 18: ...car ils cachent des pièces mobiles Vêtements amples bijoux ou cheveux longs risquent de rester coincés dans ces pièces mobiles Pour la sécurité de l utilisateur utiliser une rallonge de calibre adéquat AWG American Wire Gauge calibrage américain normalisé des fils électriques Plus le calibre est petit et plus sa capacité est grande Un calibre 16 par exemple a une capacité supérieure à un calibre 1...

Page 19: ... recyclés Recommandations de stockage 1 Le lieu idéal de rangement est un lieu frais et sec à l abri de toute lumière solaire directe et de toute température excessive 2 Pour un stockage prolongé il est recommandé d entreposer le bloc piles pleinement chargé dans un lieu frais et sec hors du chargeur pour optimiser les résultats REMARQUE les blocs piles ne devraient pas être entreposés complètemen...

Page 20: ...40 V 15 2 50 30 5 100 61 0 200 91 4 300 Ampères AWG Plus que Pas plus que 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Non recommandé Ne poser aucun objet sur le chargeur Ne pas mettre le chargeur sur une surface molle qui pourrait en bloquer la ventilation et provoquer une surchauffe interne Éloigner le chargeur de toute source de chaleur Le chargeur dispose d orifices d aératio...

Page 21: ...age sérieux au bloc piles 2 Le chargeur et son bloc piles peuvent devenir chauds au toucher pendant la charge C est normal et ne représente en aucun cas une défaillance du produit Pour faciliter le refroidissement du bloc piles après utilisation éviter de laisser le chargeur ou le bloc piles dans un local où la température ambiante est élevée comme dans un hangar métallique ou une remorque non iso...

Page 22: ...tre installés au mur à l aide des fixations VersaTrack de CRAFTSMAN Les crochets et les accessoires sont vendus séparément Veuillez consulter la feuille d accessoires des fixations VersaTrack pour de plus amples renseignements Rangement du tuyau à volume élevé Le tuyau à volume élevé 7 est situé dans un espace de rangement sur le côté de l appareil Enroulez le tuyau à volume élevé dans l espace Ra...

Page 23: ...le bloc piles de l outil appuyez sur le bouton de libération 23 et tirez le fermement hors de la poignée de l outil Insérez le dans le chargeur tel que décrit dans la section du chargeur du présent manuel Fig D 23 22 21 Mettre en marche Fig A E AVERTISSEMENT danger d éclatement Ne pas laisser l appareil fonctionner sans surveillance Trop gonfler des pneus et d autres objets pourrait entraîner une ...

Page 24: ...ointé vers quelqu un ou quelque chose 1 Retirez le tuyau à volume élevé 7 de son espace de rangement 2 Alignez l extrémité du tuyau 24 avec le raccord de dégonflage de pompe à volume élevé 11 Puis glissez fermement le tuyau pour qu il soit en place de façon sécuritaire 3 Insérez le tuyau ou sa buse conique 8 dans l objet qui doit être gonflé 4 Appuyez sur le côté du volume élevé du bouton de mode ...

Page 25: ... Démarrer Mettre en pause le gonflage REMARQUE Si l interrupteur est éteint tous les réglages seront perdus et devront être saisis à nouveau C est une fonction de sécurité afin de prévenir d articles TROP GONFLÉS Utiliser le dispositif de gonflage comme manomètre 1 Connectez l adaptateur de valve universel 9 à l objet devant être vérifié 2 Appuyez sur le bouton de mode d alimentation 2 vers le côt...

Page 26: ... et pourra poursuivre toute fraude en matière de garantie dans toute l étendue permise par la loi GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS Si l acheteur n est pas entièrement satisfait pour quelque raison que ce soit du rendement de l outil électrique ou de la cloueuse CRAFTSMAN celui ci peut le retourner accompagné d un reçu dans les 90 jours à compter de la date d achat pour obtenir un remboursemen...

Page 27: ... peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situación de peligro potencial que si no se evita podría provocar la muerte o lesiones graves ATENCIÓN Indica una situación de peligro potencial que si no se evita posiblemente provocaría lesiones leves o moderadas Utilizado sin palabras indica un mensaje de seguridad relacionado AVISO Se refiere a u...

Page 28: ...espirarlo El flujo de aire puede contener monóxido de carbono vapores tóxicos o partículas sólidas del tanque de aire Respirar estos contaminantes puede provocar lesiones graves o la muerte El aire que se obtiene directamente del compresor no se debe usar nunca para consumo humano Para poder utilizar el aire producido por este compresor para respirar se deben instalar correctamente filtros y equip...

Page 29: ...y la protección de fusible adecuada ADVERTENCIA RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS Qué puede suceder Cómo evitarlo La corriente de aire comprimido puede provocar lesiones en los tejidos blandos de la piel expuesta y puede impulsar suciedad astillas partículas sueltas y objetos pequeños a gran velocidad que pueden producir daños en la propiedad y lesiones personales Utilice siempre equipo de seguridad ce...

Page 30: ...minuciosamente con agua Beba suficiente agua e induzca el vómito Después busque atención médica Instrucción Adicional de Seguridad ADVERTENCIA Use SIEMPRE lentes de seguridad Los anteojos de diario NO SON lentes de seguridad Utilice además una cubrebocas o mascarilla antipolvo si la operación de corte genera demasiado polvo SIEMPRE LLEVE EQUIPO DE SEGURIDAD CERTIFICADO protección ocular ANSI Z87 1...

Page 31: ...7 240 V 50 15 2 100 30 5 200 61 0 300 91 4 Amperaje nominal AWG Más de Más de 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 No recomendado BATERÍAS Y CARGADORES La batería no viene completamente cargada de fábrica Antes de utilizar la batería y el cargador lea las siguientes instrucciones de seguridad y luego siga los procedimientos de carga indicados Cuando pida baterías de repue...

Page 32: ...scargadas La unidad de batería deberá recargarse antes de ser usada Instrucciones de Limpieza del Batería 1 Para limpiar la suciedad y grasa del exterior del cargador puede usarse un paño o cepillo suave no metálico No use agua ni soluciones limpiadoras El sello RBRC El sello RBRC Rechargeable Battery Recycling Corporation en las baterías ounidades de batería de níquel cadmio níquel e hidruro metá...

Page 33: ...stente será el cable Calibre mínimo de conjuntos de cables Voltios Longitud total del cable en pies metros 120 V 25 7 6 50 15 2 100 30 5 150 45 7 240 V 50 15 2 100 30 5 200 61 0 300 91 4 Amperaje nominal AWG Más de No Más de 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 No recomendado No coloque ningún objeto encima del cargador ni coloque a este sobre una superficie blanda que pu...

Page 34: ...ía se calienten ligeramente durante el proceso de carga Esto es normal y no representa ningún problema Para facilitar el enfriamiento de la unidad de batería después del uso evite colocar el cargador o la unidad de batería en un lugar cálido como un cobertizo metálico o un remolque sin aislamiento térmico 3 Si la unidad de batería no se carga correctamente a Verifique el funcionamiento de la toma ...

Page 35: ...era de la unidad dentro del área de almacenamiento de accesorios Colocación de Accesorios Adaptador de Válvula Universal Fig B Su inflador está equipado con una válvula de aguja de inflador 15 un acoplador de latón 16 y la boquilla cónica estándar 17 ubicada en el lado de la unidad 1 Para usar el adaptador de válvula universal 9 asegúrese que la palanca esté en la posición superior 2 Coloque el ad...

Page 36: ...miento 5 En este momento la lectura digital se encenderá y el inflador estará listo para su uso Antes de encender su inflador decida qué fuente de energía va a utilizar adaptador de 12 V CD enchufe de 120 V CA o paquete de batería 20 V MAX Para usar el adaptador de 12 V CD o el paquete de batería 20 V MAX presione el interruptor de energía CA CD 1 ubicado en el frente de la unidad a CD Si usa el c...

Page 37: ...lto volumen 7 de la ubicación de almacenamiento 2 Alinee el extremo de la manguera 24 con la conexión para desinflar de la bomba de alto volumen 11 Después deslice firmemente dentro de la manguera de forma que esté asegurada en su lugar 3 Inserte la manguera o su boquilla cónica 8 dentro del objeto que se va a inflar 4 Presione el lado de alto volumen del interruptor de energía de modo 2 como se m...

Page 38: ...2 2 17 63 14 SAN LUIS POTOSI SLP Av Universidad 1525 Col San Luis 444 814 2383 TORREON COAH Blvd Independencia 96 Pte Col Centro 871 716 5265 VERACRUZ VER Prolongación Díaz Mirón 4280 Col Remes 229 921 7016 VILLAHERMOSA TAB Constitución 516 A Col Centro 993 312 5111 PARA OTRAS LOCALIDADES Si se encuentra en México por favor llame al 55 5326 7100 Si se encuentra en U S por favor llame al 1 888 331 ...

Page 39: ...el 52 555 326 7100 R F C BDE810626 1W7 Registro en Línea Gracias por su compra Registre su producto ahora para SERVICIO EN GARANTÍA Si completa esta tarjeta podrá obtener un servicio en garantía más eficiente en caso de que exista un problema con su producto CONFIRMATCIÓN DE PROPIEDAD En caso de una pérdida que cubra el seguro como un incendio una inundacíon o un robo el registro de propiedad serv...

Page 40: ...sponder a ninguna pregunta AMÉRICA LATINA Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina Para los productos que se venden en América Latina debe consultar la información de la garantía específica del país que viene en el empaque llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa información REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS Si sus e...

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...Y AND CHARGER SYSTEMS Chargers Chargeurs Cargadores de baterías Battery Cat Output Voltage Charger CMCB100 CMCB102 CMCB104 CMCB201 20 C C C CMCB2011 20 C C C CMCB202 20 C C C CMCB204 20 C C C C Indicates that the battery pack is compatible with that specific charger Read the instruction manual for more specific information C indique que le bloc piles est compatible avec ce chargeur Lire le manuel ...

Reviews: