background image

FRAnçAis

14

Outil multiple oscillant 20 V max* 
CMCE500        

AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA 
SÉCURITÉ DES OUTILS

 

AVERTISSEMENT :

 l

isez tous les avertissements 

de sécurité, toutes les instructions, les 

illustrations et les caractéristiques fournis 

avec cet outil électrique. 

Ne pas suivre toutes 

les instructions comprises aux présentes peut 

conduire à un choc électrique, un incendie et/ou des 

blessures graves.

CONSERVER TOUS LES 

AVERTISSEMENTS ET TOUTES 

LES DIRECTIVES POUR UN 

USAGE ULTÉRIEUR

Le terme « outil électrique » cité dans les avertissements se 
rapporte à votre outil électrique à alimentation sur secteur 

(avec fil) ou par piles (sans fil).

1)  Sécurité du lieu de travail

a ) 

Tenir l’aire de travail propre et bien éclairée. 

Les lieux encombrés ou sombres sont propices 

aux accidents.

b ) 

Ne pas faire fonctionner d’outils électriques 

dans un milieu déflagrant, tel qu’en présence de 

liquides, de gaz ou de poussières inflammables. 

Les outils électriques produisent des étincelles qui 
pourraient enflammer la poussière ou les vapeurs.

c ) 

Éloigner les enfants et les personnes à proximité 
pendant l’utilisation d’un outil électrique. 

Une 

distraction pourrait en faire perdre la maîtrise à 

l’utilisateur.

2)  Sécurité en matière d’électricité

a ) 

Les fiches des outils électriques doivent 

correspondre à la prise. Ne jamais modifier la 

fiche d’aucune façon. Ne jamais utiliser de fiche 

d’adaptation avec un outil électrique mis à la 

terre. 

Le risque de choc électrique sera réduit par 

l’utilisation de fiches non modifiées correspondant à 
la prise.

b ) 

Éviter tout contact physique avec des surfaces 
mises à la terre comme des tuyaux, des 
radiateurs, des cuisinières et des réfrigérateurs. 

Le risque de choc électrique est plus élevé si votre 

corps est mis à la terre.

c ) 

Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou 
à l’humidité. 

La pénétration de l’eau dans un outil 

électrique augmente le risque de choc électrique.

d ) 

Ne pas utiliser le cordon de façon abusive. Ne 
jamais utiliser le cordon pour transporter, tirer 

ou débrancher un outil électrique. Tenir le 
cordon éloigné de la chaleur, de l’huile, des 

bords tranchants et des pièces mobiles. 

Les 

cordons endommagés ou enchevêtrés augmentent les 
risques de choc électrique.

e ) 

Pour l’utilisation d’un outil électrique à 
l’extérieur, se servir d’une rallonge convenant à 

cette application. 

L’utilisation d’une rallonge conçue 

pour l’extérieur réduira les risques de choc électrique.

f ) 

S’il est impossible d’éviter l’utilisation d’un 
outil électrique dans un endroit humide, 

brancher l’outil dans une prise ou sur un circuit 

d’alimentation dotés d’un disjoncteur de fuite à 

la terre (GFCI). 

L’utilisation de ce type de disjoncteur 

réduit les risques de choc électrique.

3)  Sécurité personnelle

a ) 

Être vigilant, surveiller le travail effectué et faire 
preuve de jugement lorsqu’un outil électrique 

est utilisé. Ne pas utiliser d’outil électrique en 
cas de fatigue ou sous l’influence de drogues, 
d’alcool ou de médicaments.

 

Un simple moment 

d’inattention en utilisant un outil électrique peut 
entraîner des blessures corporelles graves.

b ) 

Utiliser des équipements de protection 
individuelle. Toujours porter une protection 
oculaire. 

L’utilisation d’équipements de protection 

comme un masque antipoussière, des chaussures 
antidérapantes, un casque de sécurité ou des 
protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert 
réduira les risques de blessures corporelles.

c ) 

Empêcher les démarrages intempestifs. S’assurer 

que l’interrupteur se trouve à la position 
d’arrêt avant de relier l’outil à une source 
d’alimentation et/ou d’insérer un bloc-piles, de 
ramasser ou de transporter l’outil. 

Transporter 

un outil électrique alors que le doigt repose sur 

l’interrupteur ou brancher un outil électrique dont 
l’interrupteur est à la position de marche risque de 
provoquer un accident.

d ) 

Retirer toute clé de réglage ou clé avant de 

démarrer l’outil. 

Une clé ou une clé de réglage 

attachée à une partie pivotante de l’outil électrique 

peut provoquer des blessures corporelles.

e ) 

Ne pas trop tendre les bras. Conserver 
son équilibre en tout temps. 

Cela permet 

de mieux maîtriser l’outil électrique dans les 
situations imprévues.

f ) 

S’habiller de manière appropriée. Ne pas porter 
de vêtements amples ni de bijoux. Garder les 
cheveux, les vêtements et les gants à l’écart des 
pièces mobiles. 

Les vêtements amples, les bijoux ou 

les cheveux longs risquent de rester coincés dans les 
pièces mobiles.

g ) 

Si des composants sont fournis pour le 
raccordement de dispositifs de dépoussiérage 
et de ramassage, s’assurer que ceux-ci sont bien 
raccordés et utilisés. 

L’utilisation d’un dispositif de 

dépoussiérage peut réduire les dangers engendrés par 

les poussières.

Summary of Contents for CMCE500

Page 1: ...i Tool Outil multiple oscillant 20 V max Multi Herramienta Oscilatoria 20 V Máx CMCE500 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM ...

Page 2: ...ans avec des produits de qualité innovants Avec vous nous formons une équipe de bâtisseurs Veuillez prendre un moment pour lire le présent guide pour vous familiariser avec votre nouvel outil Il est important de comprendre les avis et avertissements de sécurité avant d utiliser votre nouvelle acquisition Connaître la bonne façon de la faire fonctionner vous permettra de l utiliser à son plein pote...

Page 3: ...not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow t...

Page 4: ...lcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off positio...

Page 5: ...arging improperly or at temperatures outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire Additional Safety Rules for Oscillating Multi Tools Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power t...

Page 6: ...nner to reduce tracking of paint dust outside the work area Cleaning and Disposal All surfaces in the work area should be vacuumed and thoroughly cleaned daily for the duration of the sanding project Vacuum filter bags should be changed frequently Plastic drop cloths should be gathered up and disposed of along with any dust chips or other removal debris They should be placed in sealed refuse recep...

Page 7: ...e burns or a fire NEVER force the battery pack into the charger DO NOT modify the battery pack in any way to fit into a non compatible charger as battery pack may rupture causing serious personal injury Charge the battery packs only in CRAFTSMAN chargers DO NOT splash or immerse in water or other liquids Do not store or use the tool and battery pack in locations where the temperature may reach or ...

Page 8: ...ce or repair is required Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock electrocution or fire NOTE Battery packs should not be stored completely depleted of charge The battery pack will need to be recharged before use The RBRC Seal The RBRC Rechargeable Battery Recycling Corporation Seal on the nickel cadmium nickel metal hydride or lithium ion batteries or battery packs indicates tha...

Page 9: ...e charger and battery pack to be tested at an authorized service center Hot Cold Pack Delay When the charger detects a battery pack that is too hot or too cold it automatically starts a Hot Cold Pack Delay suspending charging until the battery pack has reached an appropriate temperature The charger then automatically switches to the pack charging mode This feature ensures maximum battery pack life...

Page 10: ...rge flat surfaces and tight spots or corners 1 Attach the sanding platen accesory as described under Installing Removing Accessories 2 Align the edges on the sanding sheet with the edge of the sanding platen and press the sanding sheet onto the platen SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE COMPONENTS FIG A Intended Use This oscillating multi tool is designed for professional detail sanding plunge ...

Page 11: ...as a separate speed dial for setting the speed 8000 18000 OPM the tool will start at the speed where the variable speed dial is set Be sure switch is fully OFF before installing the battery Install the battery To turn the tool ON push the slide switch forward To turn the tool OFF push the slide switch backward Fig H Variable Speed Dial Fig H I CAUTION Because the tool has a separate speed dial for...

Page 12: ...in contact with cutting surface before starting saw 3 Advance the blade along the cutting line until cut is completed Don t force the tool let the blade cut at its own speed 4 Switch the tool off NOTE Always use the appropriate type of saw blade for the work piece material and type of cut Cut only with sharp blades they cut cleaner faster and put less strain on the motor while cutting Sanding WARN...

Page 13: ...en applicable should be performed by a CRAFTSMAN factory service center or a CRAFTSMAN authorized service center Always use identical replacement parts Cleaning WARNING Blow dirt and dust out of all air vents with clean dry air at least once a week To minimize the risk of eye injury always wear ANSI Z87 1 approved eye protection when performing this WARNING Never use solvents or other harsh chemic...

Page 14: ...RTICULAR PURPOSE AND EXCLUDES ALL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so these limitations may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary in certain states or provinces 2 YEARS FREE SERVICE ON C...

Page 15: ...ION indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des blessures légères ou modérées Si utilisé sans aucun terme Indique un message propre à la sécurité AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous ...

Page 16: ...un outil électrique à l extérieur se servir d une rallonge convenant à cette application L utilisation d une rallonge conçue pour l extérieur réduira les risques de choc électrique f S il est impossible d éviter l utilisation d un outil électrique dans un endroit humide brancher l outil dans une prise ou sur un circuit d alimentation dotés d un disjoncteur de fuite à la terre GFCI L utilisation de...

Page 17: ...u bloc piles a Ne recharger l outil qu au moyen du chargeur précisé par le fabricant L utilisation d un chargeur qui convient à un type de bloc piles risque de provoquer un incendie s il est utilisé avec un autre type de b loc piles b Utiliser les outils électriques uniquement avec les blocs piles conçus à cet effet L utilisation de tout autre bloc piles risque de causer des blessures ou un incend...

Page 18: ...le carter du moteur constitue un risque de décharge électrique Ne jamais travailler dans une zone imbibée de liquide comme du solvant ou de l eau ou encore humidifiée comme c est le cas pour le papier peint nouvellement appliqué De telles conditions de travail avec un outil électrique peuvent causer un risque de décharge électrique et le chauffage du liquide causé par le raclage peut entraîner l é...

Page 19: ...er des vêtements de protection et nettoyer à l eau savonneuse les parties du corps exposées Le fait de laisser la poussière pénétrer dans la bouche les yeux ou la peau peut favoriser l absorption de produits chimiques dangereux AVERTISSEMENT cet outil peut produire et ou répandre de la poussière susceptible de causer des dommages sérieux et permanents au système respiratoire Utiliser systématiquem...

Page 20: ... à l eau En cas de contact oculaire rincer l œil ouvert à l eau claire une quinzaine de minutes ou jusqu à ce que l irritation cesse Si des soins médicaux s avéraient nécessaires noter que l électrolyte de la pile est composé d un mélange de carbonates organiques liquides et de sels de lithium Le contenu des cellules d une pile ouverte peut causer une irritation respiratoire En cas d inhalation ex...

Page 21: ...re les risques d endommager la fiche ou le cordon d alimentation S assurer que le cordon est protégé de manière à ce que personne ne marche ni ne trébuche dessus ou à ce qu il ne soit ni endommagé ni soumis à aucune tension N utiliser une rallonge qu en cas de nécessité absolue L utilisation d une rallonge inadéquate comporte des risques d incendie de chocs électriques ou d électrocution Pour util...

Page 22: ...n Cours de Chargement Bloc piles Chargé Suspension de Charge Contre le Chaud Froid Le chargeur ne chargera pas un bloc piles défectueux Un chargeur ne se mettant pas en fonction pourrait être défectueux REMARQUE si le chargeur ne se met pas en fonction faites tester le chargeur et le bloc piles à un centre de service autorisé Fonction de suspension de charge contre le chaud froid Lorsque le charge...

Page 23: ...SERVER CES CONSIGNES POUR UTILISATION ULTÉRIEURE DESCRIPTION FIG A Usage Prévu Cet outil oscillant à multiples usages est conçu pour le ponçage détaillé la rectification en plongée la coupe à égalité du rebord le retrait de matériel excédentaire et la préparation professionnelle de surfaces NE PAS les utiliser en milieu ambiant humide ou en présence de liquides ou de gaz inflammables Cet outil osc...

Page 24: ...ig E UTILISATION AVERTISSEMENT pour réduire le risque de blessures graves éteindre l outil et retirer le bloc piles avant d effectuer tout réglage et d enlever ou d installer tout accessoire Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures Installation et retrait du bloc piles Fig F REMARQUE pour des résultats optimums s assurer que le bloc piles est complètement chargé Pour installer le bloc ...

Page 25: ... outil oscillant En cas d incertitude quant à la bonne vitesse de fonctionnement de l outil vérifier la performance à un réglage de vitesse bas puis augmenter graduellement la vitesse jusqu à ce qu une vitesse suffisante soit atteinte Fig I 2 Sciage en plongee AVERTISSEMENT tenir fermement la scie des deux mains pour toutes les opérations de coupe AVERTISSEMENT inspecter la zone de travail à la re...

Page 26: ...ereuse Pour réduire le risque de blessures utiliser exclusivement les accessoires CRAFTSMAN recommandés avec le présent produit Versatrack Fig J AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessure corporelle éteignez l appareil et retirez le bloc piles avant d effectuer tout ajustement ou de retirer installer des pièces ou des accessoires Un déclenchement accidentel du démarrage peut causer des bl...

Page 27: ...artir de la date d achat de l outil Cette garantie ne couvre pas les pièces en panne pour cause d abus ou d usure normale de l outil Pour plus de détails au sujet de la couverture de la garantie et l information de réparation sous garantie visitez www craftsman com ou composez le 1 888 331 4569 Cette garantie ne s applique pas aux accessoires ou dommages causés par des réparations effectuées ou te...

Page 28: ...ir Le bloc piles ne se charge pas Le bloc piles n est pas inséré dans le chargeur Insérer le bloc piles dans le chargeur et vérifier que le voyant DEL s allume Le chargeur n est pas branché Brancher le chargeur dans une prise sous tension Se reporter aux Remarques importantes propres au chargement pour plus de détails La température ambiante est trop élevée ou trop basse Déplacer le chargeur et le...

Page 29: ...car la muerte o lesiones graves ATENCIÓN Indica una situación de peligro potencial que si no se evita posiblemente provocaría lesiones leves o moderadas Utilizado sin palabras indica un mensaje de seguridad relacionado AVISO Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e ...

Page 30: ...nredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Al operar una herramienta eléctrica en el exterior utilice un cable prolongador adecuado para tal uso Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica f Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito po...

Page 31: ...e El uso de la herramienta eléctrica para operaciones diferentes de aquéllas para las que fue diseñada podría originar una situación peligrosa h Mantenga las manijas y superficies de sujeción secas limpias y libres de aceite y grasa Las manijas y superficies de sujeción resbalosas no permiten el manejo y control seguros de la herramienta en situaciones inesperadas 5 Uso y Mantenimiento de la Herra...

Page 32: ...n retroceso Sea extremadamente cuidadoso cuando manipule los accesorios Los accesorios son muy filosos Use guantes de protección cuando cambie accesorios de Reglas de Seguridad Adicionales para Lijadoras de Órbita Aleatoria Lijado de Pintura a Base de Plomo NO SE RECOMIENDA lijar pinturas a base de plomo debido a la dificultad de controlar el polvo contaminado La intoxicación por plomo es más peli...

Page 33: ...como mascarillas antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas Evite el contacto prolongado con polvo generado por el lijado aserrado pulido taladrado y otras actividades de construcción Vista ropas protectoras y lave las áreas de la piel expuestas con agua y La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos A continuación se indican los símbolos y sus d...

Page 34: ... litio se producen gases y materiales tóxicos Si el contenido de la batería entra en contacto con la piel lave el área de inmediato con agua y un jabón suave Si el líquido de la batería entra en contacto con sus ojos enjuáguelos con agua y los ojos abiertos por 15 minutos o hasta que cese la irritación Si se requiere de asistencia médica el electrolito de la batería está compuesto por una mezcla d...

Page 35: ...e cargar las baterías recargables CRAFTSMAN Cualquier otro uso puede producir riesgo de incendios descargas eléctricas o electrocución No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve Tire del enchufe y no del cable cuando desconecte el cargador De esta forma se reduce el riesgo de daño al enchufe y cable Asegúrese de que el cable no sea ubicado de manera que podría ser pisado causar que alguien tr...

Page 36: ...da continuamente El paquete de batería está completamente cargado y se puede retirar y usar en este momento o dejarse en el cargador NOTA Para retirar el paquete de la batería algunos cargadores requieren que se presione el botón de liberación del paquete de batería Indicators Unidad en Proceso de Carga Unidad Cargada Restraso por Unidad Caliente Fría Un cargador no cargará una batería defectuosa ...

Page 37: ...ARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA VOLVER A CONSULTAR EN EL FUTURO COMPONENTES FIG A Uso Debido Esta multi herramienta oscilatoria está diseñada para aplicaciones profesionales de lijado de detalle corte en caída corte al ras eliminación de materiales en exceso y preparación de superficie NO utilice la herramienta en condiciones de humedad o en presencia de líquidos o gases inflamables Esta multi herra...

Page 38: ...e el paquete de baterías antes de realizar ajustes o de retirar instalar dispositivos o accesorios Un arranque accidental podría causar lesiones Cómo instalar y retirar la unidad de batería Fig F NOTA Para mejores resultados verifique que su unidad de batería esté completamente cargada Para instalar la unidad de batería 5 en el mango de la herramienta alinee la unidad de batería con los rieles en ...

Page 39: ...ad adecuada para su operación con la herramienta oscilante Si tiene dudas acerca de la velocidad adecuada para su operación pruebe el rendimiento con ajustes de baja velocidad e increméntelos gradualmente hasta alcanzar una velocidad que le resulte cómoda Fig I 2 Cortes Penetrantes ADVERTENCIA Sostenga la sierra firmemente con ambas manos para todas las operaciones de corte ADVERTENCIA Inspeccione...

Page 40: ... corte Lijado ADVERTENCIA Peligro de incendio Al trabajar sobre superficies metálicas no utilice una aspiradora porque se producen chispas Utilice anteojos de seguridad y una máscara contra el polvo Debido al peligro de incendio no utilice la lijadora para lijar superficies de magnesio No utilice la herramienta para lijar superficies húmedas NOTA No apoye sus dedos sobre la platina durante el uso ...

Page 41: ... 1 888 331 4569 10 Fig J 11 Blvd Independencia 96 Pte Col Centro 871 716 5265 VERACRUZ VER Prolongación Díaz Mirón 4280 Col Remes 229 921 7016 VILLAHERMOSA TAB Constitución 516 A Col Centro 993 312 5111 PARA OTRAS LOCALIDADES Si se encuentra en México por favor llame al 55 5326 7100 Si se encuentra en U S por favor llame al 1 888 331 4569 Póliza de Garantía IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Sello o firm...

Page 42: ...y podría iniciar un procedimiento judicial por fraude de garantía hasta el máximo grado permisible por la ley GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta o clavadora CRAFTSMAN cualquiera sea el motivo podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero sin n...

Page 43: ...nentes internos demasiado calientes La batería no se carga La batería no está insertada en el cargador Inserte la batería en el cargador hasta que el LED se ilumine El cargador no está enchufado Enchufe el cargador a una toma de corriente que funcione bien Consulte Notas importantes sobre la carga para obtener más detalles La temperatura ambiental es demasiado caliente o demasiado fría Mueva el ca...

Page 44: ...tial battery voltage measured without a workload is 20 volts Nominal voltage is 18 La tension initiale maximum du bloc piles mesurée à vide est de 20 volts La tension nominale est de 18 El máximo voltaje inicial de la batería medido sin carga de trabajo es 20 voltios El voltaje nominal es de 18 ...

Reviews: